Paroles et traduction Yade Lauren - Met Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luister,
heb
je
tijd
Послушай,
у
тебя
есть
минутка?
Weet
jij
nog
wat
ik
toen
zei
Помнишь,
что
я
тогда
сказала?
Ik
weet
praten
vind
je
moeilijk,
vind
ik
ook
Я
знаю,
тебе
трудно
говорить,
мне
тоже
Maar
het
wordt
tijd
Но
пора
уже
Dat
jij
en
ik,
ik
en
jij
Чтобы
ты
и
я,
я
и
ты
Eens
kijken
naar
jou
en
mij
Взглянули
на
нас
De
tijd
die
vliegt
maar
voorbij
Время
летит
так
быстро
Ik,
ik,
ik
raak
mezelf
steeds
kwijt
Я,
я,
я
теряю
себя
Ben
je
we-wel
met
mij
Ты
вообще
со
мной?
Of
is
er
een
ander
wijf
Или
есть
другая?
Zeg,
vertel
mij,
zeg
het
mij,
ja
Скажи,
расскажи
мне,
скажи
мне,
да
Is
het
wat
het
lijkt,
ja
Это
то,
на
что
похоже,
да?
Alles
wat
je
zei,
zeg
je
dat
voor
mij
Всё,
что
ты
говорил,
ты
говорил
это
мне?
Zeg
je
dat
voor
mij,
yeah
Ты
говорил
это
мне,
да?
Alles
wat
ik
deed,
dat
was
met
jou
Всё,
что
я
делала,
я
делала
с
тобой
Kan
nu
niet
meer
weg,
niet
zonder
jou
Теперь
не
могу
уйти,
не
могу
без
тебя
Alles
wat
ik
dacht,
deelde
ik
met
jou
Все
свои
мысли
я
делила
с
тобой
Deelde
ik
met
jou
Делила
с
тобой
Alles
wat
ik
deed,
dat
was
met
jou
Всё,
что
я
делала,
я
делала
с
тобой
Kan
nu
niet
meer
weg,
niet
zonder
jou
Теперь
не
могу
уйти,
не
могу
без
тебя
Alles
wat
ik
dacht,
deelde
ik
met
jou
Все
свои
мысли
я
делила
с
тобой
Deelde
ik
met
jou
Делила
с
тобой
Volgens
mij
vraag
ik
iets
kleins
Кажется,
я
прошу
о
малом
Maar
het,
het
voelt
alsof
ik
zeik
Но
это,
это
похоже
на
нытьё
Vraag
om
jouw
love,
want
ik
wil
meer
dan
dit
Прошу
твоей
любви,
потому
что
хочу
большего
Maar
alles
wat
je
zei
Но
всё,
что
ты
сказал
Is:
Ik
hoef
toch
niks
te
zeggen
Это:
Мне
же
не
нужно
ничего
говорить
Ja,
jij
weet
dat
toch
van
mij
Да,
ты
же
это
знаешь
обо
мне
Ja,
jij
weet
dat
toch
van
mij
Да,
ты
же
это
знаешь
обо
мне
Ik
hou
van
jou,
ja
jij
van
mij
Я
люблю
тебя,
ты
меня
тоже
Waarom
moet
ik
dat
nog
zeggen
Зачем
мне
это
говорить
ещё
раз?
Ja,
jij
weet
dat
toch
van
mij
Да,
ты
же
это
знаешь
обо
мне
Is
het
wat
het
lijkt,
ja
Это
то,
на
что
похоже,
да?
Alles
wat
je
zei,
zeg
je
dat
voor
mij
Всё,
что
ты
говорил,
ты
говорил
это
мне?
Zeg
je
dat
voor
mij,
yeah
Ты
говорил
это
мне,
да?
Alles
wat
ik
deed,
dat
was
met
jou
Всё,
что
я
делала,
я
делала
с
тобой
Kan
nu
niet
meer
weg,
niet
zonder
jou
Теперь
не
могу
уйти,
не
могу
без
тебя
Alles
wat
ik
dacht,
deelde
ik
met
jou
Все
свои
мысли
я
делила
с
тобой
Deelde
ik
met
jou
Делила
с
тобой
Alles
wat
ik
deed,
dat
was
met
jou
Всё,
что
я
делала,
я
делала
с
тобой
Kan
nu
niet
meer
weg,
niet
zonder
jou
Теперь
не
могу
уйти,
не
могу
без
тебя
Alles
wat
ik
dacht,
deelde
ik
met
jou
Все
свои
мысли
я
делила
с
тобой
Deelde
ik
met
jou
Делила
с
тобой
Alles
wat
ik
deed,
dat
was
met
jou
Всё,
что
я
делала,
я
делала
с
тобой
Waarom
moet
ik
dat
nog
zeggen
Зачем
мне
это
говорить
ещё
раз?
Ja
jij
weet
dat
toch
van
mij
Ты
же
это
знаешь
обо
мне
Is
het
wat
het
lijkt
ja
Это
то,
на
что
похоже,
да?
Alles
wat
ik
deed
Всё,
что
я
делала
Waarom
moet
ik
dat
nog
zeggen
Зачем
мне
это
говорить
ещё
раз?
Ja,
jij
weet
dat
toch
van
mij
Ты
же
это
знаешь
обо
мне
Jij
weet
dat
toch
van
mij
Ты
же
это
знаешь
обо
мне
Alles
wat
ik
deed
Всё,
что
я
делала
Waarom
moet
ik
dat
nog
zeggen
Зачем
мне
это
говорить
ещё
раз?
Ja,
jij
weet
dat
toch
van
mij
Ты
же
это
знаешь
обо
мне
Jij
weet
dat
toch
van
mij
Ты
же
это
знаешь
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jade Lauren Clevers, David Van Dijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.