Paroles et traduction Yaakov Shwekey - Tatte - Live
Tatte - Live
Татте - вживую
By
the
ancient
cave
- of
Ir
Chevron
У
древней
пещеры
- Ир
Хеврон
You'll
see
a
man
- standing
all
alone.
Ты
увидишь
мужчину
- стоящего
в
одиночестве.
As
the
tears
stream
down
his
face,
Слезы
текут
по
его
лицу,
This
is
my
hope,
my
request.
Вот
моя
надежда,
моя
просьба.
Where
our
forefathers
rest.
Там,
где
покоятся
наши
предки.
For
our
father
Avrohom
- Aneinu
За
нашего
отца
Авраама
- Анейну
Bizchus
Yitschok
and
Yaakov
- I
beg
of
You.
Бишват
Ицхак
и
Яаков
- умоляю
Тебя.
And
in
the
zchus
all
of
the
heiligeh
Mamas,
И
в
заслугу
всех
святых
матерей,
He
pours
out
his
soul.
Он
изливает
свою
душу.
To
our
father
in
heaven.
Нашему
Отцу
Небесному.
Oh
my
father,
my
dear
Father,
О
мой
отец,
мой
дорогой
Отец,
The
anguish
of
your
children
knows
no
end.
Страданиям
Твоих
детей
нет
конца.
Reach
out
to
us
with
Your
helping
hand.
Протяни
нам
Свою
руку
помощи.
Oh
my
father,
my
dear
father,
О
мой
отец,
мой
дорогой
отец,
How
much
can
more
Klal
Yisroel
take?
Сколько
еще
может
вынести
Кلال
Исраэль?
Remember
chasdei
avos
for
our
sake.
Вспомни
хасдей
авот
ради
нас.
We
are
your
children
Avrohom,
Yitzchok,
and
Yaakov.
Мы
твои
дети
Авраам,
Ицхак
и
Яаков.
Won't
you
carry
our
prayers
to
the
one
above?
Разве
ты
не
донесешь
наши
молитвы
до
Того,
кто
наверху?
As
the
tears
stream
down
his
face,
Слезы
текут
по
его
лицу,
This
is
my
hope,
my
request.
Вот
моя
надежда,
моя
просьба.
Where
were
our
forefathers
rests.
Где
покоятся
наши
предки.
Oh
my
father,
my
dear
Father,
О
мой
отец,
мой
дорогой
Отец,
The
anguish
of
your
children
knows
no
end.
Страданиям
Твоих
детей
нет
конца.
Reach
out
to
us
with
your
helping
hand,
Протяни
нам
Свою
руку
помощи,
Oh
my
Father,
my
dear
Father,
О
мой
Отец,
мой
дорогой
Отец,
How
much
more
can
Klal
Yisroel
take,
Сколько
еще
может
вынести
Кلال
Исраэль,
Remember
chasdei
avos
for
our
sake.
Вспомни
хасдей
авот
ради
нас.
Oh
my
children,
my
dear
children.
О
мои
дети,
мои
дорогие
дети.
I've
kept
every
precious
tear
you've
ever
shed.
Я
храню
каждую
вашу
драгоценную
слезу,
которую
вы
когда-либо
проливали.
You
will
be
redeemed
leolam
voed.
Вы
будете
искуплены
леолам
ваад.
Every
heartfelt
tefiloh,
Каждая
искренняя
тефила,
Will
bring
closer
the
Geulah
Приблизит
Геулу
Vezocher
Chasdei
avos.
Везочер
Хасдей
авот.
Tatte
Tatte.
Татте,
Татте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רבי מנחם דוידוביץ'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.