Paroles et traduction Yael Levi - בלדה לנאיבית
בלדה לנאיבית
Баллада о наивной
אמרת
שהכל
יסתדר
לך
בסדר
Ты
говорил,
что
всё
устроится,
כמו
בספרים
שקראת
בבית
ספר
Как
в
книгах,
что
читал
в
школе,
כולם
לך
אמרו
אתם
זוג
משמיים
Все
говорили,
вы
пара,
посланная
небесами,
עכשיו
השמיים
ריקים
ובינתיים
А
теперь
небо
пусто,
и
пока...
ארבע
בבוקר
השחר
מפציע
Четыре
утра,
занимается
рассвет,
חושבת
אולי
הוא
בכל
זאת
יגיע
Думаю,
может,
ты
всё-таки
придёшь,
שמה
קומקום,
מציתה
עוד
סיגריה
Ставлю
чайник,
закуриваю
ещё
одну
сигарету,
ברדיו
שירים
שסוגרים
את
הלילה
По
радио
песни,
закрывающие
ночь.
יום
בא
ויום
הולך
День
приходит,
день
уходит,
ואת
נשארת
נאיבית
שכמותך
А
ты
остаёшься
такой
же
наивной,
יום
בא
ויום
הולך
День
приходит,
день
уходит,
ואת
נשארת
נאיבית
שכמותך
А
ты
остаёшься
такой
же
наивной.
חולמת
ליד
התנור
ורוקמת
Дремлю
у
печки
и
вяжу,
צלבים
וקווים
לחולצה
של
הילד
Крестики
и
полоски
на
рубашку
ребёнку,
הגבר
שלך
מי
יודע
היכן
הוא
Мой
мужчина,
кто
знает,
где
он,
שותה
ובורח
כמו
אליהו
Пьёт
и
убегает,
как
Илия.
בבוקר
תצאי
בחלוק
לנער
את
Утром
выйдешь
в
халате
стряхнуть
הברוש
המשיר
טיפת
לילה
זוהרת
С
кипариса
сверкающую
каплю
ночи,
מרחוק
אז
תראי
איש
שיכור
רץ
אלייך
Издалека
увидишь
пьяного
мужчину,
бегущего
к
тебе,
ושוב
לקראתו
תפרשי
זרועותייך
И
снова
раскроешь
ему
свои
объятия.
יום
בא
ויום
הולך
День
приходит,
день
уходит,
ואת
נשארת
נאיבית
שכמותך
А
ты
остаёшься
такой
же
наивной,
יום
בא
ויום
הולך
День
приходит,
день
уходит,
ואת
נשארת
נאיבית
שכמותך
А
ты
остаёшься
такой
же
наивной.
אמרת
שהכל
יסתדר
לך
בסדר
Ты
говорил,
что
всё
устроится,
כמו
בספרים
שקראת
בבית
ספר
Как
в
книгах,
что
читал
в
школе,
כולם
לך
אמרו
אתם
זוג
משמיים
Все
говорили,
вы
пара,
посланная
небесами,
עכשיו
השמיים
ריקים
ובינתיים
А
теперь
небо
пусто,
и
пока...
ארבע
בבוקר
השחר
מפציע
Четыре
утра,
занимается
рассвет,
חושבת
אולי
הוא
בכל
זאת
יגיע
Думаю,
может,
ты
всё-таки
придёшь,
שמה
קומקום,
מציתה
עוד
סיגריה
Ставлю
чайник,
закуриваю
ещё
одну
сигарету,
ברדיו
שירים
שסוגרים
את
הלילה
По
радио
песни,
закрывающие
ночь.
יום
בא
ויום
הולך
День
приходит,
день
уходит,
ואת
נשארת
נאיבית
שכמותך
А
ты
остаёшься
такой
же
наивной,
יום
בא
ויום
הולך
День
приходит,
день
уходит,
ואת
נשארת
נאיבית
שכמותך
А
ты
остаёшься
такой
же
наивной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גפן יהונתן, קלפטר יצחק, קנת גיורא
Album
יעל לוי
date de sortie
01-01-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.