Yael - No Puedo Más - traduction des paroles en allemand

No Puedo Más - Yaeltraduction en allemand




No Puedo Más
Ich kann nicht mehr
1- No queda mas tiempo para estar mintiendo, se siente sincero decirte hasta luego.
1- Es bleibt keine Zeit mehr zu lügen, es fühlt sich ehrlich an, dir Lebewohl zu sagen.
No sientas tristezas por lo que se aleja, vivir del pasado no da resultados.
Sei nicht traurig über das, was sich entfernt, von der Vergangenheit zu leben, bringt nichts.
Vamos a dejar las apariencias es tarde para escuchar promesas
Lassen wir den Schein, es ist zu spät, um Versprechungen zu hören
No puedo mas no quiero estar así es el momento, aun hay tiempo para mi.
Ich kann nicht mehr, ich will nicht so sein, es ist der Moment, es gibt noch Zeit für mich.
La soledad me cuidara sin descansar, hay sufrimiento pero es mejor dejarlo así.
Die Einsamkeit wird sich ohne Rast um mich kümmern, es gibt Leid, aber es ist besser, es so zu lassen.
2- No busques culpables, no es culpa de nadie.
2- Such keine Schuldigen, es ist niemandes Schuld.
Seguir intentando nos esta matando, no pienses en nada la vida no acaba siempre es algo nuevo comenzar de cero.
Weiterzumachen bringt uns um, denk an nichts, das Leben endet nicht, bei Null anzufangen ist immer etwas Neues.
No quieras borrar las diferencias es tarde para escuchar promesas.
Versuch nicht, die Unterschiede auszulöschen, es ist zu spät, um Versprechungen zu hören.
3- Me canse de esperar y mirarte pasar
3- Ich bin es leid zu warten und zuzusehen, wie du vorbeigehst
Noooouuuhhh
Neeeeiiin
Y hoy me voy sin dudar ni mirar hacia atrás...
Und heute gehe ich ohne zu zögern und ohne zurückzublicken...
Sin mirar atrás
Ohne zurückzublicken
4- Porque no puedo mas no quiero estar así es el momento, aun hay tiempo para mi.
4- Denn ich kann nicht mehr, ich will nicht so sein, es ist der Moment, es gibt noch Zeit für mich.
La soledad me cuidara sin descansar, hay sufrimiento pero es mejor dejarlo asi. (
Die Einsamkeit wird sich ohne Rast um mich kümmern, es gibt Leid, aber es ist besser, es so zu lassen. (
No puedo maaaaaaas)
Ich kann nicht meeeeehr)





Writer(s): Manuel Antonio Gomez Nazur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.