Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
El
necio
no
nace
necio,
necio
se
hace
Der
Tor
wird
nicht
töricht
geboren,
er
wird
töricht
gemacht
Para
ser
necio
no
hay
que
llevar
clases
Um
töricht
zu
sein,
braucht
man
keine
Kurse
El
necio
a
usar
la
lógica
se
rehúsa
Der
Tor
weigert
sich,
Logik
zu
benutzen
Tiene
cerebro
pero
no
lo
usa
Er
hat
ein
Gehirn,
aber
er
benutzt
es
nicht
Al
necio
le
molesta
que
le
digan
la
verdad
Den
Toren
stört
es,
wenn
man
ihm
die
Wahrheit
sagt
Porque
la
verdad
no
es
compatiple
con
la
necedad
Weil
die
Wahrheit
nicht
mit
Torheit
vereinbar
ist
El
necio
va
como
vaca
al
matadero
Der
Tor
geht
wie
eine
Kuh
zur
Schlachtbank
No
se
percata
de
que
todo
se
trata
de
dinero
Er
merkt
nicht,
dass
sich
alles
um
Geld
dreht
El
necio
no
entiende
de
razones
ni
evidencias
Der
Tor
versteht
weder
Vernunft
noch
Beweise
Se
cree
que
la
unica
verdad
son
sus
creencias
Er
glaubt,
dass
seine
Überzeugungen
die
einzige
Wahrheit
sind
Se
entrega
a
su
fe
ciega
sin
reservas
Er
gibt
sich
seinem
blinden
Glauben
ohne
Vorbehalte
hin
Y
es
que
el
necio
es
mas
cerrado
que
una
lata
de
conserva
Und
der
Tor
ist
verschlossener
als
eine
Konservendose
El
necio
no
sabe
discernir
ni
refutar,
Der
Tor
kann
weder
unterscheiden
noch
widerlegen,
Si
le
dicen
que
la
luna
es
de
queso,
lo
cree
igual
Wenn
man
ihm
sagt,
dass
der
Mond
aus
Käse
ist,
glaubt
er
es
trotzdem
El
necio
se
siente
buena
gente
por
su
fe
Der
Tor
fühlt
sich
wegen
seines
Glaubens
als
guter
Mensch
Pero
es
tan
necio
que
no
a
notado
que
no
lo
es
Aber
er
ist
so
töricht,
dass
er
nicht
bemerkt
hat,
dass
er
es
nicht
ist
El
necio
cree
que
tiene
todas
las
respuestas
Der
Tor
glaubt,
alle
Antworten
zu
haben
Cuando
en
realidad
la
tabla
del
2 le
cuesta
Während
ihm
in
Wirklichkeit
die
Zweierreihe
schwerfällt
Piensa
que
a
su
modo
es
la
unica
Er
denkt,
dass
seine
Art
die
einzige
ist
Manera,
el
necio
pide
tolerancia,
pero
no
tolera
Art,
die
Törichte
fordert
Toleranz,
aber
toleriert
nicht
El
necio
observa
al
mundo
con
microoscopio
Der
Tor
betrachtet
die
Welt
mit
einem
Mikroskop
Opina,
pero
no
tiene
criterio
propio
Er
äußert
seine
Meinung,
aber
er
hat
kein
eigenes
Urteilsvermögen
Se
traga
los
sermones
como
si
fueran
confites
Er
schluckt
die
Predigten,
als
wären
sie
Bonbons
Es
como
una
lora
repite,
que
repite
Er
ist
wie
ein
Papagei,
der
wiederholt
und
wiederholt
El
problema
no
es
que
use
como
excusa
los
versículos
Das
Problem
ist
nicht,
dass
er
Verse
als
Ausrede
benutzt
Tampoco
su
retórica
dejandolo
en
ridículo
Auch
nicht
seine
Rhetorik,
die
ihn
lächerlich
macht
El
problema
no
es
que
el
necio
sea
un
dolor
de
testículo
Das
Problem
ist
nicht,
dass
der
Tor
ein
Hodenschmerz
ist
El
problema
es
que
lo
agarran
de
muñeco
de
ventríloguo
Das
Problem
ist,
dass
sie
ihn
als
Bauchrednerpuppe
benutzen
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Parece
que
la
necedad
se
nos
puso
de
moda
Es
scheint,
dass
die
Torheit
bei
uns
in
Mode
gekommen
ist
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Disculpe
la
verdad
no
peca
pero
incomoda
Entschuldige,
die
Wahrheit
sündigt
nicht,
aber
sie
ist
unbequem
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Parece
que
la
necedad
se
nos
puso
de
moda
Es
scheint,
dass
die
Torheit
bei
uns
in
Mode
gekommen
ist
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Disculpe
la
verdad
no
peca
pero
incomoda
Entschuldige,
die
Wahrheit
sündigt
nicht,
aber
sie
ist
unbequem
Con
el
necio
no
se
puede
dialogar
como
persona
Mit
der
Törichten
kann
man
nicht
wie
mit
einer
Person
reden
No
se
puede
razonar
porque
el
necio
no
razona
Man
kann
nicht
argumentieren,
weil
die
Törichte
nicht
argumentiert
Si
eres
diferente
a
él,
te
mira
con
desprecio
Wenn
du
anders
bist
als
sie,
schaut
sie
dich
verächtlich
an
Y
no
es
por
mala
gente
Und
das
nicht,
weil
sie
ein
schlechter
Mensch
ist
Simplemente
es
porque
es
necio
Sondern
einfach,
weil
sie
töricht
ist
Con
el
necio
es
imposible
llegar
a
un
arreglo
Mit
der
Törichten
ist
es
unmöglich,
eine
Einigung
zu
erzielen
Porque
el
mundo
para
el
es
blanco,
o
es
negro
Weil
die
Welt
für
sie
entweder
weiß
oder
schwarz
ist
No
se
puede
debatir
manteniendo
la
cordura
Man
kann
nicht
debattieren
und
dabei
bei
Verstand
bleiben
Porque
encima
de
que
es
necio
tambien
es
cabeza
dura
Denn
sie
ist
nicht
nur
töricht,
sondern
auch
dickköpfig
El
necio
se
excita
y
te
grita
con
afán
Die
Törichte
regt
sich
auf
und
schreit
dich
eifrig
an
Es
tan
necio
necio
con
un
groupie
en
club
de
fans
Sie
ist
so
töricht,
töricht
wie
ein
Groupie
in
einem
Fanclub
Pierde
la
paciencia,
Sie
verliert
die
Geduld,
Se
pone
violento
cuando
siente
la
Sie
wird
gewalttätig,
wenn
sie
die
Impotencia
de
la
falta
de
argumentos
Ohnmacht
des
Mangels
an
Argumenten
spürt
El
necio
terco
se
sienta
en
la
galleta
Die
sture
Törichte
sitzt
auf
dem
Keks
Se
opone
a
todo,
porque
todo
lo
malinterpreta
Sie
ist
gegen
alles,
weil
sie
alles
falsch
interpretiert
Te
reta
arremetiendo
con
la
misma
cantaleta
Sie
fordert
dich
heraus,
indem
sie
immer
wieder
dasselbe
Lied
singt
Pide
respeto,
pero
no
respeta
Sie
fordert
Respekt,
aber
respektiert
nicht
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Parece
que
la
necedad
se
nos
puso
de
moda
Es
scheint,
dass
die
Torheit
bei
uns
in
Mode
gekommen
ist
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Disculpe
la
verdad
no
peca
pero
incomoda
Entschuldige,
die
Wahrheit
sündigt
nicht,
aber
sie
ist
unbequem
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Parece
que
la
necedad
se
nos
puso
de
moda
Es
scheint,
dass
die
Torheit
bei
uns
in
Mode
gekommen
ist
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Disculpe
la
verdad
no
peca
pero
incomoda
Entschuldige,
die
Wahrheit
sündigt
nicht,
aber
sie
ist
unbequem
El
necio
se
aferra
a
los
prejuicios
que
lo
agobian
Die
Törichte
klammert
sich
an
die
Vorurteile,
die
sie
belasten
A
lo
que
no
comprende
el
necio,
le
agarra
fobia
Vor
dem,
was
sie
nicht
versteht,
hat
die
Törichte
eine
Phobie
Dice
que
lo
atacan
siendo
todo
lo
contrario
Sie
sagt,
dass
sie
angegriffen
wird,
obwohl
das
Gegenteil
der
Fall
ist
Je,
se
victimiza
cuando
es
él
el
victimario
Je,
sie
stilisiert
sich
zum
Opfer,
obwohl
sie
die
Täterin
ist
El
necio
te
señala,
y
te
descalifica
Die
Törichte
zeigt
mit
dem
Finger
auf
dich
und
disqualifiziert
dich
El
necio
no
profesa
todo
lo
que
predica
Die
Törichte
praktiziert
nicht
alles,
was
sie
predigt
Critica
y
le
molesta
ser
criticado
Sie
kritisiert
und
es
stört
sie,
kritisiert
zu
werden
Que
lanze
la
primera
piedra
el
que
esté
libre
de
pecado
Wer
frei
von
Sünde
ist,
werfe
den
ersten
Stein
El
necio
ante
la
razón
se
tapa
los
oídos
Die
Törichte
hält
sich
angesichts
der
Vernunft
die
Ohren
zu
Para
el
necio
el
sentido
común,
no
tiene
sentido
Für
die
Törichte
hat
der
gesunde
Menschenverstand
keinen
Sinn
Todo
lo
que
esté
fuera
de
su
círculo
está
mal
Alles,
was
außerhalb
ihres
Kreises
liegt,
ist
falsch
Vive
en
el
siglo
21
con
conducta
medieval
Sie
lebt
im
21.
Jahrhundert
mit
mittelalterlichem
Verhalten
El
problema
no
es
el
necio,
sino
su
despotismo
Das
Problem
ist
nicht
die
Törichte,
sondern
ihr
Despotismus
El
problema
no
es
su
fe,
sino
su
fanatismo
Das
Problem
ist
nicht
ihr
Glaube,
sondern
ihr
Fanatismus
El
problema
es
esta
mierda
que
nos
deja
el
populismo
Das
Problem
ist
dieser
Mist,
den
uns
der
Populismus
hinterlässt
Y
lo
triste
es
que
al
final
todos
seamos
de
lo
mismos
Und
das
Traurige
ist,
dass
wir
am
Ende
alle
gleich
sind
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Parece
que
la
necedad
se
nos
puso
de
moda
Es
scheint,
dass
die
Torheit
bei
uns
in
Mode
gekommen
ist
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Disculpe
la
verdad
no
peca
pero
incomoda
Entschuldige,
die
Wahrheit
sündigt
nicht,
aber
sie
ist
unbequem
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Parece
que
la
necedad
se
nos
puso
de
moda
Es
scheint,
dass
die
Torheit
bei
uns
in
Mode
gekommen
ist
Necios,
necios,
no
son
más
que
necios
Törichte,
Törichte,
sie
sind
nichts
als
Törichte
Disculpe
la
verdad
no
peca
pero
incomoda
Entschuldige,
die
Wahrheit
sündigt
nicht,
aber
sie
ist
unbequem
Y
como
incomoda
Und
wie
unbequem
sie
ist
Así
que
no
me
joda
Also
nerv
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yaco
Album
El Necio
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.