Paroles et traduction Ya Levis - Ça ne me touche pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ne me touche pas
It Doesn't Touch Me
Oui
je
te
vois
Yes,
I
see
you
Mais
je
refuse
ton
offre
But
I
refuse
your
offer
Oui
je
te
vois
Yes,
I
see
you
Tous
tenter
pour
te
rapprocher
de
moi
Trying
everything
to
get
closer
to
me
Regarde
moi,
comment
t'expliquer
Look
at
me,
how
can
I
explain
Je
ne
veux
plus
de
toi
I
don't
want
you
anymore
Plus
je
recule,
plus
t'insistes
The
more
I
back
away,
the
more
you
insist
N'y
pense
pas
Don't
even
think
about
it
Plus
de
toi
et
moi
No
more
you
and
me
Uni
sur
le
même
toit
Together
under
the
same
roof
Des
enfants
de
moins
Fewer
children
Non
n'y
pense
pas
No,
don't
even
think
about
it
Babe
(non,
non,
non)
Babe
(no,
no,
no)
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
I
want
you
out
of
my
liiife
(I
want
you
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Out
of
my
life,
I
want
you
out
of
my
life)
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
I
want
you
out
of
my
liiife
(I
want
you
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Out
of
my
life,
I
want
you
out
of
my
life)
Non
n'y
pense
pas,
ouais
No,
don't
think
about
it,
yeah
Non
n'y
pense
pas
(n'y
pense
pas,
ouais)
Don't
think
about
it
(don't
think
about
it,
yeah)
Ça
n'me
touche
pas,
ouais
(ça
ne
me
touche
pas)
It
doesn't
touch
me,
yeah
(it
doesn't
touch
me)
Ça
n'me
touche
pas
It
doesn't
touch
me
(Ouh
ouh,
rendez-moi,
l'homme
de
ma
vie)
(Ooh
ooh,
give
me
back
the
man
of
my
life)
Tu
sais
tout
de
moi,
je
te
déteste
à
vie
(ah,
aah,
aaah)
You
know
everything
about
me,
I
hate
you
forever
(ah,
aah,
aaah)
Sans
toi,
je
me
sens
revivre
Without
you,
I
feel
alive
again
Notre
relation
se
termine
là
Our
relationship
ends
here
De
toi,
je
n'ai
plus
envie
I
don't
want
you
anymore
Tu
me
dis,
que
c'est
le
drame
You
tell
me
it's
a
drama
Que
ce
n'est
pas
si
simple,
mais
je
m'en
tape,
oh
ouais
That
it's
not
that
simple,
but
I
don't
care,
oh
yeah
Tu
me
la
mise,
j'te
pardonne
pas
You
played
me,
I
won't
forgive
you
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
I
want
you
out
of
my
liiife
(I
want
you
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Out
of
my
life,
I
want
you
out
of
my
life)
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
I
want
you
out
of
my
liiife
(I
want
you
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Out
of
my
life,
I
want
you
out
of
my
life)
Qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
Out
of
my
liiife
(I
want
you
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Out
of
my
life,
I
want
you
out
of
my
life)
Je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
viiie
(Je
veux
qu'tu
I
want
you
out
of
my
liiife
(I
want
you
Sortes
de
ma
vie,
je
veux
qu'tu
sortes
de
ma
vie)
Out
of
my
life,
I
want
you
out
of
my
life)
Non
n'y
pense
pas,
ouais
No,
don't
think
about
it,
yeah
Non
n'y
pense
pas
(n'y
pense
pas,
ouais)
Don't
think
about
it
(don't
think
about
it,
yeah)
Ça
n'me
touche
pas,
ouais
(ça
ne
me
touche
pas)
It
doesn't
touch
me,
yeah
(it
doesn't
touch
me)
Ça
n'me
touche
pas
It
doesn't
touch
me
J'avais
pris
goût,
mais
tu
m'a
bedou
I
had
started
to
like
it,
but
you
fooled
me
Tu
me
dégoûtes,
ne
me
touche
pas
You
disgust
me,
don't
touch
me
J'avais
pris
goût,
mais
tu
m'a
bedou
I
had
started
to
like
it,
but
you
fooled
me
Tu
me
laisse
des
doutes,
ne
me
touche
pas
You
leave
me
with
doubts,
don't
touch
me
J'avais
pris
goût,
mais
tu
m'a
bedou
I
had
started
to
like
it,
but
you
fooled
me
Tu
me
dégoûtes,
ne
me
touche
pas
You
disgust
me,
don't
touch
me
J'avais
pris
goût,
mais
tu
m'a
bedou
I
had
started
to
like
it,
but
you
fooled
me
Tu
me
laisse
des
doutes,
ne
me
touche
pas
You
leave
me
with
doubts,
don't
touch
me
Par
ta
faute
j'en
suis
arrivée
là
huhummm
yeah
It's
your
fault
I
got
here
huhummm
yeah
Par
ta
faute
j'en
suis
arrivée
là
huhummm
yeah
It's
your
fault
I
got
here
huhummm
yeah
Par
ta
faute
j'en
suis
arrivée
là
huhummm
yeah
It's
your
fault
I
got
here
huhummm
yeah
Par
ta
faute
j'en
suis
arrivée
là
huhummm
yeah
It's
your
fault
I
got
here
huhummm
yeah
(Oh
non
non
non)
(Oh
no
no
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacem Sultan, Givenchy Landu Mpembele, Landry Ralph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.