Yael Naïm - Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yael Naïm - Paris




ברחתי למקום אחר כל כך מהר הכי רחוק שרק הצלחתי ואני בפריז
Я убежал в другое место так быстро, как только смог, и я в Париже
האורות דולקים אפור ועננים אני שמחה וטוב לי אבל כל כך קר לי בפריז
Свет включен серый и облака я счастлив и хорош для меня но мне так холодно в Париже
מסתובבת סחור וסחור בסמטאות קסומות מכושפות בולעות אותי אני בפריז
Вращаясь по заколдованным магическим переулкам, поглощая меня я в Париже
בניינים יפים אתם זקנים ואצילים כל כך אבל האם תחממו אותי בפריז
Красивые здания вы такие старые и благородные но согреете ли меня в Париже
Loin de ma maison à Paris
Loin de ma maison à Paris
באתי עד לכאן להסתנוור קצת אשליה יפה שלי נסי לתפוס אותי אני בפריז
Я зашел так далеко, чтобы ослепить мою прекрасную иллюзию попробуй поймать меня я в Париже
שוב הולכת לאיבוד חלום עצוב אני כבר מפורסמת ושומעים עלי כאן בפריז
Снова потерянный грустный сон я уже знаменит и слышу обо мне здесь, в Париже
עכשיו הקול שלך לוחש לי מרחוק אני מתגעגע בואי תחזרי אלי כבר מפריז
Теперь твой голос шепчет мне издалека Я скучаю давай вернись ко мне уже из Парижа
אני אוהב אותך אני אוהב אותך אני אוהב אותך אני אוהב אותך ופריז
Я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя и Париж
Loin de mon amour à Paris
Loin de mon amour à Paris
אם כל כך טוב לי פה אז למה שוב אני בוכה ומשתגעת?
Если мне здесь так хорошо, то почему я снова плачу и схожу с ума?
Oui je suis si heureuse alors pourquoi la nuit je pleure?
Oui je suis si heureuse alors pourquoi la nuit je pleure?
מתגעגעת בפריז
Мисс в Париже
שמש מאירה אותי מהחלון ועוד מעט ארגיש כבר את החום
Солнце освещает меня из окна, и скоро я уже почувствую тепло
המטוס נוחת ואין כבר עננים האושר מחלחל שוב לתוכי שלום פריז
Самолет приземляется и уже нет облаков счастье снова просачивается в меня привет Париж





Writer(s): David Donatien, Yael Naim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.