Paroles et traduction Yaga & Mackie feat. Don Omar - Vestido Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestido Blanco
Белое платье
Es
fuerte,
e
ironico,
Это
сильно,
иронично,
A
saber
que
no
soy
el
unico,
Зная,
что
я
не
единственный,
Pero
me
hace
sentir
bien.
Но
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Se
excita
solo
con
mirar
la
calma
Она
возбуждается,
просто
глядя
на
спокойствие,
La
ansiedad,
y
mas
del
interior
Тревогу
и
многое
другое
внутри,
Toda
una
travesura
que
me
hipnotizo
Целая
шалунья,
которая
меня
загипнотизировала,
Y
juega
en
un
traje
tan
blanco
И
играет
в
таком
белом
платье,
Que
han
tocado
tantos
que
no
sirve
ya
Которого
касались
так
много,
что
оно
уже
никуда
не
годится.
Se
entona...
(Ohhh...)
Настраивается...
(Ооо...)
Tocandose
toda...
Касаясь
себя
всюду...
Tocandose
toda...
Касаясь
себя
всюду...
Ooh,
latinas
О,
латиноамериканки,
Me
encantan
latinas
Мне
нравятся
латиноамериканки.
Yo
le
ofrezco
champa
a
en
la
fina
Я
предлагаю
ей
шампанское
в
изысканном
месте.
Que
tal
si
se
pone
mas
comoda?
Что,
если
тебе
станет
удобнее?
Si
estas
en
libre
como
usted
le
fascina
Если
ты
свободна,
как
тебе
нравится,
Mientras
yo
alimentando
la
pupila
Пока
я
питаю
свой
взгляд
De
un
vestido
blanco
que
cae
Белым
платьем,
которое
спадает,
Aumenta
la
intensidad
de
su
gran
sensualidad
Увеличивая
интенсивность
твоей
огромной
чувственности.
Es
que
me
complace
su
presencia
Меня
радует
твое
присутствие,
Y
su
fragancia
se
esparce
por
la
habitacion
И
твой
аромат
разносится
по
комнате.
Mi
mente
grabo
un
retrato
de
ti,
de
ti...
Мой
разум
запечатлел
твой
портрет,
твой...
Y
solo
piensa
en
mi...
И
думает
только
обо
мне...
Y
se
deja
ir,
asi...
И
позволяет
себе
уйти,
вот
так...
Tocandose
toda...
Касаясь
себя
всюду...
Tocandose
to'a...
Касаясь
себя
всюду...
Se
excita
solo
con
mirar
la
calma
Она
возбуждается,
просто
глядя
на
спокойствие,
La
ansiedad,
y
mas
del
interior
Тревогу
и
многое
другое
внутри,
Toda
una
travesura
que
me
hipnotizo
Целая
шалунья,
которая
меня
загипнотизировала,
Y
juega
en
un
traje
tan
blanco
И
играет
в
таком
белом
платье,
Que
han
tocado
tantos
que
no
sirve
ya
Которого
касались
так
много,
что
оно
уже
никуда
не
годится.
Se
entona...
(Ohhh...)
Настраивается...
(Ооо...)
Tocandose
toda...
Касаясь
себя
всюду...
Tocandose
toda...
Касаясь
себя
всюду...
Mujer,
deja
el
rodeo
Женщина,
прекрати
ходить
вокруг
да
около,
Sueltese
el
pelo,
olvide
el
celo
Распусти
волосы,
забудь
о
ревности,
Que
yo
la
velo,
usted
es
mi
modelo
Я
тебя
оберегаю,
ты
моя
модель.
Vamonos
afuego,
entreguese
toda
Давай
зажжем,
отдайся
вся,
Aunque
se
que
es
un
juego
Хотя
я
знаю,
что
это
игра,
Y
que
no
soy
el
primero
И
что
я
не
первый,
Voy
a
serle
sincero
Я
буду
с
тобой
честен.
Espero
que
llegue
a
un
acuerdo
y
negociemos
Надеюсь,
мы
придем
к
соглашению
и
договоримся.
No
se
si
esta
mal
si
le
digo
que
la
quiero
Не
знаю,
правильно
ли
я
поступаю,
говоря,
что
люблю
тебя,
Que
vuelva
ma
ana,
que
aqui
la
espero
Что
жду
тебя
здесь
завтра.
Se
excita
solo
con
mirar
la
calma
Она
возбуждается,
просто
глядя
на
спокойствие,
La
ansiedad,
y
mas
del
interior
Тревогу
и
многое
другое
внутри,
Toda
una
travesura
que
me
hipnotizo
Целая
шалунья,
которая
меня
загипнотизировала,
Y
juega
en
un
traje
tan
blanco
И
играет
в
таком
белом
платье,
Que
han
tocado
tantos
que
no
sirve
ya
Которого
касались
так
много,
что
оно
уже
никуда
не
годится.
Se
entona...
(Ohhh...)
Настраивается...
(Ооо...)
Tocandose
toda...
Касаясь
себя
всюду...
Tocandose
toda...
Касаясь
себя
всюду...
Y
solo
piensa
en
mi...
И
думает
только
обо
мне...
Y
se
deja
ir,
asi...
И
позволяет
себе
уйти,
вот
так...
Tocandose
toda...
Касаясь
себя
всюду...
Tocandose
to'a...
Касаясь
себя
всюду...
Ha
sido
para
todos
ustedes!
Это
было
для
всех
вас!
Ecko,
el
laboratorio!
Ecko,
лаборатория!
Ustedes
saben
que
nosotros
somos
la
moda!
Вы
знаете,
что
мы
задаем
моду!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Landron Rivera, Luis Pizarro, Javier Martinez
Album
La Moda
date de sortie
27-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.