Yaakov Shwekey - Rau Banim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaakov Shwekey - Rau Banim




Rau Banim
Вот, сыны
ראו בנים את גבורתו
Вот, сыны, Его геройство узрите,
שיבחו והודעו לישמו
Хвалите и возвещайте о Нем,
ומלכותו ברצון
И царствие Его с желанием
קיבלו עליהם
Примите на себя.
ראו בנים את גבורתו
Вот, сыны, Его геройство узрите,
שיבחו והודעו לישמו
Хвалите и возвещайте о Нем,
ומלכותו ברצון
И царствие Его с желанием
קיבלו עליהם
Примите на себя.
משה ובני ישראל לך ענו שירה
Моше и сыны Исраэля Тебе песнь воспели,
בשימחה רבה ואמרו כולם
В радости великой, и сказали все:
משה ובני ישראל לך ענו שירה
Моше и сыны Исраэля Тебе песнь воспели,
בשימחה רבה ואמרו כולם
В радости великой, и сказали все:
ראו בנים את גבורתו
Вот, сыны, Его геройство узрите,
שיבחו והודעו לישמו
Хвалите и возвещайте о Нем,
ומלכותו ברצון
И царствие Его с желанием
קיבלו עליהם
Примите на себя.
ראו בנים את גבורתו
Вот, сыны, Его геройство узрите,
שיבחו והודעו לישמו
Хвалите и возвещайте о Нем,
ומלכותו ברצון
И царствие Его с желанием
קיבלו עליהם
Примите на себя.
משה ובני ישראל לך ענו שירה
Моше и сыны Исраэля Тебе песнь воспели,
בשימחה רבה ואמרו כולם
В радости великой, и сказали все:
משה ובני ישראל לך ענו שירה
Моше и сыны Исраэля Тебе песнь воспели,
בשימחה רבה ואמרו כולם
В радости великой, и сказали все:
מי כמוך באלים ה'
Кто подобен Тебе, Всесильный, Господь?!
מי כמוך בהדרת קודש
Кто подобен Тебе в величии святости?!
מי כמוך באלים ה'
Кто подобен Тебе, Всесильный, Господь?!
נורא תהילות עושה פלא,עושה פלא
Страшно в хвалах, творящий чудеса, творящий чудеса!
משה ובני ישראל לך ענו שירה
Моше и сыны Исраэля Тебе песнь воспели,
בשימחה רבה ואמרו כולם
В радости великой, и сказали все:
משה ובני ישראל לך ענו שירה
Моше и сыны Исраэля Тебе песнь воспели,
בשימחה רבה ואמרו כולם
В радости великой, и сказали все:
משה ובני ישראל לך ענו שירה
Моше и сыны Исраэля Тебе песнь воспели,
בשימחה רבה ואמרו כולם
В радости великой, и сказали все:
משה ובני ישראל לך ענו שירה
Моше и сыны Исраэля Тебе песнь воспели,
בשימחה רבה ואמרו כולם
В радости великой, и сказали все:





Writer(s): מסורתי, רזאל יונתן עדי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.