Paroles et traduction Yaco - En Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sígame
la
fila
hasta
el
fondo
por
favor,
Follow
the
line
to
the
end,
please,
my
dear,
Está
enojado
el
condutor,
The
driver
is
angry,
Porque
la
gente
no
colabora,
Because
people
don't
cooperate,
Córrase
un
poco
ahí
si
es
tan
amable
señora.
Move
over
a
little
there,
if
you're
so
kind,
ma'am.
Un
campito
por
favor
para
la
muchacha
A
little
space
please,
for
the
young
lady
Con
la
chiquita,
y
de
pronto
una
macha
With
the
little
girl,
and
suddenly,
a
blotch
Se
levanta
atentamente
Stands
up
attentively
Con
su
enagua
semitransparente.
With
her
semi-transparent
petticoat.
Hace
buen
calor
esta
mañana,
It's
quite
warm
this
morning,
Y
están
cerradas
más
de
la
mitad
de
las
ventanas
And
more
than
half
of
the
windows
are
closed
Prefiero
derretirme
como
un
marmelo
I'd
rather
melt
like
a
quince
Antes
de
que
se
me
desacomode
el
pelo.
Before
my
hair
gets
out
of
place.
Hora
pico
y
este
gajo
repleto
Rush
hour
and
this
bus
is
jam-packed
Dura
media
hora
pa
avanzar
200
metros
Takes
half
an
hour
to
go
200
meters
La
gente
va
tranquila
no
se
estresa,
People
are
calm,
not
stressed,
Ya
es
pan
de
cada
día
comerse
estas
presas.
It's
already
a
part
of
life
to
be
stuck
in
these
jams.
La
gente
va
en
lo
suyo,
cada
cual
en
su
plan
People
are
in
their
own
world,
each
with
their
own
plan
Yo
voy
con
mis
audífonos
escuchando
Pearl
Jam,
I'm
with
my
headphones
listening
to
Pearl
Jam,
Admirando
el
paisaje
urbano
Admiring
the
urban
landscape
Me
siento
como
si
fuera
en
aeroplano
I
feel
like
I'm
on
an
airplane
Unos
van
durmiendo,
otros
mensajeando,
Some
are
sleeping,
others
texting,
El
chofer
cobrando
y
el
cheque
silvando
The
driver
collecting
fares
and
the
whistle
blowing
Yo
sigo
disfrutando
del
viaje
I'm
still
enjoying
the
ride
Este
ride
no
me
lo
paran
ni
en
el
peaje...
This
ride
won't
stop
me,
not
even
at
the
tollbooth...
Yo
voy
pa
arriba
y
pa
abajo
voy
yo,
I
go
up
and
down,
I
go
back
and
forth,
Yo
voy
pa
aquí
y
voy
pa
allá...
en
bus...
en
bus...
I
go
this
way
and
that
way...
on
the
bus...
on
the
bus...
En
la
cuarta
parada
se
sube
con
muleta
At
the
fourth
stop,
a
man
gets
on
with
a
crutch
El
mae
que
asaltaba
y
ahora
vende
cajeta,
The
guy
who
robbed
and
now
sells
candy,
Se
tira
un
buen
mensaje
sobre
la
adicción,
He
delivers
a
good
message
about
addiction,
Y
pasa
por
tu
asiento
por
una
donación.
And
passes
by
your
seat
for
a
donation.
"Puerta!",
grita
un
tipo
desde
atrás,
"Door!",
shouts
a
guy
from
the
back,
Tiene
que
avisar
100
metros
antes
papá,
You
have
to
tell
us
100
meters,
dude,
Le
contesta
el
chofer
a
esta
persona,
The
driver
tells
this
guy,
Yo
toqué
el
timbre,
esa
cochinada
no
funciona
I
rang
the
bell,
that
piece
of
junk
doesn't
work
Y
sigue
directo
con
su
travesía
And
he
goes
straight
on
with
his
journey
Este
es
un
bus
de
avanzada
con
tecnología
This
is
a
cutting-edge
bus
with
technology
Si
uno
por
error
viene
y
se
agarra...
If
by
mistake
someone
comes
and
hangs
on...
-En
la
puerta
de
salida
están
rompiendo
la
barra
-At
the
exit
door
they're
breaking
the
bar
"Ya
le
pago
nunca
paga"...
dice
el
rotulito
"Already
paid,
never
pay"...
says
the
little
sign
Con
una
curva
cerrada
nos
damos
cariñito,
With
a
sharp
turn
we
give
each
other
a
little
squeeze,
A
lo
largo
del
pasillo
una
fila
larga
Along
the
aisle
a
long
line
En
donde
nos
estrujamos
y
repellamos
las
nalgas.
Where
we
squeeze
and
repel
each
other's
buttocks.
En
cada
asiento
un
diferente
rollo,
In
each
seat
a
different
story,
Algunos
van
leyendo,
otros
comiendo
pollo,
Some
are
reading,
others
eating
chicken,
Olores
extraños
con
muchas
variantes,
Strange
smells
with
many
variations,
Exceso
de
colonia
o
falta
de
desodorante
Too
much
cologne
or
not
enough
deodorant
El
bus,
teatro
multicultural,
The
bus,
a
multicultural
theater,
Un
tour
por
3 tejas
por
la
capital,
A
tour
around
the
city,
Hay
amarillos,
rojos,
azules
y
verdes,
There
are
yellows,
reds,
blues
and
greens,
Si
vas
en
carro
no
sabes
de
lo
que
te
pierdes.
If
you
go
by
car,
you
don't
know
what
you're
missing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.