Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
face,
that
was
my
first
mistake
Hübsches
Gesicht,
das
war
mein
erster
Fehler
You
always
get
your
way,
always
your
way
(Yeah)
Du
kriegst
immer
deinen
Willen,
immer
deinen
Willen
(Yeah)
And
you
can
tell
me
nothing
new
Und
du
kannst
mir
nichts
Neues
erzählen
I
know
people
like
you
Ich
kenne
Leute
wie
dich
Keep
assuming
you
found
a
good
girl
Nimm
ruhig
weiter
an,
du
hättest
ein
braves
Mädchen
gefunden
You
ain′t
my
whole
worlds,
no
Du
bist
nicht
meine
ganze
Welt,
nein
We've
been
at
it
all
night
Wir
streiten
schon
die
ganze
Nacht
You′ve
been
throwing
words
at
me
Du
hast
mich
mit
Worten
beworfen
Killing
my
vibe
and
I
got
places
to
be
Machst
meine
Stimmung
kaputt
und
ich
muss
los
Yeah,
I
got
people
waiting
for
me
(Uh)
Yeah,
Leute
warten
auf
mich
(Uh)
If
there's
a
wave
I'm
gonna
ride
it
Wenn
eine
Welle
kommt,
werde
ich
sie
reiten
Trouble
ahead,
I′m
gonna
fight
it
Ärger
voraus,
ich
werde
dagegen
ankämpfen
Got
all
good
still
memories,
yeah
Habe
nur
noch
gute
Erinnerungen,
yeah
Got
no
time
for
the
bad
memory
Habe
keine
Zeit
für
die
schlechten
Erinnerungen
Waves
I′m
gonna
ride
it
Wellen,
ich
werde
sie
reiten
I'm
not
gonna
change
the
way
that
I
live
Ich
werde
meine
Lebensweise
nicht
ändern
Got
all
good
still
memories,
yeah
Habe
nur
noch
gute
Erinnerungen,
yeah
Hold
my
jig
and
watch
me
go,
go,
go
Halt
mein
Getränk
und
sieh
mir
zu,
wie
ich
geh,
geh,
geh
Please,
your
friends
are
boring
me
Bitte,
deine
Freunde
langweilen
mich
Up
in
the
same
routine
Immer
die
gleiche
Routine
Bet
you
wish
you
had
friends
like
me,
aay,
aay,
yeah
Wette,
du
wünschtest,
du
hättest
Freunde
wie
mich,
aay,
aay,
yeah
Cheech,
turn
up
to
scene
and
he
got
everyone
peeking
Cheech,
taucht
auf
und
alle
schauen
heimlich
And
guess
she
wanted
it
more
Und
rate
mal,
sie
wollte
es
wohl
mehr
′Cause
she
be
looking
like
she
freaking
Denn
sie
sieht
aus,
als
ob
sie
durchdreht
Yeah,
I'm
on
her
snooze
Yeah,
ich
ignoriere
sie
Is
she
alright
with
the
booze
Kommt
sie
mit
dem
Alkohol
klar
Never
stop
living
our
life
like
we
do,
nah
Wir
hören
nie
auf,
unser
Leben
so
zu
leben,
wie
wir
es
tun,
nah
We′ve
been
at
it
all
night
Wir
streiten
schon
die
ganze
Nacht
You've
been
throwing
words
at
me
Du
hast
mich
mit
Worten
beworfen
Killing
my
vibe
and
I
got
places
to
be
Machst
meine
Stimmung
kaputt
und
ich
muss
los
Yeah,
I
got
people
waiting
for
me
(Uh)
Yeah,
Leute
warten
auf
mich
(Uh)
If
there′s
a
wave
I'm
gonna
ride
it
Wenn
eine
Welle
kommt,
werde
ich
sie
reiten
Trouble
ahead,
I'm
gonna
fight
it
Ärger
voraus,
ich
werde
dagegen
ankämpfen
Got
all
good
still
memories,
yeah
Habe
nur
noch
gute
Erinnerungen,
yeah
Got
no
time
for
the
bad
memory
Habe
keine
Zeit
für
die
schlechten
Erinnerungen
Waves
I′m
gonna
ride
it
Wellen,
ich
werde
sie
reiten
I′m
not
gonna
change
the
way
that
I
live
Ich
werde
meine
Lebensweise
nicht
ändern
Got
all
good
still
memories,
yeah
Habe
nur
noch
gute
Erinnerungen,
yeah
Hold
my
jig
and
watch
me
go,
go,
go
Halt
mein
Getränk
und
sieh
mir
zu,
wie
ich
geh,
geh,
geh
Watch
me
go
Sieh
mir
zu,
wie
ich
gehe
Watch
me
go
Sieh
mir
zu,
wie
ich
gehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Scheller, Hanna Jaeger, Lucy Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.