Paroles et traduction Yaga & Mackie feat. Don Omar - Vestido Blanco
Vestido Blanco
Белое платье
Es
fuerte,
e
ironico,
Это
сильно
и
иронично,
A
saber
que
no
soy
el
unico,
Знать,
что
я
не
единственный,
Pero
me
hace
sentir
bien.
Но
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Se
excita
solo
con
mirar
la
calma
Она
возбуждается
только
глядя
на
спокойствие,
La
ansiedad,
y
mas
del
interior
Тревогу
и
внутреннее
состояние
Toda
una
travesura
que
me
hipnotizo
Вся
эта
шалость
загипнотизировала
меня,
Y
juega
en
un
traje
tan
blanco
И
она
играет
в
таком
белом
наряде,
Que
han
tocado
tantos
que
no
sirve
ya
Которого
коснулись
так
многие,
что
он
больше
не
нужен;
Se
entona...
(Ohhh...)
Он
звучит...
(Ооо...)
Tocandose
toda...
Трогая
всю
себя...
Tocandose
toda...
Трогая
всю
себя...
Ooh,
latinas
Ооо,
латиноамериканки,
Me
encantan
latinas
Мне
нравятся
латиноамериканки,
Yo
le
ofrezco
champa
a
en
la
fina
Я
предлагаю
им
шампанское
в
изысканном
месте,
Que
tal
si
se
pone
mas
comoda?
А
что
если
она
станет
более
удобной?
Si
estas
en
libre
como
usted
le
fascina
Если
ты
свободна,
как
тебе
нравится?
Mientras
yo
alimentando
la
pupila
Пока
я
кормлю
зрачки
De
un
vestido
blanco
que
cae
Белым
платьем,
которое
спадает,
Aumenta
la
intensidad
de
su
gran
sensualidad
Увеличивая
интенсивность
вашей
большой
чувственности
Es
que
me
complace
su
presencia
Так
что
я
польщен
твоим
присутствием
Y
su
fragancia
se
esparce
por
la
habitacion
И
твой
аромат
распространяется
по
комнате,
Mi
mente
grabo
un
retrato
de
ti,
de
ti...
Мой
разум
запечатлел
портрет
тебя,
тебя...
Y
solo
piensa
en
mi...
И
только
думай
обо
мне...
Y
se
deja
ir,
asi...
И
отпусти,
так...
Tocandose
toda...
Трогая
всю
себя...
Tocandose
to'a...
Трогая
всю
себя...
Se
excita
solo
con
mirar
la
calma
Она
возбуждается
только
глядя
на
спокойствие,
La
ansiedad,
y
mas
del
interior
Тревогу
и
внутреннее
состояние
Toda
una
travesura
que
me
hipnotizo
Вся
эта
шалость
загипнотизировала
меня,
Y
juega
en
un
traje
tan
blanco
И
она
играет
в
таком
белом
наряде,
Que
han
tocado
tantos
que
no
sirve
ya
Которого
коснулись
так
многие,
что
он
больше
не
нужен;
Se
entona...
(Ohhh...)
Он
звучит...
(Ооо...)
Tocandose
toda...
Трогая
всю
себя...
Tocandose
toda...
Трогая
всю
себя...
Mujer,
deja
el
rodeo
Женщина,
хватит
скакать,
Sueltese
el
pelo,
olvide
el
celo
Расслабь
волосы,
забудь
ревность,
Que
yo
la
velo,
usted
es
mi
modelo
Я
наблюдаю
за
тобой,
ты
моя
модель,
Vamonos
afuego,
entreguese
toda
Давай
пошалим,
отдавайся
полностью,
Aunque
se
que
es
un
juego
Хотя
я
знаю,
что
это
игра
Y
que
no
soy
el
primero
И
что
я
не
первый,
Voy
a
serle
sincero
Я
буду
честен
с
тобой,
Espero
que
llegue
a
un
acuerdo
y
negociemos
Надеюсь,
мы
придем
к
соглашению
и
договоримся;
No
se
si
esta
mal
si
le
digo
que
la
quiero
Не
знаю,
плохо
ли
это,
если
скажу,
что
люблю
тебя?
Que
vuelva
ma
ana,
que
aqui
la
espero
Вернись
завтра,
здесь
я
тебя
подожду.
Se
excita
solo
con
mirar
la
calma
Она
возбуждается
только
глядя
на
спокойствие,
La
ansiedad,
y
mas
del
interior
Тревогу
и
внутреннее
состояние
Toda
una
travesura
que
me
hipnotizo
Вся
эта
шалость
загипнотизировала
меня,
Y
juega
en
un
traje
tan
blanco
И
она
играет
в
таком
белом
наряде,
Que
han
tocado
tantos
que
no
sirve
ya
Которого
коснулись
так
многие,
что
он
больше
не
нужен;
Se
entona...
(Ohhh...)
Он
звучит...
(Ооо...)
Tocandose
toda...
Трогая
всю
себя...
Tocandose
toda...
Трогая
всю
себя...
Y
solo
piensa
en
mi...
И
только
думай
обо
мне...
Y
se
deja
ir,
asi...
И
отпусти,
так...
Tocandose
toda...
Трогая
всю
себя...
Tocandose
to'a...
Трогая
всю
себя...
Ha
sido
para
todos
ustedes!
Для
вас
это
было
все!
Los
de
La
Moda!
Те
из
моды!
Ecko,
el
laboratorio!
Эко,
лаборатория!
Ustedes
saben
que
nosotros
somos
la
moda!
Вы
знаете,
что
мы
являемся
модой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Landron Rivera, Luis Pizarro, Javier Martinez
Album
La Moda
date de sortie
27-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.