Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Más
Ich kann nicht mehr
1-
No
queda
mas
tiempo
para
estar
mintiendo,
se
siente
sincero
decirte
hasta
luego.
1-
Es
bleibt
keine
Zeit
mehr
zu
lügen,
es
fühlt
sich
ehrlich
an,
dir
Lebewohl
zu
sagen.
No
sientas
tristezas
por
lo
que
se
aleja,
vivir
del
pasado
no
da
resultados.
Sei
nicht
traurig
über
das,
was
sich
entfernt,
von
der
Vergangenheit
zu
leben,
bringt
nichts.
Vamos
a
dejar
las
apariencias
es
tarde
para
escuchar
promesas
Lassen
wir
den
Schein,
es
ist
zu
spät,
um
Versprechungen
zu
hören
No
puedo
mas
no
quiero
estar
así
es
el
momento,
aun
hay
tiempo
para
mi.
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
will
nicht
so
sein,
es
ist
der
Moment,
es
gibt
noch
Zeit
für
mich.
La
soledad
me
cuidara
sin
descansar,
hay
sufrimiento
pero
es
mejor
dejarlo
así.
Die
Einsamkeit
wird
sich
ohne
Rast
um
mich
kümmern,
es
gibt
Leid,
aber
es
ist
besser,
es
so
zu
lassen.
2-
No
busques
culpables,
no
es
culpa
de
nadie.
2-
Such
keine
Schuldigen,
es
ist
niemandes
Schuld.
Seguir
intentando
nos
esta
matando,
no
pienses
en
nada
la
vida
no
acaba
siempre
es
algo
nuevo
comenzar
de
cero.
Weiterzumachen
bringt
uns
um,
denk
an
nichts,
das
Leben
endet
nicht,
bei
Null
anzufangen
ist
immer
etwas
Neues.
No
quieras
borrar
las
diferencias
es
tarde
para
escuchar
promesas.
Versuch
nicht,
die
Unterschiede
auszulöschen,
es
ist
zu
spät,
um
Versprechungen
zu
hören.
3-
Me
canse
de
esperar
y
mirarte
pasar
3-
Ich
bin
es
leid
zu
warten
und
zuzusehen,
wie
du
vorbeigehst
Y
hoy
me
voy
sin
dudar
ni
mirar
hacia
atrás...
Und
heute
gehe
ich
ohne
zu
zögern
und
ohne
zurückzublicken...
Sin
mirar
atrás
Ohne
zurückzublicken
4-
Porque
no
puedo
mas
no
quiero
estar
así
es
el
momento,
aun
hay
tiempo
para
mi.
4-
Denn
ich
kann
nicht
mehr,
ich
will
nicht
so
sein,
es
ist
der
Moment,
es
gibt
noch
Zeit
für
mich.
La
soledad
me
cuidara
sin
descansar,
hay
sufrimiento
pero
es
mejor
dejarlo
asi.
(
Die
Einsamkeit
wird
sich
ohne
Rast
um
mich
kümmern,
es
gibt
Leid,
aber
es
ist
besser,
es
so
zu
lassen.
(
No
puedo
maaaaaaas)
Ich
kann
nicht
meeeeehr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Antonio Gomez Nazur
Album
Yael
date de sortie
18-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.