Yael Naïm - Paris (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yael Naïm - Paris (Live)




Paris (Live)
Париж (Live)
ברחתי למקום אחר כל כך מהר הכי רחוק שרק הצלחתי ואני בפריז
Я сбежала так быстро, так далеко, как только смогла, и вот я в Париже.
האורות דולקים אפור ועננים אני שמחה וטוב לי אבל כל כך קר לי בפריז
Огни горят, небо серое и облачное. Я счастлива, мне хорошо, но мне так холодно в Париже.
מסתובבת סחור וסחור בסמטאות קסומות מכושפות בולעות אותי אני בפריז
Брожу по кругу по волшебным, мощеным улочкам, они поглощают меня. Я в Париже.
בניינים יפים אתם זקנים ואצילים כל כך אבל האם תחממו אותי בפריז
Красивые здания, вы такие старые и величественные, но согреете ли вы меня в Париже?
Loin de ma maison à Paris
Вдали от дома, в Париже.
באתי עד לכאן להסתנוור קצת אשליה יפה שלי נסי לתפוס אותי אני בפריז
Я приехала сюда, чтобы немного побыть в иллюзии, моя прекрасная иллюзия, не пытайся удержать меня. Я в Париже.
שוב הולכת לאיבוד חלום עצוב אני כבר מפורסמת ושומעים עלי כאן בפריז
Снова теряюсь, грустный сон. Я уже знаменита, и обо мне здесь говорят, в Париже.
עכשיו הקול שלך לוחש לי מרחוק אני מתגעגע בואי תחזרי אלי כבר מפריז
Теперь твой голос шепчет мне издалека: скучаю, возвращайся ко мне из Парижа".
אני אוהב אותך אני אוהב אותך אני אוהב אותך אני אוהב אותך ופריז
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя и Париж.
Loin de mon amour à Paris
Вдали от моей любви, в Париже.
אם כל כך טוב לי פה אז למה שוב אני בוכה ומשתגעת?
Если мне здесь так хорошо, то почему я снова плачу и схожу с ума?
Oui je suis si heureuse alors pourquoi la nuit je pleure?
Да, я так счастлива, но почему же я плачу по ночам?
מתגעגעת בפריז
Скучаю по тебе в Париже.
שמש מאירה אותי מהחלון ועוד מעט ארגיש כבר את החום
Солнце светит мне в окно, и скоро я снова почувствую тепло.
המטוס נוחת ואין כבר עננים האושר מחלחל שוב לתוכי שלום פריז
Суета стихает, облаков больше нет, счастье снова наполняет меня. Прощай, Париж.





Writer(s): Yael Naïm, David Donatien, Yael Naim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.