Paroles et traduction Yaco - La Rica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
rica
parece
una
pintura
de
acuarela
The
hottie
looks
like
a
watercolor
painting
Camina
por
la
calle
como
en
pasarela
She
walks
down
the
street
like
she's
on
a
runway
Con
colochos
moldeados
con
rulos
With
curls
shaped
with
rollers
Y
un
par
de
plataformas
levantándole
el
culo
And
a
pair
of
platforms
lifting
up
her
ass
Una
blusita
abierta
en
la
espalda
A
little
blouse
open
in
the
back
Escote
de
terror
y
una
minifalda
Terrifying
cleavage
and
a
miniskirt
Una
cadenita
con
la
cruz
de
la
Basílica
A
little
chain
with
the
cross
of
the
Basilica
Y
dibujitos
pintados
en
las
uñas
acrílicas
And
little
drawings
painted
on
her
acrylic
nails
La
rica
va
bajando
por
el
callejón
The
hottie's
going
down
the
alley
A
cada
paso
va
llamando
la
atención
With
every
step
she's
calling
attention
to
herself
Le
gusta
que
se
la
coman
con
la
mirada
She
likes
to
be
devoured
with
glances
Que
le
silben,
que
le
griten
cochinadas
To
be
whistled
at,
to
be
yelled
dirty
things
at
La
rica
quiere
estar
más
rica
todavía
The
hottie
wants
to
be
even
hotter
Por
eso
a
cada
rato
sale
de
cacería
That's
why
she
goes
hunting
every
now
and
then
Hasta
que
se
tope
un
rico
que
la
quiera
Until
she
runs
into
a
rich
guy
who
wants
her
Gordo,
pero
más
gorda
su
billetera
Fat,
but
with
an
even
fatter
wallet
Gimnasio
y
rutina
dietética
Gym
and
a
dietary
routine
Cita
con
el
cirujano
en
la
clínica
de
estética
Appointment
with
the
surgeon
at
the
aesthetic
clinic
Que
empiece
por
ponerle
las
nalgas
duras
To
start
by
making
her
butt
firm
Y
un
par
de
sesiones
de
lipoescultura
And
a
couple
of
liposculpture
sessions
La
rica
ya
no
es
rica,
está
reventada
The
hottie's
not
hot
anymore,
she's
busted
Con
cintura
de
60,
y
bien
bronceada
With
a
24-inch
waist,
and
nicely
tanned
Con
dos
pechotes
mejorados
hasta
el
pezón
With
two
boobs
enhanced
to
the
nipple
Y
un
par
de
cicatrices
done
entró
el
silicón
And
a
couple
of
scars
where
the
silicone
went
in
Rica...
esa
nena
está
rica,
esa
güila
está
rica...
rica...
Hottie...
that
girl
is
hot,
that
chick
is
hot...
hot...
Rica...
esa
nena
está
rica,
esa
güila
está
rica...
rica...
Hottie...
that
girl
is
hot,
that
chick
is
hot...
hot...
Pero
el
cuento
con
la
rica
no
termina
aquí
But
the
story
with
the
hottie
doesn't
end
here
Pa
tener
los
labios
de
Angelina
Jolie
To
have
Angelina
Jolie's
lips
Falta
el
botox,
y
el
peeling
para
la
cara
There's
still
botox,
and
peeling
for
her
face
Al
gordo
le
está
saliendo
cara
la
vara
The
fat
guy's
paying
dearly
for
this
La
rica
tiene
un
sueño
desde
adolescente
The
hottie
has
had
a
dream
since
she
was
a
teenager
Ser
una
modelo
reconocida
por
la
gente
To
be
a
model
recognized
by
people
Y
este
es
el
momento
pa
debutar
And
this
is
the
moment
to
debut
Con
su
cuerpo
rico,
y
artificial
With
her
hot,
artificial
body
Sesión
de
fotos
mostrando
sus
curvas
Photo
shoot
showing
off
her
curves
Unos
la
felicitan,
y
otros
se
masturban
Some
congratulate
her,
and
others
masturbate
El
marido
presume
de
la
rica
que
tiene,
The
husband
brags
about
the
hottie
he
has,
Y
la
rica?
Hmm!
A
lo
que
le
conviene...
And
the
hottie?
Hmm!
Whatever's
convenient
for
her...
La
rica
está
sola,
es
un
azote
The
hottie's
alone,
she's
a
scourge
Está
como
carroña
para
zopilote
She's
like
carrion
for
vultures
Con
ese
aretito
en
el
ombligo
With
that
earring
in
her
belly
button
Que
te
dice
"Hola!
Yo
soy
tu
amigo"
That
tells
you
"Hello!
I'm
your
friend"
La
rica
se
va
de
gira,
anda
de
viaje
The
hottie's
going
on
tour,
she's
traveling
Con
una
maleta
entera
de
maquillaje
With
a
whole
suitcase
full
of
makeup
Conociendo
colegas
del
sexo
masculino
Meeting
male
colleagues
Galanes
con
pinta
de
maripepino
Handsome
men
who
look
like
male
models
La
rica
se
da
a
respetar
a
como
pueda
The
hottie
gets
respect
however
she
can
Lo
que
pasa
en
la
milla,
en
la
milla
se
queda
What
happens
on
the
road,
stays
on
the
road
Aunque
el
mundo
del
modelaje
sea
un
relajo
Even
if
the
modeling
world
is
a
mess
Su
marido
entiende,
solo
es
cuestión
de
trabajo
Her
husband
understands,
it's
just
work
Rica...
esa
nena
está
rica,
esa
güila
está
rica...
rica...
Hottie...
that
girl
is
hot,
that
chick
is
hot...
hot...
Rica...
esa
nena
está
rica,
esa
güila
está
rica...
rica...
Hottie...
that
girl
is
hot,
that
chick
is
hot...
hot...
La
rica
cambia
su
imagen
y
su
apellido
The
hottie
changes
her
image
and
her
last
name
Ahora
tiene
el
apellido
de
su
marido
Now
she
has
her
husband's
last
name
La
contratan
pa
programas
de
televisión
They
hire
her
for
television
programs
Que
muestre
las
piernas
sentada
en
un
sillón
To
show
off
her
legs
sitting
on
an
armchair
Se
pone
extensiones
y
ojos
azules
She
gets
extensions
and
blue
eyes
Su
cara
parece
una
máscara
de
hule
Her
face
looks
like
a
hula
mask
Con
más
base
que
una
cancha
de
beisbol
With
more
base
than
a
baseball
field
Con
más
curvas
que
un
cabrón
caracol
With
more
curves
than
a
damn
snail
Ya
no
es
la
misma
rica
de
aquella
esquina
She's
not
the
same
hottie
from
that
corner
anymore
Ahora
es
una
rica,
pero
rica
fina
Now
she's
a
hottie,
but
a
refined
hottie
Figura
nacional,
símbolo
sexual
National
figure,
sex
symbol
Adicta
a
cuanta
mierda
sea
superficial
Addicted
to
any
superficial
crap
La
rica
no
es
la
misma
que
antes
era
The
hottie's
not
the
same
as
she
used
to
be
Me
gustaba
más
sencilla,
casual,
callejera
I
liked
her
better
simple,
casual,
street
Me
gustaba
más
antes
de
cambiar,
I
liked
her
better
before
she
changed,
Cuando
su
sonrisa
sí
era
natural
When
her
smile
was
natural
Rica...
esa
nena
está
rica,
esa
güila
está
rica...
rica...
Hottie...
that
girl
is
hot,
that
chick
is
hot...
hot...
Rica...
esa
nena
está
rica,
esa
güila
está
rica...
rica...
Hottie...
that
girl
is
hot,
that
chick
is
hot...
hot...
Rica...
esa
nena
está
rica,
esa
güila
está
rica...
rica...
Hottie...
that
girl
is
hot,
that
chick
is
hot...
hot...
Rica...
esa
nena
está
rica,
esa
güila
está
rica...
rica...
Hottie...
that
girl
is
hot,
that
chick
is
hot...
hot...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.