Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אלקי עז
Боже, крепость моя
אֱלֹהֵי
עֹז
תְּהִלָּתִי
Боже,
крепость
моя,
хвала
Тебе,
רְפָאֵנִי
וְאֵרָפֵא
Исцели
меня,
и
я
исцелюсь.
וְתֵן
מַרְפֵּא
לְמַחֲלָתִי
Дай
исцеление
моей
болезни,
לְבַל
אָמוּת
וְאֶסָּפֶה
Чтобы
я
не
умер
и
не
был
собран
к
праотцам.
לְךָ
אוֹדֶה
בְּעוֹדִי
חַי
Тебе
буду
возносить
хвалу,
пока
я
жив,
בְּתוֹךְ
רֵעַי
וְגַם
אַחַי
Среди
друзей
моих
и
братьев
моих.
וְאַרְבֶּה
מַהֲלַל
שִׂיחִי
И
умножу
хвалебные
речи
мои,
בְּקוֹל
עָרֵב
וְנִיב
יָפֶה
Приятным
голосом
и
красивыми
словами.
יְשׁוּעָתְךָ
תְּבוֹאֵנִי
Твоё
спасение
придёт
ко
мне,
וְעַל
רַגְלַי
תְּקִימֵנִי
И
Ты
поставишь
меня
на
ноги.
בְּשׁוּבִי
עוֹד
אֱלֵי
כַנִּי
Когда
я
вернусь
к
моему
состоянию,
לְטוֹבָתְךָ
אֲנִי
צוֹפֶה
На
Твою
милость
я
уповаю.
קְשׁוֹב
כִּי
רַב
כְּאֵב
לִבִּי
Внемли,
ибо
велика
боль
моего
сердца,
כְּאֵשׁ
בּוֹעֵר
בְּתוֹךְ
קִרְבִּי
Как
огонь
горит
она
во
мне,
וְלֹא
נוֹתְרָה
נְשָׁמָה
בִּי
И
не
осталось
во
мне
дыхания,
וְכֹחִי
הוּא
מְאֹד
רָפֶה
И
сила
моя
весьма
ослабела.
יְהִי
נָא
חַסְדְּךָ
עָלַי
Да
будет
милость
Твоя
на
мне,
לְסָמְכֵנִי
בְּמַעְגָּלַי
Чтобы
поддержать
меня
в
моих
кругах,
וְכָל
יָמַי
וְגַם
לֵילַי
И
все
мои
дни
и
ночи
אֲהַלֶּלְךָ
בְּנֹעַם
פֶּה
Я
буду
восхвалять
Тебя
приятными
речами.
מְחֵה
פִשְׁעִי
כְּמוֹ
עָנָן
Сотри
мои
прегрешения,
как
облако,
בְּצֵל
שַׁדַּי
יִתְלוֹנָן
В
тени
Всемогущего
буду
радоваться,
וְאֵרָאֶה
וְאֶתְבּוֹנָן
И
увижу,
и
буду
созерцать
מְקוֹם
סַפִּיר
וְגַם
יָשְׁפֵה
Место
сапфира
и
яшмы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): יעקב שוואקי
Album
אלקי עז
date de sortie
28-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.