Paroles et traduction YaBalka - Rossz vagyok
Balka,
gyere
be
Baby,
come
in
Azt
mondják,
hogy
rossz
vagyok
They
say
that
I
am
bad
De
én
sose
voltam
jó
But
I
have
never
been
good
Most
már
nem
várok,
haladok,
betörök
már
az
ajtón
Now
I
don't
wait,
I
go,
I
break
into
the
door
Átestem
egy
másik
világba,
de
nem
vagy
itt
te
I
fell
into
another
world,
but
you
are
not
here
Nem
forog
a
világ
nélküled,
pedig
azt
hitted
The
world
is
not
spinning
without
you,
though
you
thought
so
Nem
szeretnélek
téged,
ép
ésszel
de
bolond
vagyok
I
shouldn't
love
you,
with
a
sound
mind
but
I
am
crazy
Nem
érek
rá,
majd
szólok,
amikor
a
Holdon
vagyok
I
don't
have
time,
I'll
tell
you
when
I'll
be
on
the
Moon
Nem
kéne
egyedül
fent
lenned,
ahol
nem
érem
el
a
kezedet
You
shouldn't
be
up
there
alone,
where
I
can't
reach
your
hand
Ha
bajban
vagy,
én
rossz
hősként
megyek
fel
érted
If
you
are
in
trouble,
I
will
go
up
for
you
as
a
bad
hero
Keresem
lent
I
look
for
you
down
below
Keresem
fent
I
look
for
you
up
above
Nem
látott
hajót
A
ship
has
not
been
seen
Engem
várt
It
was
waiting
for
me
Keveset
kért
It
asked
for
little
Azt
mondta
szellemet
lát
It
said
it
sees
a
ghost
Két
kétszínű
lány
fogja
a
kezemet
Two
two-faced
girls
hold
my
hand
Az
egyik
egy
angyal,
másik
ördög
táncol
ölembe
One
is
an
angel,
the
other
is
a
devil,
dancing
on
my
lap
Táncol
ölembe
Dancing
on
my
lap
Elvesztem
az
eszem,
ha
rágondolok
I
lose
my
mind
if
I
think
about
her
Elvérzek
a
sötétben
elfordulok,
hogy
így
ne
láss
I
bleed
in
the
dark,
I
turn
around
so
you
don't
see
me
like
that
Fénylik
valami,
de
csak
egy
lánc
Something
is
shining,
but
it's
just
a
chain
Ki-kinyílik
az
ajtó
kinyitom
a
szemem
The
door
opens,
I
open
my
eyes
De
nincs
itt
már
senki
But
there's
nobody
there
anymore
Csak
a
démon
aki
szerintem
nem
rég
belőlem
szállt
ki
Only
the
demon
who
I
think
has
just
left
me
Ráveszek
egy
utolsó
pillantást
I
persuade
myself
to
take
one
last
look
Mert
félek,
többé
nem
emlékszem
rád
Because
I'm
afraid
I
won't
remember
you
anymore
Te
azt
mondod,
hogy
jó
fiú
vagyok
de
még
nem
ismersz
You
say
that
I
am
a
good
boy
but
you
don't
know
me
yet
Azt
mondtad,
hogy
szeretsz
teljes
szívedből
de
én
nem
hiszem
el
You
said
that
you
love
me
with
all
your
heart
but
I
don't
believe
it
Azt
mondják,
hogy
rossz
vagyok
They
say
that
I
am
bad
De
én
sose
voltam
jó
But
I
have
never
been
good
Most
már
nem
várok,
haladok,
betörök
már
az
ajtón
Now
I
don't
wait,
I
go,
I
break
into
the
door
Átestem
egy
másik
világba,
de
nem
vagy
itt
te
I
fell
into
another
world,
but
you
are
not
here
Nem
forog
a
világ
nélküled,
pedig
azt
hitted
The
world
is
not
spinning
without
you,
though
you
thought
so
Nem
szeretnélek
téged,
ép
ésszel
de
bolond
vagyok
I
shouldn't
love
you,
with
a
sound
mind
but
I
am
crazy
Nem
érek
rá,
majd
szólok,
amikor
a
Holdon
vagyok
I
don't
have
time,
I'll
tell
you
when
I'll
be
on
the
Moon
Nem
kéne
egyedül
fent
lenned,
ahol
nem
érem
el
a
kezedet
You
shouldn't
be
up
there
alone,
where
I
can't
reach
your
hand
Ha
bajban
vagy,
én
rossz
hősként
megyek
fel
érted
If
you
are
in
trouble,
I
will
go
up
for
you
as
a
bad
hero
Azt
mondják,
hogy
rossz
vagyok
They
say
that
I
am
bad
De
én
sose
voltam
jó
But
I
have
never
been
good
Most
már
nem
várok,
haladok,
betörök
már
az
ajtón
Now
I
don't
wait,
I
go,
I
break
into
the
door
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Herner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.