YaBalka - Királylány - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YaBalka - Királylány




Királylány
Princess
Balka, gyere be
Balka, come inside
Bemegyek hajnalban a Non-Stop bárba
I'll go into the Non-Stop bar at dawn
Gyere velem királylány
Come with me, princess
Nélküled nem lenne
It wouldn't be any good without you
Az iskolabál
The prom
Nem lenne még egy szép lány
There wouldn't be another pretty girl
Nem lenne még aki vár
There wouldn't be anyone else waiting
Hogy megfogjam derekát
To hold my waist
Keringőzzünk a világon át
Let's waltz around the world
Hogy végigkeringőzzünk a világon át
So we can waltz around the world
Fogságba ejted magad a szívemben
You imprison yourself in my heart
Miért nem hagyod, hogy ne járj az eszemben?
Why don't you let me stop thinking about you?
Hogy ne járj az eszemben?
Stop thinking about you?
Könnyűnek tűnik elfelеjteni téged
It seems easy to forget you
De attól tartok nеm fog menni érzem
But I'm afraid it won't work out, I feel
Nem fog menni érzem
It won't work out, I feel
Egy más világba ringattál a hangoddal
With your voice, you lulled me into another world
Hol minden szép volt
Where everything was beautiful
Nem volt annyira sötét az égbolt
The sky wasn't so dark
Megígérem minden változni fog
I promise everything will change
Holnaptól gurulunk a világon át
Starting tomorrow, we will roll around the world
Nem lesz senki más
There will be no one else
Álmomban
In my dreams
Álmomban
In my dreams
Álmomban
In my dreams
Álmomban
In my dreams
Álmomban örökre veled egy dimenzióban csak mi kettesben
In my dreams, forever with you in a dimension with only us two
Rendet tennék a fejemben de nem engeded, hogy megtegyem
I would clean up my mind but you won't let me do it
Torz nekünk ez a világ, ki tudja mi vár ránk
This world is distorted to us, who knows what awaits us
Álmomban örökre veled egy dimenzióban csak mi kettesben
In my dreams, forever with you in a dimension with only us two
Rendet tennék a fejemben de nem engeded, hogy megtegyem
I would clean up my mind but you won't let me do it
Torz nekünk ez a világ, ki tudja mi vár ránk
This world is distorted to us, who knows what awaits us





Writer(s): Balazs Herner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.