Paroles et traduction YaBalka - Nem keresnek
Későn
megyek
az
utcákon
Брожу
поздно
по
улицам,
Mindenki
elment,
egyedül
vagyok
Все
ушли,
я
один.
Nincsenek
csillagok
Нет
звезд,
Egyedül
te
ragyogsz
Только
ты
сияешь.
Miattad
mindent
elhagyok
Ради
тебя
я
всё
брошу.
Oh
Baby,
megfulladok
О,
детка,
я
тону.
Nem
tudom
elhinni,
hogy
szeretnek
Не
могу
поверить,
что
любят
меня.
Hiába
mondod
a
szemembe
Ты
мне
говоришь
это
в
глаза,
Csak
szenvedek,
hiába
mondod
nélküled
is
elmegyek
А
я
лишь
страдаю,
зря
ты
говоришь,
что
без
тебя
я
уйду.
Elmegyek
hátranézek,
de
még
mindig
nem
keresnek
Уйду,
обернусь,
но
меня
всё
равно
не
ищут.
Nem
keresnek
nem
szeretnek
Не
ищут,
не
любят.
Szép
volt
de
nem
láttam
mi
a
baj
mi
a
baj
Было
хорошо,
но
я
не
видел,
в
чем
беда,
в
чем
беда.
Csak
mentem
előre
mindenkit
ellöktem
Просто
шел
вперед,
всех
расталкивал.
Azt
mondtam
leszarom,
hagyjatok,
ne
szeressetek
engem
felőlem
Говорил,
что
мне
плевать,
оставьте
меня,
не
любите
меня.
Felhők
között
van
a
lány,
aki
mindent
lát
Среди
облаков
девушка,
которая
всё
видит.
Mindent
lát
mindent
hall,
de
nem
szól,
de
nem
szól
hozzám
Всё
видит,
всё
слышит,
но
молчит,
но
не
говорит
со
мной.
Csak
megyek
előre
Просто
иду
вперед.
Csak
megyek
előre
Просто
иду
вперед.
Későn
megyek
az
utcákon
Брожу
поздно
по
улицам,
Mindenki
elment,
egyedül
vagyok
Все
ушли,
я
один.
Nincsenek
csillagok
Нет
звезд,
Egyedül
te
ragyogsz
Только
ты
сияешь.
Miattad
mindent
elhagyok
Ради
тебя
я
всё
брошу.
Oh
baby
megfulladok
О,
детка,
я
тону.
Nem
tudom
elhinni,
hogy
szeretnek
Не
могу
поверить,
что
любят
меня.
Hiába
mondod
a
szemembe
Ты
мне
говоришь
это
в
глаза,
Csak
szenvedek
hiába
mondod
nélküled
is
elmegyek
А
я
лишь
страдаю,
зря
ты
говоришь,
что
без
тебя
я
уйду.
Elmegyek
hátranézek,
de
még
mindig
nem
keresnek
Уйду,
обернусь,
но
меня
всё
равно
не
ищут.
Nem
keresnek,
nem
szeretnek
Не
ищут,
не
любят.
Csak
megyek
előre
Просто
иду
вперед.
Csak
megyek
előre
Просто
иду
вперед.
Későn
megyek
az
utcákon
Брожу
поздно
по
улицам,
Mindenki
elment,
egyedül
vagyok
Все
ушли,
я
один.
Nincsenek
csillagok
Нет
звезд,
Egyedül
te
ragyogsz
Только
ты
сияешь.
Miattad
mindent
elhagyok
Ради
тебя
я
всё
брошу.
Oh
Baby,
megfulladok
О,
детка,
я
тону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Herner, Szabolcs Kese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.