Yael Naïm - Today - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yael Naïm - Today




Today I'm looking at the world
Сегодня я смотрю на мир.
And I see ugliness and beauty neighbours
И я вижу уродство и красоту.
And angel lives inside a liar
И ангел живет внутри лжеца.
And he doesn't even know
А он даже не знает.
That he has all this inside him
Что все это у него внутри.
It's been seven years since I've been looking for
Прошло семь лет с тех пор, как я искал ...
And I was crying for more
И я молила о большем.
Today I'm taking back my world
Сегодня я возвращаю себе свой мир.
'Cause I've judging everybody
Потому что я всех осуждаю.
So easily
Так легко ...
Instead, I show you who I am
Вместо этого я покажу тебе, кто я такой.
A liar, an angel, a generous egoist genius coward
Лжец, ангел, великодушный эгоист, гениальный трус.
It's been seven years since I've been looking for
Прошло семь лет с тех пор, как я искал ...
And I was crying for more
И я молила о большем.
Today I'm looking at our world
Сегодня я смотрю на наш мир.
And I think choices are everywhere every second
И я думаю что выбор есть везде каждую секунду
We choose to love, choose to hate
Мы выбираем любовь, выбираем ненависть.
Choose to lose or win
Выбирай проиграть или выиграть
To take a risk or to give up
Рискнуть или сдаться?
'Cause it's been seven years since I've been looking for
Потому что прошло уже семь лет с тех пор, как я искал тебя.
And I was crying for more
И я молила о большем.
It's been seven years since I've been looking for
Прошло семь лет с тех пор, как я искал ...
And I was dying for more
И я жаждал большего.
Today I'm celebrating our insanity
Сегодня я праздную наше безумие.
'Cause we are loving unreasonably
Потому что мы любим неразумно.
We lost our hold
Мы потеряли контроль.
No promises
Никаких обещаний.
No signs of where to go
Никаких признаков того, куда идти.
Just a pure moment of joy
Просто чистый момент радости.
It's been seven years since I've been looking for
Прошло семь лет с тех пор, как я искал ...
And I was crying for more
И я молила о большем.
It's been seven years since I've been looking for
Прошло семь лет с тех пор, как я искал ...
And I was crying for more
И я молила о большем.





Writer(s): David Donatien, Yael Naim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.