Paroles et traduction Yaakov Shwekey - Mehairoh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ישמה
בהרי
יהודה
Let
there
be
joy
in
the
mountains
of
Judea
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem
ישמה
בהרי
יהודה
Let
there
be
joy
in
the
mountains
of
Judea
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem
קול
ששון
וקול
שימחה
The
sound
of
joy
and
the
sound
of
gladness
קול
חתן
וקול
וקול
כלה
The
sound
of
a
groom
and
the
sound
of
a
bride
קול
מי
צהלות
חתנים
מחופתם
The
sound
of
the
joyful
voices
of
grooms
from
their
canopies
ונערים
ממישתה
נגינתם
And
the
sound
of
the
lads
from
their
banquets,
their
songs
קול
ששון
וקול
שימחה
The
sound
of
joy
and
the
sound
of
gladness
קול
חתן
וקול
וקול
כלה
The
sound
of
a
groom
and
the
sound
of
a
bride
קול
מי
צהלות
חתנים
מחופתם
The
sound
of
the
joyful
voices
of
grooms
from
their
canopies
ונערים
ממישתה
נגינתם
And
the
sound
of
the
lads
from
their
banquets,
their
songs
ישמה
בהרי
יהודה
(בהרי
יהודה)
Let
there
be
joy
in
the
mountains
of
Judea
(in
the
mountains
of
Judea)
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem
ישמה
בהרי
יהודה
Let
there
be
joy
in
the
mountains
of
Judea
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem
קול
ששון
וקול
שימחה
The
sound
of
joy
and
the
sound
of
gladness
קול
חתן
וקול
וקול
כלה
The
sound
of
a
groom
and
the
sound
of
a
bride
קול
מי
צהלות
חתנים
מחופתם
The
sound
of
the
joyful
voices
of
grooms
from
their
canopies
ונערים
ממישתה
נגינתם
And
the
sound
of
the
lads
from
their
banquets,
their
songs
קול
ששון
וקול
שימחה
The
sound
of
joy
and
the
sound
of
gladness
קול
חתן
וקול
וקול
כלה
The
sound
of
a
groom
and
the
sound
of
a
bride
קול
מי
צהלות
חתנים
מחופתם
The
sound
of
the
joyful
voices
of
grooms
from
their
canopies
ונערים
ממישתה
נגינתם
And
the
sound
of
the
lads
from
their
banquets,
their
songs
מהרה
ה'
(מהרה
ה')
Hurry!
(Hurry!)
ה'
אלוקינו
(ה'
אלוקינו)
My
G-d
(My
G-d)
ישמה
בהרי
יהודה
Let
there
be
joy
in
the
mountains
of
Judea
קול
(קול)
ששון
(קול)
וקול
שימחה
(וקול
שימחה)
The
sound
of
(the
sound
of)
joy
(of
joy)
and
(and)
the
sound
of
gladness
(of
gladness)
קול
(קול)
חתן
(קול)
וקול
וקול
כלה
The
sound
of
(the
sound
of)
a
groom
(of
a
groom)
and
(and)
the
sound
of
(the
sound
of)
a
bride
קול
(קול)
מי
צהלות
(קול)
חתנים
מחופתם
The
sound
(the
sound)
of
the
joyful
voices
(the
sound
of
the
joyful
voices)
of
(of)
grooms
(grooms)
from
(from)
their
canopies
(their
canopies)
ונערים
(ונערים)
ממישתה
נגינתם
(ממישתה
נגינתם)
And
(and)
the
sound
of
(the
sound
of)
the
lads
(the
lads)
from
(from)
their
banquets
(their
banquets),
their
songs
(their
songs)
קול
(קול)
ששון
(קול)
וקול
שימחה
(וקול
שימחה)
The
sound
(the
sound)
of
(of)
joy
(joy)
and
(and)
the
sound
of
(the
sound
of)
gladness
(gladness)
קול
(קול)
חתן
(קול)
וקול
וקול
כלה
The
sound
(the
sound)
of
(of)
a
groom
(a
groom)
and
(and)
the
sound
of
(the
sound
of)
a
bride
(a
bride)
קול
(קול)
מי
צהלות
(קול)
חתנים
מחופתם
The
sound
(the
sound)
of
(of)
the
joyful
voices
(the
sound
of
the
joyful
voices)
of
(of)
grooms
(grooms)
from
(from)
their
canopies
(their
canopies)
ונערים
(ונערים)
ממישתה
נגינתם
(ממישתה
נגינתם)
And
(and)
the
sound
of
(the
sound
of)
the
lads
(the
lads)
from
(from)
their
banquets
(their
banquets),
their
songs
(their
songs)
קול
מי
צהלות
חתנים
מחופתם
The
sound
of
the
joyful
voices
of
the
grooms
from
their
canopies
ונערים
(ונערים)
ממישתה
נגינתם
(ממישתה
נגינתם)
And
(and)
the
sound
of
the
lads
(the
lads)
from
(from)
their
banquets
(their
banquets),
their
songs
(their
songs)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מסורתי, לאופר משה, ולדנר יצחק
Album
שמעתי
date de sortie
01-04-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.