Paroles et traduction YaBalka - Fekete Szív
Csak
egy
kurva
vagy
akinek
szíve
fekete
Ты
просто
шлюха
с
черным
сердцем
Nem
érzel
nem
igaz
amit
mondasz
a
fele
se,
fele
se
Ты
не
чувствуешь,
что
это
неправда,
то,
что
ты
говоришь,
неправда
Azt
hiszed
mese
ülök
a
trónon
te
megölelsz
Ты
думаешь,
что
я
сказка,
сидящая
на
троне,
ты
обнимаешь
меня
Azt
hiszed
ha
mosolyogsz
rám
akkor
én
elhiszem,
elhiszem
Ты
думаешь,
что
если
ты
улыбнешься
мне,
то
я
поверю,
я
верю
Csak
egy
kurva
vagy
akinek
szíve
fekete
Ты
просто
шлюха
с
черным
сердцем
Nem
érzel
nem
igaz
amit
mondasz
a
fele
se,
fele
se
Ты
не
чувствуешь,
что
это
неправда,
то,
что
ты
говоришь,
неправда
Azt
hiszed
mese
ülök
a
trónon
te
megölelsz
Ты
думаешь,
что
я
сказка,
сидящая
на
троне,
ты
обнимаешь
меня
Azt
hiszed
ha
mosolyogsz
rám
akkor
én
elhiszem,
elhiszem
Ты
думаешь,
что
если
ты
улыбнешься
мне,
то
я
поверю,
я
верю
Remeg
a
kezem
de
nem
engedem
el
a
telefont
Мои
руки
дрожат,
но
я
не
выпускаю
телефон
из
рук
Próbálok
nem
gondolni
rá
szememet
lehunyom
Я
стараюсь
не
думать
об
этом,
я
закрываю
глаза
Az
arcom
lemosom
Я
умываю
лицо
A
cashem
elfogyott
kifosztott
a
sok
hoe
Мой
кешем
закончился,
и
его
разграбила
куча
мотыг
Még
maradt
pár
Euro
У
меня
еще
осталось
несколько
евро
Nem
hagyom,
hogy
többet
lopjál
Я
больше
не
позволю
тебе
воровать
Hogy
a
szemembe
még
hazudjál
Лгать
мне
в
лицо
Ki-kinyílik
az
ajtó
de
tudod
én
mindig
bemegyek
Дверь
открывается,
но
ты
же
знаешь,
я
всегда
вхожу
A
Balka
még
menetel
ne
kezd
megint
ne
feleselj
Балка
все
еще
марширует,
не
начинай
снова,
не
отвечай
в
ответ.
Felmegyek
az
emeletre
gyere
velem
nagylány
Я
иду
наверх,
пойдем
со
мной,
большая
девочка
Mielőtt
az
ajtón
belépsz
adom
a
lámpást,
kívánj
Прежде
чем
ты
войдешь
в
дверь,
я
дам
тебе
фонарь,
загадай
желание.
(Kívánj
valami
szépet)
(Пожелай
мне
чего-нибудь
приятного)
(Miért
adtál
nekem
mérget?)
(Зачем
ты
дал
мне
яд?)
(Mérget,
mérget,
mérget,
mérget)
(Яд,
яд,
яд,
яд)
(Te
nekem
mérget)
(Ты
отравляешь
меня)
(Kívánj
valami
szépet)
(Пожелай
мне
чего-нибудь
приятного)
(Miért
adtál
nekem
mérget?)
(Зачем
ты
дал
мне
яд?)
(Mérget,
mérget,
mérget,
mérget)
(Яд,
яд,
яд,
яд)
(Miért
adtál
nekem
mérget?)
(Зачем
ты
дал
мне
яд?)
Csak
egy
kurva
vagy
akinek
szíve
fekete
Ты
просто
шлюха
с
черным
сердцем
Nem
érzel
nem
igaz
amit
mondasz
a
fele
se,
fele
se
Ты
не
чувствуешь,
что
это
неправда,
то,
что
ты
говоришь,
неправда
Azt
hiszed
mese
ülök
a
trónon
te
megölelsz
Ты
думаешь,
что
я
сказка,
сидящая
на
троне,
ты
обнимаешь
меня
Azt
hiszed
ha
mosolyogsz
rám
akkor
én
elhiszem,
elhiszem
Ты
думаешь,
что
если
ты
улыбнешься
мне,
то
я
поверю,
я
верю
Csak
egy
kurva
vagy
akinek
szíve
fekete
Ты
просто
шлюха
с
черным
сердцем
Nem
érzel
nem
igaz
amit
mondasz
a
fele
se,
fele
se
Ты
не
чувствуешь,
что
это
неправда,
то,
что
ты
говоришь,
неправда
Azt
hiszed
mese
ülök
a
trónon
te
megölelsz
Ты
думаешь,
что
я
сказка,
сидящая
на
троне,
ты
обнимаешь
меня
Azt
hiszed
ha
mosolyogsz
rám
akkor
én
elhiszem,
elhiszem
Ты
думаешь,
что
если
ты
улыбнешься
мне,
то
я
поверю,
я
верю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Herner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.