Yaga & Mackie feat. L.T. - El Efecto Del Alcohol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaga & Mackie feat. L.T. - El Efecto Del Alcohol




El Efecto Del Alcohol
The Effect of Alcohol
Yeah!
Yeah!
Para que son fanaticos de la buena musica!
For all the good music fans out there!
"El Efecto Del Alcohol" jajaja...
"The Effect of Alcohol" hahaha...
Yaga y el maquiavelico!
Yaga and the Machiavellian!
L.T.!
L.T.!
Yai y Toli!
Yai and Toli!
Ya le hizo
It got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
Efecto del alcohol
The effect of alcohol
Ya le hizo
It got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
Efecto del alcohol
The effect of alcohol
Pa estar pelao
To be broke
No haze falta dinero
You don't need money
Pa' maltillar
To hammer
No hay que hacer carpintero
You don't have to be a carpenter
Dos botellitas de un vino estranjero
Two bottles of a foreign wine
Me convierto en ________
I become _______
El mas aventurero
The most adventurous
Tu echas la gasolina
You put the gas
Que yo pago el peaje
And I pay the toll
Es el efecto ma', no te me raje
It's the effect, ma, don't you break me
Suelta la manga pa saber tu percentaje
Roll up your sleeve to know your percentage
Cuida'o que no vomite
Careful not to vomit
Que ______ sucia el traje
That ______ the suit dirty
Soy como Tarzan
I'm like Tarzan
Pero mucho mas salvaje
But much wilder
Soy rapidito con mucho caballaje
I'm fast with a lot of horsepower
Ella no es muy linda
She's not very pretty
Pero combo en equipaje
But she's got a combo in her luggage
Puede ser que me enamore con tanto maquillaje
I might fall in love with so much makeup
Y yo envuelto diciendo que la amo
And me wrapped up saying I love her
Es el efecto de tanto que tomamos
It's the effect of all we drank
Sin darme cuenta, a la cama llegamos
Without realizing it, we got to bed
Diablo, me enfange!
Damn, I messed up!
Intente que nos vamos
I tried to get us out of there
Ya le hizo
It got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
Efecto del alcohol
The effect of alcohol
Ya le hizo
It got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
Efecto del alcohol
The effect of alcohol
Saca la copa
Take out the cup
Dale, fea, avansa, brinda
Come on, girl, come forward, cheers
Que ya me di pal de trago y te veo linda
I already had a few drinks and you look pretty
Por el alcohol
Because of alcohol
Mejor la migo el hombre
It's better to have the man with me
Que ______ y el perro y bebemos en su nombre
That ______ and the dog and we drink in his name
Hombre, no
Man, no
Dale, vamo a lo que vengo
Come on, let's get to what I came for
Si estas tan fea
If you are so ugly
Dime, porque me entretengo
Tell me, why am I being entertained
Dame tiempo, dame tembol
Give me time, give me tembol
Me tienes entusiama'o
You have me enthused
Como Americano al baseball
Like an American to baseball
Forcejeo interno, no esta tan fea na'
Internal struggle, she's not that ugly
______ hora no la beso, esa sangana
______ hour I don't kiss her, that hooker
Hasta que Yaga grita "Esta fea, mirala!"
Until Yaga yells "She's ugly, look at her!"
Yo que queria tirarmela
And I wanted to hit that
Ya le hizo
It got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
Efecto del alcohol
The effect of alcohol
Ya le hizo
It got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
Efecto del alcohol
The effect of alcohol
Me puse sabroso
I got tasty
Pegajoso como grozo
Sticky like grozo
Oso salvaje, quiero subirte el traje
Wild bear, I want to pull up your dress
Aroma a canita con Tamarindo
Aroma of white rum with Tamarind
_______ y si resvalo me quindo
_______ and if I slip I take it off
De tu dos papayas
From your two papayas
______ se ven frescas
______ they look fresh
Vas hacer que loquescas
You're going to go crazy
Y si me vuelvo loco
And if I go crazy
Ahi si que te provoco
That's when I provoke you
Yo se que te gusta como yo te toco
I know you like how I touch you
Con el primero yo te achoco
With the first one I'll choke you
Y con el effect, como siente poco a poco
And with the effect, how it feels little by little
El whiskey con coco
Whiskey with coconut
Me volvio loco
Drove me crazy
Porque dicen que eres fea
Because they say you're ugly
Y yo que ya me enfoco
And I'm already focused
Ya le hizo
It got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
Efecto del alcohol
The effect of alcohol
Ya le hizo
It got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
El effect ya le hizo
The effect already got you
Efecto del alcohol
The effect of alcohol
L- L- L.T.!
L- L- L.T.!
Yaga y Mackie!
Yaga and Mackie!
Full Records!
Full Records!
Good quality!
Good quality!
Oye, quen fue que hizo la pista?
Hey, who made the track?
Tu eres estupido, eh?
You are stupid, huh?
Yai y Toli!
Yai and Toli!
Nativos Music!
Natives Music!
L.T. "El Unico!"
L.T. "The Only One!"
Ya te dije, baby, que soy el maestro _____
I already told you, baby, that I'm the master _____
Advertencia!
Warning!
Si te digo te amo
If I tell you I love you
Es solo mi forma de saludar
It's just my way of saying hello
Oye, ______!
Hey, ______!
Esto se fue pa' la calle!
This hit the streets!
Es major ser un borracho famoso que un alcoholico anonimo
It's better to be a famous drunk than an anonymous alcoholic
Si ya te hizo efecto del alcohol, tripeate la nota
If the alcohol already took effect, trip out the note
Oye,
Hey,
Ya te hizo
It got you
El effect ya te hizo!
The effect already got you!
El effect ya te hizo!
The effect already got you!
Efecto del alcohol!
The effect of alcohol!
Esto son Yaga y Mackie junto L.T. "El Unico!"
This is Yaga and Mackie with L.T. "The Only One!"
Yai y Toli!
Yai and Toli!
Nativos Music!
Natives Music!
Full Records!
Full Records!
Yeah!
Yeah!





Writer(s): Yaga Y Mackie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.