Ya Te Superé feat. Los Parras - Ya Te Superé (feat. Los Parras) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ya Te Superé feat. Los Parras - Ya Te Superé (feat. Los Parras)




Ya Te Superé (feat. Los Parras)
Я тебя уже забыл (feat. Los Parras)
Compa Crhis, compa chino
Парень Crhis, парень chino
Y pa' todas las mujeres tóxicas viejo, que nos hacen la vida imposible
И всем токсичным женщинам, которые делают нашу жизнь невыносимой
Y ni andando pedo, voy a contestar tus pinches llamadas mija
И даже находясь в стельку, я не отвечу на твои чёртовы звонки, детка
Ya te superé, ya no siento nada
Я уже забыл тебя, я ничего не чувствую
Ni andando borracho he contestado tus llamadas
Даже в пьяном угаре я не отвечал на твои звонки
Ya te superé y eso te daba miedo
Я тебя уже забыл, и это тебя пугало
Porque muy en el fondo sigues
Потому что в глубине души ты
Deseando mis besos
Тоскуешь по моим поцелуям
Te creíste la última coca cola del desierto,
Ты считала себя последней кока-колой в пустыне,
Pero encontré unos botes blancos que
Но я нашёл ещё баночек беленьких,
Decían modelo
Что называется "Модель"
Me supieron más buenos y hoy gracias a ello
Они понравились мне больше, и вот благодаря им
Pude olvidar tu recuerdo
Я смог забыть о тебе
Ya te superé y fue en un dos por tres
Я уже забыл тебя, и это заняло пару мгновений
Me pusiste los cuernos
Ты мне изменила
No me acuerdo tal vez fue al revés
Не помню, может, это я тебе изменил
Ya te superé y no quiero saber
Я тебя уже забыл, и мне всё равно,
Si estas arrepentida, si me lloras no
Раскаиваешься ты или ревёшь, нет
Me da placer
Мне приятно
Cada quien con su vida y si ves mi sonrisa
У каждого своя жизнь, и если видишь мою улыбку,
Es por que ya te superé
Это потому что я тебя уже забыл
(Los Parras y pura Banda Renovación compadre)
(Los Parras и чистейшая Banda Renovación, приятель)
Te creíste la última coca cola del desierto
Ты считала себя последней кока-колой в пустыне
Pero encontré unos botes blancos que
Но я нашёл ещё баночек беленьких,
Decían modelo
Что называется "Модель"
Me supieron más buenos y hoy gracias a ello
Они понравились мне больше, и вот благодаря им
Pude olvidar tu recuerdo
Я смог забыть о тебе
Ya te superé y fue en un dos por tres
Я уже забыл тебя, и это заняло пару мгновений
Me pusiste los cuernos
Ты мне изменила
No me acuerdo tal vez fue al revés
Не помню, может, это я тебе изменил
Ya te superé y no quiero saber
Я тебя уже забыл, и мне всё равно,
Si estas arrepentida, si me lloras no
Раскаиваешься ты или ревёшь, нет
Me da placer
Мне приятно
Cada quien con su vida y si ves mi sonrisa
У каждого своя жизнь, и если видишь мою улыбку,
Es por que ya te superé
Это потому что я тебя уже забыл






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.