Paroles et traduction Yael Naïm - Walk Walk
"Mystical
Love"
"Мистическая
Любовь"
Someday
I'm
gonna
take
a
road
in
the
mystical
Когда-нибудь
я
выберу
дорогу
в
мистику.
And
it
will
never
be
as
cold
as
in
this
mystical
И
никогда
не
будет
так
холодно,
как
в
этом
мистическом
...
But
I
will
try
to
find
my
way
in
this
mystical
love
Но
я
попытаюсь
найти
свой
путь
в
этой
мистической
любви.
The
mystical
love
Мистическая
любовь
But
every
time
I
look
around
it's
so
mystical
Но
каждый
раз
когда
я
оглядываюсь
вокруг
это
так
мистично
I
don't
know
what
I
thought
I'd
find
in
the
mystical
Я
не
знаю,
что
я
думал
найти
в
мистике.
'Cause
I
will
always
feel
alone
in
the
mystical
love
Потому
что
я
всегда
буду
чувствовать
себя
одиноким
в
этой
мистической
любви
.
The
mystical
love
Мистическая
любовь
He's
back
home
Он
вернулся
домой.
I
will
find
a
way
to
see
who
you
are
Я
найду
способ
узнать,
кто
ты.
Thought
every
day
you're
hiding
far
Думал
каждый
день,
что
ты
прячешься
далеко.
You
are
the
same
Ты
все
тот
же,
But
locked
in
your
mind
но
заперт
в
своем
разуме.
It
hurts
me
every
single
time
Это
причиняет
мне
боль
каждый
раз.
The
mystical
love
Мистическая
любовь
But
I
will
always
feel
ashamed
in
this
mystical
Но
мне
всегда
будет
стыдно
за
эту
мистику.
And
I
will
never
win
the
game
in
this
mystical
И
я
никогда
не
выиграю
эту
мистическую
игру.
Someday
I
will
forget
my
name
in
this
mystical
love
Когда-нибудь
я
забуду
свое
имя
в
этой
мистической
любви.
But
I
will
try
to
find
my
way
it's
so
mystical
Но
я
постараюсь
найти
свой
путь
это
так
мистично
Then
I
will
try
to
get
away
from
this
mystical
Тогда
я
постараюсь
уйти
от
этой
мистики.
But
then
eventually
I
will
stay
in
the
mystical
love
Но
в
конце
концов
я
останусь
в
мистической
любви.
The
mystical
love
Мистическая
любовь
Fly
fly
lullaby
Лети
лети
колыбельная
I
could
walk
in
if
you
want
me
by
Я
могу
войти,
если
захочешь.
Something
that
you
never
try
to
find
То,
что
ты
никогда
не
пытаешься
найти.
Come
come
little
born
Ну
же
ну
же
малышка
I
would
wake
you
if
you
wanted
warmth
Я
бы
разбудил
тебя,
если
бы
ты
захотела
тепла.
If
you're
someone
that
I
knew
before
Если
ты
тот
кого
я
знал
раньше
Love
love
but
Любовь
любовь
но
Try
not
to
trouble,
so
I
could
see
your
face
Постарайся
не
беспокоить
меня,
чтобы
я
мог
видеть
твое
лицо.
I'm
walking
by
Я
прохожу
мимо.
I
could
walk
in
if
you
want
me
by
Я
могу
войти,
если
захочешь.
The
mystical
love
Мистическая
любовь
He's
back...
well
he's
coming
back
Он
вернулся...
что
ж,
он
возвращается.
I
will
find
a
way
to
see
who
you
are
Я
найду
способ
узнать,
кто
ты.
Thought
every
day
you're
hiding
far
Думал
каждый
день,
что
ты
прячешься
далеко.
I
want
to
go
but
I'm
moving
too
slow
Я
хочу
уйти,
но
двигаюсь
слишком
медленно.
One
day
you'll
hear
me
saying
time
Однажды
ты
услышишь
как
я
говорю
время
Never
been
a
single
time
Не
было
ни
одного
раза.
Never
heard
a
single
chime
Никогда
не
слышал
ни
единого
звонка.
Never
been
a
single
day
Не
было
ни
одного
дня.
Never
seen
a
single
ray
Никогда
не
видел
ни
единого
луча.
Si
I'm
going
I
won't
stay
Си
я
ухожу
я
не
останусь
And
one
day
you'll
have
to
pay
И
однажды
тебе
придется
заплатить.
Never
been
a
single
day
Не
было
ни
одного
дня.
The
mystical
love...
he's
back
home
Мистическая
любовь...
он
вернулся
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Donatien, Yael Naim
Album
Older
date de sortie
16-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.