Paroles et traduction Yaco - El Psicópata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldigo
al
Dios
del
cáncer
Проклинаю
Бога
рака,
Quiero
tener
el
placer
de
verte
muerta
antes
de
que
me
alcance
Хочу
получить
удовольствие,
увидев
тебя
мертвой,
прежде
чем
он
доберется
до
меня.
210
años
de
cárcel
para
un
hombre
que
mato
a
su
pareja
210
лет
тюрьмы
для
мужчины,
убившего
свою
возлюбленную,
6 puñaladas
en
el
parque
6 ударов
ножом
в
парке.
Las
noticias
hablan
de
celos,
odios
por
qué?
Новости
говорят
о
ревности,
ненависти,
но
почему?
Cuentan
el
fin
de
la
historia
pero
no
la
primera
parte
Они
рассказывают
конец
истории,
но
не
ее
начало.
El
número
oculto,
el
peluche,
el
sutil
engaño,
Скрытый
номер,
плюшевый
мишка,
тонкий
обман,
La
factura
de
una
noche
en
París
cama
de
matrimonio,
Счет
за
ночь
в
Париже,
кровать
для
двоих.
Estoy
encontra
del
maltrato,
pero
odio
la
traición,
la
seducción
Я
против
насилия,
но
ненавижу
предательство,
соблазн,
La
devoción
por
el
mentir
continuo
Преданность
постоянной
лжи.
Descargate
una
colección
de
pelis
gore
Скачай
коллекцию
фильмов
ужасов,
Apuñalate
con
tu
colega
mientras
cantáis
el
cara
al
sol
a
duo
Зарежь
своего
дружка,
пока
вы
вдвоем
поете
"Лицом
к
солнцу".
Trabajo
arduo,
Тяжелая
работа,
Que
la
justicia
haga
pudrirse
al
terrorista
en
prisión
Пусть
правосудие
сгноит
террориста
в
тюрьме,
Como
ratas
en
pajares
Как
крыс
в
амбаре.
Pero
la
cosa
cambia
cuando
es
tu
hijo
el
que
salta
por
los
aires
Но
все
меняется,
когда
твой
сын
взлетает
на
воздух.
Pedazos
de
carne
vuelan,
Куски
плоти
летят,
Sangre,
sangre,
Кровь,
кровь,
Entonces
tus
manos
podrían
se
alicates
Тогда
твои
руки
могли
бы
стать
клещами,
Dispuestos
para
tal
Готовыми
к
такому.
Aprieta
fuerte
Сжимай
крепче,
Entonces
la
física
podra
contar
como
el
contorno
de
un
cuello
se
queda
en
la
mitad
Тогда
физика
сможет
рассказать,
как
окружность
шеи
уменьшается
вдвое.
No
te
crees
capaz
cuando
te
tocan
la
moral
por
tus
principios
aparentes
Ты
не
веришь,
что
способен
на
такое,
когда
задевают
твою
мораль
и
видимые
принципы.
Ponte
a
prueba
ten
alicientes
Испытай
себя,
найди
стимулы.
Hay
un
demonio
en
tu
interior
con
un
cuchillo
entre
los
dientes
Внутри
тебя
сидит
демон
с
ножом
в
зубах.
Entonces
sería
mas
fácil
dejarse
llevar
sin
control
por
un
motivo
de
verdad
Тогда
было
бы
легче
поддаться
бесконтрольному
порыву
по-настоящему.
Entonces
mis
manos
podrían
se
alicates
dispuestos
para
tal
atrocidad
Тогда
мои
руки
могли
бы
стать
клещами,
готовыми
к
такой
жестокости.
La
adrenalina
se
dispara,
el
sudor
de
la
frente
abre
poros
Адреналин
зашкаливает,
пот
со
лба
открывает
поры,
Supuran
venganza
Они
источают
месть.
Estate
atenta,
aprieta
el
vientre
Будь
внимательна,
втяни
живот,
Estoy
escondido
en
tu
portal
con
un
cable
esperando
a
que
entres
Я
прячусь
в
твоем
подъезде
с
проводом,
жду,
когда
ты
войдешь.
Algo
se
oculta
tras
mi
capa
de
piel
Что-то
скрывается
под
моей
кожей,
Si
me
la
quitas
puedes
ver
a
un
psicópata
Сними
ее,
и
ты
увидишь
психопата.
Toca
mi
orgullo,
mi
yo
interior
Затронь
мою
гордость,
мое
внутреннее
я,
Atrevete,
entonces
puedo
se
un
psicópata
Осмелься,
тогда
я
могу
стать
психопатом.
Los
chicos
buenos
van
al
cielo
Хорошие
парни
попадают
в
рай,
En
el
nombre
del
padre
Во
имя
отца,
Violento
y
agresivo,
tienes
toda
la
razón
Жестокий
и
агрессивный,
ты
совершенно
права,
Los
chicos
buenos
van
al
cielo
Хорошие
парни
попадают
в
рай,
En
el
nombre
del
padre
Во
имя
отца,
Puedes
estar
mentalmente
preparado
Ты
можешь
быть
mentalно
подготовлен,
Asi
es
mas
fácil
apretar
un
botón
Так
легче
нажать
на
кнопку.
Busca
en
eMule
al
hombre
bomba
Ищи
в
eMule
человека-бомбу,
Pero
no
a
Osama
Bin
Laden
es
similar
al
caso
Madeleine
Но
не
Усаму
бен
Ладена,
это
похоже
на
случай
с
Мадлен.
Donde
estas
pequeña
Где
ты,
малышка?
Simulare
estar
al
mando
de
un
f-15
Я
буду
представлять,
что
управляю
F-15,
Lanzaré
misiles
contra
el
Vaticano
Запущу
ракеты
в
Ватикан,
Y
no
me
sentire
culpable
И
не
буду
чувствовать
вины.
Tampoco
de
que
tu
hermano
escuche
este
tema
y
piense
en
decapitar
a
tus
padres
Также
как
и
за
то,
что
твой
брат
слушает
эту
песню
и
думает
о
том,
чтобы
обезглавить
твоих
родителей.
Tengo
las
piernas
robustas,
dispuestas,
У
меня
сильные
ноги,
готовые,
Preparadas
para
aplastar
cabezas
rapadas
Подготовленные
для
того,
чтобы
раздавить
бритые
головы.
Rompo
tu
estética,
tu
esvástica,
tu
crew,
tu
crew
fascista
Я
ломаю
твою
эстетику,
твою
свастику,
твою
команду,
твою
фашистскую
команду.
Es
goma
rancia,
es
como
un
chikle
masticar
Это
протухшая
резина,
это
как
жевать
жвачку.
Te
voy
a
castigar,
municipa
si
vienes
de
ésa
forma
déspota
Я
собираюсь
наказать
тебя,
муниципальный,
если
ты
приходишь
в
такой
деспотичной
форме.
Tu
cara
voy
a
recordar,
vas
a
llorar,
vas
a
sudar,
voy
a
quemar
tu
hogar
Я
запомню
твое
лицо,
ты
будешь
плакать,
ты
будешь
потеть,
я
сожгу
твой
дом,
Y
tu
adorable
familia
sólo
podrá
gritar
И
твоя
очаровательная
семья
сможет
только
кричать.
Si
abusas
del
poder
algún
día
puedes
vértelas
Если
ты
злоупотребляешь
властью,
однажды
ты
можешь
столкнуться
с
этим,
Pueden
crugir
tus
vértebras
Твои
позвонки
могут
хрустнуть.
Mira
las
torres
gemelas,
no
sirvieron
centinelas
Посмотри
на
башни-близнецы,
часовые
не
помогли,
Luego
lamenta
en
esquelas
Потом
оплакивай
в
скелетах,
Tumbas
y
miles
de
velas
Могилы
и
тысячи
свечей,
Odio
que
deja
secuelas
Ненависть,
которая
оставляет
следы.
Maestros,
escuelas,
telas
de
arañas
Учителя,
школы,
паутина,
La
pipa
de
papá,
mierda
en
las
suelas
Папина
трубка,
дерьмо
на
подошвах.
Una
vida
difícil,
un
perturbado
mental
Тяжелая
жизнь,
душевнобольной,
Es
el
cuento
real
de
una
masacre
soñada
Это
реальная
история
о
приснившейся
бойне.
Voy
en
mi
coche
con
las
luces
apagadas
Я
еду
в
своей
машине
с
выключенными
фарами,
Tu
me
avisas
como
si
no
pasara
nada
Ты
предупреждаешь
меня,
как
будто
ничего
не
происходит.
Dicen
las
largas
tuviste
detalle
campeón
Говорят,
ты
молодец,
что
предупредил
издалека,
Ahora
tendre
que
empotrarme
contra
tu
forodeon
Теперь
мне
придется
врезаться
в
твой
Ford.
Yo
simplemente
funciono
como
un
gatillo
Я
просто
работаю
как
спусковой
крючок,
Quieres
emoción?
ejerce
presión
Хочешь
острых
ощущений?
Нажми.
Bendigo
al
Dios
del
cáncer
Благословляю
Бога
рака,
Rezo
a
diario
para
que
te
abrace
Ежедневно
молюсь,
чтобы
он
обнял
тебя,
Que
sea
tu
último
romance
Чтобы
это
был
твой
последний
роман.
Algo
se
oculta
tras
mi
capa
de
piel
Что-то
скрывается
под
моей
кожей,
Si
me
la
quitas
puedes
ver
a
un
psicópata
Сними
ее,
и
ты
увидишь
психопата.
Toca
mi
orgullo,
mi
yo
interior
Затронь
мою
гордость,
мое
внутреннее
я,
Atrevete,
entonces
puedo
se
un
psicópata
Осмелься,
тогда
я
могу
стать
психопатом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.