Paroles et traduction Yaga & Mackie feat. Baby Rasta & Gringo - Fanatica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
fiel
fanática
My
faithful
fanatic
Tratas
de
conquistarme
You
try
to
conquer
me
Mamita
quieres
tenerme
Baby,
you
want
to
have
me
Mi
fiel
fanática
My
faithful
fanatic
Trata
de
conquistarme
You
try
to
conquer
me
Mamita
quieres
tenerme
Baby,
you
want
to
have
me
Mi
fiel
fanática
My
faithful
fanatic
Trata
de
conquistarme
You
try
to
conquer
me
Mamita
quieres
tenerme
Baby,
you
want
to
have
me
Mamita
esto
pa
ti
Baby,
this
is
for
you
Baby
rasta
y
gringo
junto
a
yaga
y
mackie
Baby
Rasta
and
Gringo
along
with
Yaga
and
Mackie
Una
canción
de
colección
pa
tu
corazón
A
collector's
song
for
your
heart
Los
demás
que
aguanten
presión
The
others
can
handle
the
pressure
Usarte
a
ti
es
mi
intención
My
intention
is
to
use
you
Yo
te
vi
nebuleando
por
mi
I
saw
you
hovering
around
me
Tropezando
para
llegar
aquí
Stumbling
to
get
here
Desesperada
por
llegar
conmigo
al
vip
Desperate
to
reach
the
VIP
with
me
Fanática
yo
estoy
cantando
por
ti
Fanatic,
I'm
singing
for
you
Cuando
me
trepo
en
la
tarima
When
I
climb
on
the
stage
Enfurecido
e
visto
como
magullas
por
encima
de
la
gente
Enraged,
I
see
how
you
push
over
the
people
Que
se
encuentran
en
la
disco
sin
importar
lo
que
la
gente
piense
Who
are
in
the
disco
without
caring
what
people
think
Por
que
sin
cuidado
a
ti
te
tiene
Because
they
carelessly
have
you
Sinceramente
tu
personaje
a
mi
me
inspira
Honestly,
your
character
inspires
me
Para
seguir
sobreviviendo
en
una
tarima,
que
vida
To
keep
surviving
on
a
stage,
what
a
life
Por
ti
es
que
respiro,
por
ti
es
que
es
que
me
visto
For
you
I
breathe,
for
you
I
dress
Por
ti
me
sobra
dinero
que
no
me
cabe
en
el
bolsillo
For
you
I
have
leftover
money
that
doesn't
fit
in
my
pocket
Te
mantienes
viendo
la
107.7
esperando
a
ver
en
que
lugar
yo
me
presente
You
keep
watching
107.7
waiting
to
see
where
I
show
up
E
visto
tu
fanáticos
salir
por
mi
defensa
y
a
veces
que
otro
fans
te
sacan
de
paciencia
I've
seen
your
fans
come
to
my
defense
and
sometimes
other
fans
get
on
your
nerves
Pero
tranquilo
aun
sigo
estando
vivo
But
relax,
I'm
still
alive
No
me
he
rendido
todavía
escribo
ráfagas
de
tiro
I
haven't
given
up,
I
still
write
bursts
of
fire
Para
humillar
a
esos
cantantes
preferidos
To
humiliate
those
favorite
singers
Si
importar
que
bajen
la
ventas
de
mis
discos
No
matter
if
they
lower
the
sales
of
my
albums
Mi
fiel
fanática
My
faithful
fanatic
Mi
fiel
fanática
My
faithful
fanatic
Tratas
de
conquistarme
You
try
to
conquer
me
Mamita
quieres
tenerme
Baby,
you
want
to
have
me
Mi
fiel
fanática
tratas
de
conquistarme
My
faithful
fanatic,
you
try
to
conquer
me
Mamita
quieres
tenerme
Baby,
you
want
to
have
me
Eres
mi
fanática
llamas
la
atención
You
are
my
fanatic,
you
draw
attention
Por
ser
tan
simpática
te
vistes
sensual
y
te
ves
fantástica
For
being
so
nice,
you
dress
sensually
and
you
look
fantastic
Vienes
donde
mi
por
que
no
eres
una
plástica
You
come
to
me
because
you
are
not
a
plastic
A
cualquier
party
que
tu
llegas
si
te
enteras
que
canta
To
any
party
that
you
arrive,
if
you
hear
that
he
sings
Yaga
y
mackie
ranks
siempre
en
la
primera
fila
tu
quieres
estar
Yaga
and
Mackie
Ranks,
you
always
want
to
be
in
the
front
row
Si
importar
el
precio
que
tu
tenga
que
pagar
por
que
yo
soy
tu
estrella
No
matter
the
price
you
have
to
pay
because
I
am
your
star
Mi
mejor
autógrafo
es
mi
amistad
nena
mi
mejor
autógrafo
es
verte
a
ti
nena
My
best
autograph
is
my
friendship
baby,
my
best
autograph
is
seeing
you
baby
Mi
mejor
autógrafo
es
cantarte
a
ti
nena
nena
nena
nena
My
best
autograph
is
singing
to
you
baby
baby
baby
baby
Mi
mejor
autógrafo
es
mi
amistad
nena
mi
mejor
autógrafo
es
verte
a
ti
nena
My
best
autograph
is
my
friendship
baby,
my
best
autograph
is
seeing
you
baby
Mi
mejor
autógrafo
es
cantarte
a
ti
nena
nena
nena
nena
My
best
autograph
is
singing
to
you
baby
baby
baby
baby
Mi
fiel
fanática
My
faithful
fanatic
Tratas
de
conquistarme
You
try
to
conquer
me
Mamita
quieres
tenerme
Baby,
you
want
to
have
me
Mi
fiel
fanática
My
faithful
fanatic
Tratas
de
conquistarme
You
try
to
conquer
me
Mamita
quieres
Baby,
you
want
Que
seria
mi
vida
sin
mi
fanática
What
would
my
life
be
without
my
fanatic
No
tener
el
apoyo
cuando
estoy
en
tarima
Not
having
the
support
when
I'm
on
stage
Por
eso
cuando
me
piden
una
foto
contigo
That's
why
when
they
ask
me
for
a
photo
with
you
No
me
niego
cuando
me
pides
un
besito
(bis)
I
don't
refuse
when
you
ask
me
for
a
little
kiss
(repeat)
A
veces
estoy
enredao
Sometimes
I'm
tangled
up
Tengo
un
problema
cabron,
I
have
a
fucking
problem,
Pa
bregar
la
situación
To
deal
with
the
situation
Mi
esposa
de
ves
en
cuando
se
pone
celosa
My
wife
gets
jealous
from
time
to
time
De
ve
es
cuando
Sometimes
it
is
when
Se
pone
potrona
She
gets
bitchy
Mai
cojelo
con
calma
Mai
take
it
easy
Si
no
quieres
que
pierda
la
paciencia
If
you
don't
want
me
to
lose
my
patience
Puñeta
ya
me
estoy
cansando
de
la
mierda
si
no
hay
fanaticada
Damn,
I'm
getting
tired
of
the
shit,
if
there's
no
fans
No
hay
fama
y
si
no
hay
fama
entonces
como
los
miles
se
pagan
There's
no
fame
and
if
there's
no
fame
then
how
are
the
thousands
paid
O
acaso
tu
me
piensas
mantener
Or
do
you
think
you're
going
to
support
me
Házmelo
saber
Let
me
know
Pa
entonces
saber
lo
que
voy
hacer
So
I
know
what
I'm
going
to
do
Mi
fiel
fanática
My
faithful
fanatic
Tratas
de
conquistarme
You
try
to
conquer
me
Mamita
quieres
Baby,
you
want
Mi
fiel
fanática
My
faithful
fanatic
Tratas
de
conquistarme
You
try
to
conquer
me
Mamita
quieres
Baby,
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.