Yael Levi - בלדה לנאיבית - traduction des paroles en allemand

בלדה לנאיבית - Yael Levitraduction en allemand




בלדה לנאיבית
Ballade für eine Naive
אמרת שהכל יסתדר לך בסדר
Du sagtest, alles würde gut für dich werden
כמו בספרים שקראת בבית ספר
Wie in den Büchern, die du in der Schule gelesen hast
כולם לך אמרו אתם זוג משמיים
Alle sagten dir, ihr seid ein himmlisches Paar
עכשיו השמיים ריקים ובינתיים
Jetzt ist der Himmel leer und inzwischen
ארבע בבוקר השחר מפציע
Vier Uhr morgens, die Dämmerung bricht an
חושבת אולי הוא בכל זאת יגיע
Du denkst, vielleicht kommt er doch noch
שמה קומקום, מציתה עוד סיגריה
Stellst den Kessel auf, zündest noch eine Zigarette an
ברדיו שירים שסוגרים את הלילה
Im Radio Lieder, die die Nacht beenden
יום בא ויום הולך
Ein Tag kommt und ein Tag geht
ואת נשארת נאיבית שכמותך
Und du bleibst naiv, wie du bist
יום בא ויום הולך
Ein Tag kommt und ein Tag geht
ואת נשארת נאיבית שכמותך
Und du bleibst naiv, wie du bist
חולמת ליד התנור ורוקמת
Träumst neben dem Ofen und stickst
צלבים וקווים לחולצה של הילד
Kreuze und Linien auf das Hemd des Kindes
הגבר שלך מי יודע היכן הוא
Dein Mann, wer weiß, wo er ist
שותה ובורח כמו אליהו
Trinkt und flieht wie Elia
בבוקר תצאי בחלוק לנער את
Am Morgen wirst du im Morgenmantel hinausgehen, um die
הברוש המשיר טיפת לילה זוהרת
Zypresse abzuschütteln, die einen leuchtenden Nachttropfen verliert
מרחוק אז תראי איש שיכור רץ אלייך
Aus der Ferne wirst du dann einen betrunkenen Mann auf dich zulaufen sehen
ושוב לקראתו תפרשי זרועותייך
Und wieder wirst du ihm deine Arme entgegenstrecken
יום בא ויום הולך
Ein Tag kommt und ein Tag geht
ואת נשארת נאיבית שכמותך
Und du bleibst naiv, wie du bist
יום בא ויום הולך
Ein Tag kommt und ein Tag geht
ואת נשארת נאיבית שכמותך
Und du bleibst naiv, wie du bist
אמרת שהכל יסתדר לך בסדר
Du sagtest, alles würde gut für dich werden
כמו בספרים שקראת בבית ספר
Wie in den Büchern, die du in der Schule gelesen hast
כולם לך אמרו אתם זוג משמיים
Alle sagten dir, ihr seid ein himmlisches Paar
עכשיו השמיים ריקים ובינתיים
Jetzt ist der Himmel leer und inzwischen
ארבע בבוקר השחר מפציע
Vier Uhr morgens, die Dämmerung bricht an
חושבת אולי הוא בכל זאת יגיע
Du denkst, vielleicht kommt er doch noch
שמה קומקום, מציתה עוד סיגריה
Stellst den Kessel auf, zündest noch eine Zigarette an
ברדיו שירים שסוגרים את הלילה
Im Radio Lieder, die die Nacht beenden
יום בא ויום הולך
Ein Tag kommt und ein Tag geht
ואת נשארת נאיבית שכמותך
Und du bleibst naiv, wie du bist
יום בא ויום הולך
Ein Tag kommt und ein Tag geht
ואת נשארת נאיבית שכמותך
Und du bleibst naiv, wie du bist





Writer(s): גפן יהונתן, קלפטר יצחק, קנת גיורא

Yael Levi - יעל לוי
Album
יעל לוי
date de sortie
01-01-1981



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.