Yael Naïm - Des trous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yael Naïm - Des trous




Des trous
Holes
Je n'suis pas assez forte
I'm not strong enough
Pour être ton pansement
To be your bandage
Pour soigner tes blessures
To heal your wounds
Te protéger du vent
To protect you from the wind
Tout ce que tu avoues
All that you confess
D'avant qu'il y ait nous
From before we were
Pendant qu'tu joues au fou
While you play the fool
Moi j'ne vois que des trous
I only see holes
Des trous dans ton cœur
Holes in your heart
Qui t'éloignent quand t'as peur
That distance you when you're afraid
Tu réclames le bonheur
You claim happiness
Mais tu l'fais fuir ailleurs
But you make it flee elsewhere
Des trous dans tes poches
Holes in your pockets
Quand tu blesses les plus proches
When you hurt the closest
Tu ris et tu décroches
You laugh and give up
Tu vois bien que ça cloche
You can see it's wrong
Des trous dans ton corps
Holes in your body
Ce médoc qui t'endort
This medicine that makes you sleep
C'est jamais toi qui as tort
It's never your fault
Puis c'est quand qu'tu t'en sors
Then when do you get out of it
Des trous dans tes mains
Holes in your hands
Qui trouvent pas leur chemin
Who can't find their way
Qui m'touchent sans lendemain
Who touch me without a tomorrow
Tous ces espoirs en vain
All these hopes in vain
Des trous dans tes pieds
Holes in your feet
Tu cours pour pas tomber
You run so you won't fall
Tu dis être ma moitié
You say you're my other half
Moi j'veux qu'on soit entier
I want us to be whole
Tu trembles quand j'te serre
You tremble when I hold you tight
Tu trembles quand j'te lâche
You tremble when I let go
Moi je deviens amère
I'm becoming bitter
J'n'en peux plus qu'tu nous gâches
I can't take it anymore that you're wasting us
Mais tu caches le soleil
But you hide the sun
Tu finis la bouteille
You finish the bottle
Toujours les beaux conseils
Always the fine words
Des rêves dans ta corbeille
Dreams in your rubbish bin
J'vais pas te sauver
I'm not going to save you
J'n'suis pas ta bouée
I'm not your lifeline
J'vais même pas essayer
I'm not even going to try
J'vais plutôt regarder
I'm just going to watch
Je vois qui tu es
I see who you are
Je vois qui tu n'seras pas
I see who you won't be
Mais Dieu que ça me fait peur
But God, it scares me
D'avoir pu aimer ça
To have been able to love that
Tes trous qui respirent
Your holes that breathe
C'est ce " nous " qui m'inspire
It's this "us" that inspires me
Qui brise mon empire
That breaks my empire
Qui m'arrache un soupir
That makes me sigh
Mais quand on va grandir
But when we grow up
Après tout ce qu'on s'est fait
After everything we've done to each other
Quand on sera en paix
When we'll be at peace
Dans un monde imparfait
In an imperfect world
Un jour on va oser
One day we'll dare
Tout simplement s'aimer
Just to love each other
Juste comme ça comme on est
Just as we are





Writer(s): Yael Naim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.