Paroles et traduction Yadira Coradin - Hay Caminos
Hay
caminos
que
parecen
ser
perfectos
Есть
пути,
что
кажутся
идеальными
Pero
su
fin
es
realmente
perdición
Но
ведут
лишь
к
гибели
Hay
caminos
que
cuestiona
el
intelecto
Есть
пути,
что
разум
ставят
в
тупик
Porque
en
esencia
están
faltos
de
dirección
Ведь
по
сути
они
лишены
направления
Hay
caminos
que
son
fáciles
y
cómodos
Есть
пути
прямые
и
легкие
Para
aquellos
que
se
creen
lo
extraordinario
Для
тех,
кто
мнит
себя
исключительным
Hay
caminos
de
muy
limitado
espacio
Есть
пути
с
малым
запасом
места
Para
llevar
el
equipaje
necesario
Чтоб
нести
лишь
то,
что
по-настоящему
нужно
Yo
soy
el
camino
la
verdad
la
vida
Я
есть
путь,
истина
и
жизнь
Y
nadie
viene
al
padre
si
no
es
por
mí
И
никто
не
приходит
к
Отцу,
как
только
через
Меня
Y
el
que
este
dispuesto
a
caminar
conmigo
И
тот,
кто
готов
идти
за
Мной
Que
se
niegue
así
mismo
y
me
siga
hasta
el
fin
Пусть
отречется
от
себя
и
следует
за
Мной
до
конца
Ancha
es
la
puerta
espacioso
el
camino
Широки
врата
и
просторен
путь
Que
lleva
a
los
hombres
a
un
eterno
sufrir
Что
ведет
людей
к
вечному
страданию
Angosta
es
la
puerta
estrecho
el
camino
Узки
врата
и
тесен
путь
Que
aunque
mucho
cuesta,
hace
al
hombre
feliz
Что,
хоть
и
сложен,
приносит
радость
Hay
caminos
que
llevan
al
ser
humano
Есть
пути,
что
ведут
человека
A
sumergirse
en
un
mar
de
confusión
К
погружению
в
море
смятения
Cuando
tiene
diferencias
con
su
hermano
Когда
он
расходится
с
братом
своим
Y
desconoce
el
gran
misterio
del
perdón
И
не
знает
великой
тайны
прощения
Hay
caminos
que
quebrantan
nuestras
almas
Есть
пути,
что
мучают
наши
души
Porque
carecen
de
cariño
y
comprensión
Ведь
в
них
нет
ни
любви,
ни
понимания
Pero
entre
todos
los
caminos,
Но
среди
всех
путей,
Solo
hay
uno
que
es
divino
Только
один
есть
божественный
Y
hoy
nos
dice
soy
la
puerta
y
restauración
И
сегодня
он
говорит
нам:
Я
есть
дверь
и
путь
к
свободе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.