Yadira Coradin - A Quien Nos Amo Primero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yadira Coradin - A Quien Nos Amo Primero




A Quien Nos Amo Primero
К Тому, Кто Возлюбил Нас Прежде
La navidad es Jesús, es el león y el cordero
Рождество - это Иисус, это лев и ягненок
Recibamos con amor, a quien nos amó primero
Примем с любовью того, кто возлюбил нас прежде
La navidad es Jesús, es el león y el cordero; recibamos con amor
Рождество - это Иисус, это лев и ягненок; примем с любовью
A quien nos amó primero; recibamos con amor, a quién nos amó primero
Того, кто возлюбил нас прежде; примем с любовью, того, кто возлюбил нас прежде
Hoy vamos a celebrar el nacimiento del niño con todo nuestro cariño
Сегодня мы будем праздновать рождение младенца со всей нашей любовью
Hoy le vamos a cantar, su santo nombre adorar con un corazón sincero
Сегодня мы будем петь ему, поклоняться его святому имени с истинным сердцем
Que celebre el mundo entero, nació nuestro salvador
Пусть празднует весь мир, родился наш Спаситель
Recibamos con amor, a quien nos amó primero; recibamos con amor
Примем с любовью того, кто возлюбил нас прежде; примем с любовью
A quien nos amó primero; recibamos con amor a quien nos amó primero
Того, кто возлюбил нас прежде; примем с любовью того, кто возлюбил нас прежде
La navidad es Jesús, es el león y el cordero; recibamos con amor
Рождество - это Иисус, это лев и ягненок; примем с любовью
A quien nos amó primero; La navidad es Jesús, es el león y el cordero
Того, кто возлюбил нас прежде; Рождество - это Иисус, это лев и ягненок
Recibamos con amor, a quien nos amó primero
Примем с любовью того, кто возлюбил нас прежде
Recibamos con amor, a quién nos amó primero
Примем с любовью, того, кто возлюбил нас прежде
Nos llegó la navidad como un regalo divino
Рождество пришло к нам как божественный подарок
Mostrándonos el camino hacia la felicidad; es la vida y la verdad
Указывая нам путь к счастью; оно - жизнь и истина
Nunca había antes cual lucero, se entregó como cordero
Никогда прежде, как звезда, он не преподносил себя как агнец
Sufriendo nuestro dolor; recibamos con amor
Принимая на себя нашу боль; примем с любовью
A quien nos amó primero; recibamos con amor, a quien nos amó primero
Того, кто возлюбил нас прежде; примем с любовью, того, кто возлюбил нас прежде
La navidad es Jesús
Рождество - это Иисус
Es el león y el cordero; recibamos con amor, a quien nos amó primero
Это лев и ягненок; примем с любовью того, кто возлюбил нас прежде
La navidad es Jesús, es el león y el cordero; recibamos con amor
Рождество - это Иисус, это лев и ягненок; примем с любовью
A quien nos amó primero; recibamos con amor, a quién nos amó primero
Того, кто возлюбил нас прежде; примем с любовью, того, кто возлюбил нас прежде
Para esta celebración, la razón que nos motiva
Причиной, что нас объединяет на этом празднике
Son corrientes de agua viva fluyendo en adoración
Стали потоки живой воды, текущие в поклонении
Con la encomiable misión de un Dios grande y verdadero
С похвальной миссией великого и истинного Бога
Dio a su hijo con esmero; quien es nuestro salvador
Он отдал своего сына добровольно; который является нашим спасителем
Recibamos con amor, a quien nos amó primero
Примем с любовью того, кто возлюбил нас прежде
Recibamos con amor, a quien nos amó primero
Примем с любовью, того, кто возлюбил нас прежде
La navidad es Jesús, es el león y el cordero; recibamos con amor
Рождество - это Иисус, это лев и ягненок; примем с любовью
A quien nos amó primero; La navidad es Jesús, es el león y el cordero
Того, кто возлюбил нас прежде; Рождество - это Иисус, это лев и ягненок
Recibamos con amor, a quien nos amó primero
Примем с любовью того, кто возлюбил нас прежде
Recibamos con amor, a quién nos amó primero
Примем с любовью, того, кто возлюбил нас прежде
La navidad es Jesús, es el león y el cordero; recibamos con amor
Рождество - это Иисус, это лев и ягненок; примем с любовью
A quien nos amó primero; recibamos con amor, a quién nos amó primero
Того, кто возлюбил нас прежде; примем с любовью, того, кто возлюбил нас прежде
La navidad es Jesús, es el león y el cordero; recibamos con amor
Рождество - это Иисус, это лев и ягненок; примем с любовью
A quien nos amó primero; recibamos con amor, a quién nos amó primero
Того, кто возлюбил нас прежде; примем с любовью, того, кто возлюбил нас прежде





Writer(s): Yadira Coradin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.