Paroles et traduction Yadam - Quién Primero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haber
si
rompo
esa
línea
de
tu
desconfianza
y
de
miedo
Let's
see
if
I
can
break
that
line
of
your
mistrust
and
fear
Ya
se
que
toda
ese
peso
se
inclina
hacia
el
lado
ligero
I
already
know
that
all
that
weight
leans
towards
the
lighter
side
Solo
intento
hablarte
y
así
no
puedo
I'm
just
trying
to
talk
to
you
and
I
can't
Alguien
tiene
que
ceder.
tu
primero
Someone
has
to
give
in
first.
You
first
Me
hablas
con
tanta
evidencia
You
talk
to
me
with
so
much
evidence
Que
una
adolescencia
te
rompa
el
vestido
That
an
adolescence
will
rip
your
dress
Si
es
como
dices
pues
no
tiene
ciencia
If
it's
as
you
say,
then
it's
no
science
Que
son
un
malvado
perdido
That
they
are
a
lost
evil
Solo
intento
hablarte
y
asi
no
puedo
I'm
just
trying
to
talk
to
you
and
I
can't
Si
alguien
tiene
que
inmolarse.
yo
primero
If
someone
has
to
sacrifice
themselves,
me
first
No
dudes
de
mi
no
Don't
doubt
me
no
No
dudes
de
mi
no
no
Don't
doubt
me
no
La
vida
ya
tiene
bastantes
problemas
y
basta
con
esos
Life
already
has
enough
problems
and
that's
enough
No
dudes
de
mi
no
Don't
doubt
me
no
No
dudes
de
mi
no
no
Don't
doubt
me
no
No
hagas
dilema
y
olvida
las
penas
si
te
doy
un
beso
Don't
create
a
dilemma
and
forget
about
your
sorrows
if
I
give
you
a
kiss
Ohh
ohh
ahh
ahh
oh
ohh
ahh
ahhh
Ohh
ohh
ahh
ahh
oh
ohh
ahh
ahhh
No
sé
de
cuantas
maneras
intento
para
convencerte
I
don't
know
how
many
ways
I
try
to
convince
you
Ya
sé
también
dudaría
si
te
siento
extraña
y
ausente
I
know
I
would
doubt
too
if
I
felt
you
strange
and
absent
No
es
que,
no
vea
tu
lado
o
esté
preocupado
por
todo
It's
not
that
I
don't
see
your
side
or
that
I'm
worried
about
everything
Cada
duda
nos
desgasta
la
confianza
poco
a
poco
Every
doubt
wears
down
our
trust
little
by
little
Pero
intento
hablarte
y
así
no
puedo
But
I'm
trying
to
talk
to
you
and
I
can't
Si
alguien
tiene
que
escuchar
. tu
primero
If
someone
has
to
listen.
You
first
No
dudes
de
mi
no
Don't
doubt
me
no
No
dudes
de
mi
no
no
Don't
doubt
me
no
La
vida
ya
tiene
bastantes
problemas
y
basta
con
esos
Life
already
has
enough
problems
and
that's
enough
No
dudes
de
mi
no
Don't
doubt
me
no
No
dudes
de
mi
no
no
Don't
doubt
me
no
No
hagas
dilema
y
olvida
las
penas
si
te
doy
un
beso
Don't
create
a
dilemma
and
forget
about
your
sorrows
if
I
give
you
a
kiss
No
dudes
de
mi
no
Don't
doubt
me
no
No
dudes
de
mi
no
no
Don't
doubt
me
no
Me
basta
con
tu
belleza
eres
mi
princesa
y
con
tu
tristeza
rompes
mi
cabeza
Your
beauty
is
enough
for
me,
you
are
my
princess
and
your
sadness
breaks
my
head
No
dudes
de
mi
no
Don't
doubt
me
no
No
dudes
de
mi
no
no
Don't
doubt
me
no
Ya
sé
que
a
veces
mentimos
pero
esta
vez
yo
soy
claro
contigo
I
know
sometimes
we
lie
but
this
time
I'm
clear
with
you
Ahh
ahh
ahh
ahhh
ahh
yo
soy
claro
contigo
ohh
ohhh
ohhh
Ahh
ahh
ahh
ahhh
ahh
I'm
clear
with
you
ohh
ohhh
ohhh
Que
soy
claro
contigo
That
I'm
clear
with
you
No
dudes
de
mi
no
Don't
doubt
me
no
No
dudes
de
mi
no
no
Don't
doubt
me
no
Y
yo
no
te
fallo
porque
soy
tu
amigo
te
llevo
conmigo
And
I
won't
let
you
down
because
I'm
your
friend
I
take
you
with
me
Ah
ahh
ahh
ahh
ahh
yo
soy
tu
amigo
ahhhh
ahhh
Ah
ahh
ahh
ahh
ahh
I'm
your
friend
ahhhh
ahhh
Ante
todo
yo
soy
tu
amigo
First
and
foremost
I'm
your
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yadam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.