Yaco - Las Apariencias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaco - Las Apariencias




Las Apariencias
Внешность обманчива
Don mario es un trailero de los veteranos,
Дон Марио дальнобойщик-ветеран,
De 1.90m y con callos en las manos,
Ростом под два метра, мозолистые руки,
Tiene un bigote al estilo pancho villa,
Усы, как у Панчо Вильи,
Bueno pa la birra y pa la parrilla,
Любитель пива и шашлыка.
Tiene un vocerón, cara de matón,
Громовой голос, лицо бандита,
En la espalda un tatuaje del sagrado corazón,
На спине татуировка Святое Сердце,
Lo que nadie sabe de don mario es que el huevón,
Но никто не знает, что этот мужик,
Comparte su cama con otro varón.
Делит постель с другим мужчиной.
Las apariencias no cuentan, las apariencias engañan ... 2 veces
Внешность обманчива, внешность обманчива... 2 раза
Andrea es una dama seria y recatada,
Андреа серьезная и скромная дама,
Una ejecutiva con 10 años de casada,
Руководительница, 10 лет замужем,
Todos los domingos junto a su familia,
Каждое воскресенье с семьей,
Asiste a la iglesia y lee la biblia.
Ходит в церковь и читает Библию.
Ella es un ejemplo de madre y señora,
Она пример матери и жены,
Tiene un marido fiel que la adora,
У нее верный муж, который ее обожает,
Lo que nadie sabe es que andrea en el trabajo,
Но никто не знает, что Андреа на работе,
Anda con el jefe y con más de tres carajos.
Крутит с начальником и еще с тремя мужиками.
Bryan es un mae con pinta de rata,
Брайан парень с крысиной внешностью,
Con el pelo largo y pantalón de chata,
Длинные волосы и штаны-шаровары,
Con una hoja de mota tatuada en el pecho,
На груди татуировка лист конопли,
Y una cicatríz en el pómulo derecho.
И шрам на правой скуле.
Una gorra de los yankees puesta de medio lao,
Кепка Yankees, надетая набекрень,
Un percing y un bling bling en el cuello guindao,
Пирсинг и цепь на шее,
Lo que nadie sabe es que es un gran breteador,
Но никто не знает, что он работяга,
Que lucha para darle a su familia lo mejor.
Который старается дать своей семье все самое лучшее.
Ana es una nena típica de esquina,
Ана типичная уличная девчонка,
Que busca clientes afuera de las cantinas,
Ищет клиентов у баров,
Trabaja de noche y duerme de dia,
Работает ночью, спит днем,
Es toda una experta en cumplir tus fantasias.
Настоящий эксперт в исполнении твоих фантазий.
Lo que nadie sabe de esta mujer,
Но никто не знает об этой женщине,
Es que tiene 4 crías a las que debe mantener,
Что у нее четверо детей, которых нужно кормить,
Como no tiene estudios y como no es tan fea,
Так как у нее нет образования и она довольно симпатичная,
Hace lo que hace y por sus hijos, lo que sea.
Она делает то, что делает, и ради своих детей все, что угодно.
Don Jose es candidato a la presidencia,
Дон Хосе кандидат в президенты,
Un político de clase con muchisima experiencia,
Политик высокого класса с огромным опытом,
El pueblo lo quiere, creen sus promesas,
Народ его любит, верит его обещаниям,
Dice que su meta es acabar con la pobreza.
Говорит, что его цель покончить с бедностью.
Con la delincuencia y la corrupción,
С преступностью и коррупцией,
Es el presidente idóneo para la nación,
Он идеальный президент для страны,
Lo que nadie sabe de este gran cabrón,
Но никто не знает об этом козле,
Es que de los candidatos es el más ladrón.
Что из всех кандидатов он самый вороватый.





Writer(s): Yaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.