Paroles et traduction en russe Yab-D feat. A.C Angel - It Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
Не
хочу
думать
о
том,
что
было,
Not
ready
to
blow
off
the
dust
Не
готов
стереть
пыль.
Let
it
sink,
let
it
rot,
let
it
rust
Пусть
тонет,
гниет,
ржавеет.
No
good,
all
lies,
no
trust
Ничего
хорошего,
только
ложь,
никакого
доверия.
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Nah
I
don't
wanna
think
about
it,
don't
think
I'm
ready
Нет,
я
не
хочу
думать
об
этом,
не
думаю,
что
я
готов
To
talk
abt
my
pockets
when
they
weren't
really
that
heavy
Говорить
о
своих
карманах,
когда
они
были
пусты.
To
talk
about
my
car
that
flipped
then
moving
to
the
Chevy
Говорить
о
своей
машине,
которая
перевернулась,
пока
я
пересаживался
в
Шевроле.
Inflatable
mattress,
there
was
no
food
inside
of
my
belly
Надувной
матрас,
в
животе
не
было
еды.
God
damn,
a
little
boy
in
our
hands
Боже
мой,
маленький
мальчик
в
наших
руках.
An
accident,
absent
of
examples
to
be
a
man
Несчастный
случай,
отсутствие
примеров
для
подражания,
чтобы
стать
мужчиной.
Defiant,
non-compliant,
hard
for
me
to
hear
I
can't
Дерзкий,
непокорный,
мне
тяжело
слышать,
что
я
не
могу.
And
now
I
stand,
expecting
all
the
flowers
every
fans
И
теперь
я
стою,
ожидая
все
цветы
от
каждого
фаната,
Swishers,
diamonds,
riches,
and
the
trophies
Сигареты,
бриллианты,
богатства
и
трофеи.
And
a
million
dollar
mansion
to
feel
cozy
И
особняк
за
миллион
долларов,
чтобы
чувствовать
себя
уютно.
Headlights
flashing
from
the
foreigns
like
adobe
Фары
от
иномарок
сверкают,
как
кирпичи.
All
while
the
past
fades
away
better
than
Kobe
И
все
это
время
прошлое
исчезает
лучше,
чем
Коби.
What
you're
listening
to
right
now
is
me
coping
То,
что
ты
сейчас
слышишь,
- это
я
справляюсь,
Revisiting
the
memories,
praying
and
hoping
Возвращаясь
к
воспоминаниям,
молясь
и
надеясь,
That
one
day
you'll
understand
why
I
am
so
broken
Что
однажды
ты
поймешь,
почему
я
так
сломлен.
Why
did
a
little
boy
take
all
the
hate
and
let
it
soak
in
Почему
маленький
мальчик
принял
всю
ненависть
и
позволил
ей
впитаться
в
себя?
I
remember
how
I
always
felt
so
hopeless
Я
помню,
как
всегда
чувствовал
себя
таким
безнадежным.
Help
around
me
but
everyone
outta
focus
Помощь
вокруг
меня,
но
все
не
в
фокусе.
So
confused
about
what
could've
been
his
motive
Так
запутался
в
том,
что
могло
бы
быть
его
мотивом.
So
they
acted
like
they
didn't
even
notice
Поэтому
они
делали
вид,
что
даже
не
замечали.
So
all
I
could
do
is
sit
there
and
just
take
it
Поэтому
все,
что
я
мог
делать,
это
сидеть
и
терпеть.
Go
up
to
my
room
lock
the
door
to
escape
it
Подниматься
к
себе
в
комнату,
запирать
дверь,
чтобы
сбежать
от
этого.
A
different
shrink
every
month
in
attempts
to
save
it
Каждый
месяц
новый
психотерапевт
в
попытках
спасти
это.
He
picked
a
story,
switched
the
story,
changed
it,
and
replaced
it
Он
выбирал
историю,
менял
историю,
изменял
ее
и
заменял.
Face
it,
you
and
I
were
a
broken
equation
Посмотри
правде
в
глаза,
мы
с
тобой
были
неправильным
уравнением,
Trying
to
find
the
answers
but
always
returning
vacant
Пытаясь
найти
ответы,
но
всегда
возвращаясь
ни
с
чем.
You
did
nothing
for
me
but
indeed
you
taught
me
patience
Ты
ничего
для
меня
не
сделала,
но
ты
научила
меня
терпению.
And
thanks
to
you
the
prophet
inside
me
he
was
awakened
И
благодаря
тебе
пророк
внутри
меня
пробудился.
Amazing,
I
turned
out
despite
the
misinformation
Удивительно,
я
получился
таким,
несмотря
на
дезинформацию,
That
I
would
never
amount
to
nothing
hallucinating
Что
я
никогда
ни
к
чему
не
приду,
галлюцинации.
I
wanna
reach
the
top
and
catch
about
a
100
dubs
Я
хочу
достичь
вершины
и
заработать
около
100
штук,
And
if
I
ever
do
it'll
be
because
of
what
it
was
И
если
я
когда-нибудь
сделаю
это,
то
это
будет
из-за
того,
что
было.
Don't
wanna
think
about
what
it
was
Не
хочу
думать
о
том,
что
было,
Not
ready
to
blow
off
the
dust
Не
готов
стереть
пыль.
Let
it
sink,
let
it
rot,
let
it
rust
Пусть
тонет,
гниет,
ржавеет.
No
good,
all
lies,
no
trust
Ничего
хорошего,
только
ложь,
никакого
доверия.
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
Don't
wanna
think
about
what
it
was
(It
was)
Не
хочу
думать
о
том,
что
было
(Что
было)
I
don't
wanna
think
about
what
it
was
Я
не
хочу
думать
о
том,
что
было.
Only
heard
some
stories
so
I
don't
know
who
to
trust
Слышал
только
какие-то
истории,
поэтому
не
знаю,
кому
верить.
5 years
old
being
relayed
some
second
hand
love
5 лет
мне
передавали
какую-то
любовь
из
вторых
рук.
The
story
that
I
tell
is
of
a
second
hand
thug
История,
которую
я
рассказываю,
- это
история
бандита
из
вторых
рук,
That
was
cleaned
up
and
rinsed
like
a
second
hand
rug
Которого
почистили
и
промыли,
как
коврик
из
вторых
рук.
Was
it
worth
it
in
the
end,
guess
we'll
have
to
see
huh?
Стоило
ли
оно
того
в
конце
концов,
думаю,
мы
еще
увидим,
да?
But
I've
been
ranting,
I
digress,
let
me
tell
you
who
my
father
was
Но
я
отвлекся,
позволь
мне
рассказать
тебе,
кто
был
мой
отец.
They
was
looking
to
have
some
fun
Они
хотели
повеселиться.
Mom
and
Pops
trying
to
land
a
home-run
Мама
с
папой
пытались
выбить
"хоум-ран".
Trying
to
come
up
on
a
bag
have
a
fam'
and
call
it
done
Пытались
набить
карманы,
завести
семью
и
на
этом
закончить.
Mom
was
19
acting
like
she
was
older
Маме
было
19,
вела
себя
так,
будто
была
старше.
Chris
was
42
homie
never
was
sober
Крису
было
42,
он
никогда
не
был
трезвым.
I
ain't
talking
'bout
no
juice
or
no
fucking
Paloma
Я
говорю
не
о
соке
и
не
о
чертовой
"Паломе",
Shooting
juices
up
his
veins
in
the
fucking
Tacoma
Он
вводил
себе
в
вены
наркотики
в
своем
гребаном
Такоме.
In
a
coma
eating
drinking
out
of
tubes
В
коме
ест
и
пьет
через
трубочки.
Mom
was
pregnant
and
she
didn't
have
a
clue
Мама
была
беременна
и
понятия
не
имела.
And
when
she
found
out
she
did
not
know
what
to
do
А
когда
узнала,
то
не
знала,
что
делать.
But
that's
for
later
Но
это
будет
потом.
4 days
back
she
still
asking
God
for
favors
4 дня
назад
она
все
еще
просила
Бога
о
помощи.
Condition
critical
on
a
ventilator
Состояние
критическое,
подключен
к
аппарату
ИВЛ.
His
breath
was
labored,
her
prayers
were
never
catered
Дыхание
затруднено,
ее
молитвы
не
были
услышаны.
So
when
it
comes
to
God
don't
ask
why
I'm
a
hater
Так
что,
когда
дело
доходит
до
Бога,
не
спрашивай,
почему
я
его
ненавижу.
But
it
happened,
got
a
kid
in
her
belly,
got
a
slap
in
Но
так
случилось,
у
нее
в
животе
ребенок,
пощечина,
The
face
so
hard
from
her
grief,
it
was
distracting
Настолько
сильная
от
горя,
что
это
отвлекало.
She
told
the
fam'
and
they
said,
"you
capping"
Она
рассказала
семье,
а
они
сказали:
"Ты
врешь".
Now
they
all
on
my
mom's
Facebook
talking
'bout
Теперь
все
в
Фейсбуке
моей
мамы
говорят:
"Oh
he
look
like
Chris"
"О,
он
похож
на
Криса".
And
I
appreciate
that
but
it's
too
late
to
build
a
relationship
И
я
ценю
это,
но
уже
слишком
поздно
строить
отношения.
Don't
wanna
think
about
what
it
was
Не
хочу
думать
о
том,
что
было,
Not
ready
to
blow
off
the
dust
Не
готов
стереть
пыль.
Let
it
sink,
let
it
rot,
let
it
rust
Пусть
тонет,
гниет,
ржавеет.
No
good
all
lies
no
trust
Ничего
хорошего,
только
ложь,
никакого
доверия.
Don't
wanna
think
about
what
it
was
Не
хочу
думать
о
том,
что
было.
Don't
wanna
think
about
what
it
was
Не
хочу
думать
о
том,
что
было.
Don't
wanna
think
about
what
it
was
Не
хочу
думать
о
том,
что
было.
Don't
wanna
think
about
what
it
was
Не
хочу
думать
о
том,
что
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yabdiel Ubiles-lebron, Aidan Angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.