Paroles et traduction Yaga & Mackie feat. Aldo Ranks - No Sigas Sufriendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sigas Sufriendo
No Suffer Anymore
Mami
no
sigas
sufriendo
vamos
a
vernos
a
escondidas,
Baby,
don't
suffer
anymore,
let's
see
each
other
in
secret,
Que
nos
sigamos
queriendo
aunque
arriesguemos
la
vida
(bis)
Let's
keep
loving
each
other
even
if
we
risk
our
lives
(bis)
No
puedo
más
con
el
tormento
I
can't
stand
the
torment
anymore
Se
me
esta
acabando
el
tiempo,
I'm
running
out
of
time,
La
tristeza
no
la
aguanto
quiero
tenerte
en
mi
cuarto,
I
can't
handle
the
sadness
anymore
I
want
you
in
my
room,
Porque
ya
estoy
curao
de
espanto,
Because
I'm
already
hardened
to
fear,
Pa
la
calle
voy
pendiente
al
cel
y
no
me
falles,
On
the
street
I'm
always
checking
my
cell
phone,
don't
fail
me,
Te
esperare
afuera
y
a
tu
pai
no
des
detalle
I'll
wait
outside
and
don't
give
your
dad
any
details
Te
llevare
al
mágico
valle,
I'll
take
you
to
the
magical
valley,
Yo
te
haré
que
te
enamores
I'll
make
you
fall
in
love
with
me
Y
de
un
beso
te
desmayes,
And
I'll
make
you
faint
with
a
kiss,
Basta
yo
no
puedo
más
con
este
tormento
Enough,
I
can't
take
this
torment
anymore
Mamita
yo
no
tengo
vida,
Baby
I
have
no
life,
Planea
una
fuga
niñita
tengo
que
verte,
Plan
an
escape
little
girl
I
have
to
see
you,
Vamonos
a
la
huida
(bis)
Let's
run
away
(bis)
Me
tienes
enfermo
que
por
ti
yo
no
duermo,
You've
got
me
sick,
I
can't
sleep
because
of
you,
Cuando
vamos
a
vernos,
When
are
we
going
to
see
each
other,
Voy
arrancarte
la
blusa
como
la
pagina
a
un
cuaderno,
I'm
going
to
tear
your
blouse
off
like
a
page
from
a
notebook,
Hacerte
el
amor
hasta
enloquecernos,
Make
love
to
you
until
we
go
crazy,
Que
bueno
te
llamo
todos
los
días,
It's
good
that
I
call
you
every
day,
Y
me
tienes
dando
vuelta
como
lava
lota
lotería,
And
you've
got
me
spinning
like
a
lava
lottery,
Quiero
que
tu
seas
mía,
I
want
you
to
be
mine,
Aunque
yo
se
que
tu
familia
tu
mente
la
tiene
confundía,
Even
though
I
know
your
family
has
confused
your
mind,
Vamos
a
mojar
las
sabanas,
Let's
wet
the
sheets,
Empecemos
en
la
noche,
terminemos
en
la
mañana
Let's
start
at
night
and
finish
in
the
morning
Que
nos
amamos
es
la
realidad,
That
we
love
each
other
is
the
reality,
Y
si
nos
critican
pal
carajo
se
van
los
demás
(bis)
And
if
they
criticize
us,
the
others
can
go
to
hell
(bis)
Basta
yo
no
puedo
más
con
este
tormento
Enough,
I
can't
take
this
torment
anymore
Mamita
yo
no
tengo
vida,
Baby
I
have
no
life,
Planea
una
fuga
niñita
tengo
que
verte,
Plan
an
escape
little
girl
I
have
to
see
you,
Vamonos
a
la
huida
(bis)
Let's
run
away
(bis)
Niñita
reflexionemos
sobre
lo
que
buscamos
y
aventuramos,
Little
girl
let's
reflect
on
what
we're
looking
for
and
risking,
Hoy
niña
nos
vamos,
y
hagamos
lo
que
hagamos
Today,
girl,
we're
going
away,
and
whatever
we
do
El
secreto
lo
dejamos
calladitos
nos
quedamos,
Let's
keep
the
secret,
let's
stay
quiet,
Veriguar
si
nos
soportan
lo
mucho
que
nos
amamos,
Let's
find
out
if
they
can
stand
how
much
we
love
each
other,
Tranquilita
te
espero
en
la
guarida,
tu
solita,
Relax,
I'll
wait
for
you
at
the
lair,
all
by
yourself,
Haremos
el
amor
a
tu
manera
favorita
We'll
make
love
your
favorite
way
Este
amante
necesita
tu
color
canelita,
This
lover
needs
your
cinnamon
color,
Ese
sabor
a
miel
y
esa
pequeña
cinturita.
That
honey
flavor
and
that
tiny
waist.
Basta
yo
no
puedo
más
con
este
tormento
Enough,
I
can't
take
this
torment
anymore
Mamita
yo
no
tengo
vida,
Baby
I
have
no
life,
Planea
una
fuga
niñita
tengo
que
verte,
vamonos
a
la
huida
(bis)
Plan
an
escape
little
girl
I
have
to
see
you,
let's
run
away
(bis)
Mami
no
sigas
sufriendo
Baby,
don't
suffer
anymore
Vamos
a
vernos
a
escondidas,
Let's
see
each
other
in
secret,
Que
nos
sigamos
queriendo
Let's
keep
loving
each
other
Aunque
arriesguemos
la
vida
(bis)
Even
if
we
risk
our
lives
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaga Y Mackie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.