Paroles et traduction Yaga & Mackie - Si Nos Dejan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Dejan
Если нам позволят
Tu
y
yo
buscamos
ser
libres
Ты
и
я,
мы
ищем
свободу
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
En
este
mundo
igual
que
una
prision
В
этом
мире,
подобном
тюрьме
Demasiadas
leyes
y
tantas
reglas
Слишком
много
законов
и
правил
(Este'l
Remix)
(Это
ремикс)
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Tantas
reglas,
tantas
reglas
Так
много
правил,
так
много
правил
Si
nos
dejan...
Если
нам
позволят...
Hacemos
el
amor
todo
el
dia
Мы
будем
любить
друг
друга
весь
день
Sin
ver
lunas
y
sol
(oh,
oh,
oh,
oh)
Не
видя
луны
и
солнца
(о,
о,
о,
о)
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Y
con
mis
besos,
te
llevar
hasta
al
cielo
И
своими
поцелуями
я
вознесу
тебя
до
небес
Y
si
nos
dejan
(ah,
ah,
ah,
ah)
И
если
нам
позволят
(ах,
ах,
ах,
ах)
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
и
Baby
Rasta)
Nos
vamos
de
viaje
por
el
mundo
Мы
отправимся
в
путешествие
по
миру
Sin
tiempo!
y
sin
razon!
(woh,
oh!)
Без
времени!
и
без
причины!
(вох,
о!)
Pasemos
un
dia
en
la
playa
Проведем
день
на
пляже
Y
dibujamos
corazones
en
la
arena
И
нарисуем
сердца
на
песке
Es
que
cuando
me
besas,
mi
corazon
estalla
Ведь
когда
ты
меня
целуешь,
мое
сердце
взрывается
Gracias
le
doy
a
Dios,
por
otro
dia
tenerla
Я
благодарю
Бога
за
еще
один
день
с
тобой
Y
aunque
critique
el
mundo
И
пусть
мир
критикует
Yo
sigo
mi
rumbo
Я
продолжаю
свой
путь
Cerquita
al
lado
de
ella
Рядом
с
тобой
Ya
todo
es
diferente,
ella
cambio
mi
mente
Теперь
все
иначе,
ты
изменила
мой
разум
Gracias
a
la
noche
aquella
Благодаря
той
ночи
Hicimos
el
amor...
sin
parar
Мы
любили
друг
друга...
без
остановки
Jugando
desnudamos
la
luna
Играя,
мы
раздевали
луну
Hicimos
el
amor...
sin
parar
Мы
любили
друг
друга...
без
остановки
No
quiero
que
el
tiempo
nos
detenga
Я
не
хочу,
чтобы
время
нас
остановило
Si
nos
dejan...
Если
нам
позволят...
Hacemos
el
amor
todo
el
día
Мы
будем
любить
друг
друга
весь
день
Sin
ver
luna
y
sol
(oh,
oh,
oh,
oh)
Не
видя
луны
и
солнца
(о,
о,
о,
о)
En
una
casita
cerca
del
cielo,
В
маленьком
домике
у
неба,
Si
nos
dejan
(ah,
ah,
ah,
ah)
Если
нам
позволят
(ах,
ах,
ах,
ах)
Nos
vamos
de
viaje
por
el
mundo
Мы
отправимся
в
путешествие
по
миру
Sin
tiempo
y
sin
razón
(woh,
oh)
Без
времени
и
без
причины
(вох,
о)
Somos
tal
para
cual,
tu
eres
mi
sentido
Мы
созданы
друг
для
друга,
ты
- мой
смысл
Mi
alma
gemela,
la
que
siempre
anda
conmigo
Моя
родственная
душа,
та,
что
всегда
со
мной
La
que
no
me
deja
solo
en
medio
del
camino
Та,
что
не
оставляет
меня
одного
посреди
пути
Me
lleva
de
la
mano
cuando
me
siento
perdido
Берет
меня
за
руку,
когда
я
чувствую
себя
потерянным
Si
nos
dejan
volamos
al
espacio
sin
nave
espacial
Если
нам
позволят,
мы
полетим
в
космос
без
космического
корабля
Un
mundo
desconocido
donde
todo
sea
especial
В
неизведанный
мир,
где
все
будет
особенным
Que
nadie
en
la
tierra
se
oponga
y
pueda
evitar
Пусть
никто
на
земле
не
сможет
помешать
Que
estemos
juntos
tu
y
yo
para
poder
soñar
Нашему
союзу,
чтобы
мы
могли
мечтать
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Sin
importar
lo
que
diga
la
gente
Неважно,
что
говорят
люди
La
situacion
la
controlamos
tu
y
yo
Ситуацию
контролируем
мы
с
тобой
Por
que
de
mi
siempre
tu
estas
pendiente
Потому
что
ты
всегда
заботишься
обо
мне
Por
eso
mandas
en
mi
corazon
Поэтому
ты
правишь
в
моем
сердце
Eres
mi
mundo,
eres
mi
cielo
Ты
- мой
мир,
ты
- мое
небо
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol
Ты
- моя
луна,
ты
- мое
солнце
La
que
se
asoma
en
al
mañana
Та,
что
появляется
утром
Para
ver
si
a
mi
lado
tu
despiertas
Чтобы
увидеть,
просыпаешься
ли
ты
рядом
со
мной
Si
a
mi
lado
tu
despiertas
Просыпаешься
ли
ты
рядом
со
мной
Eres
el
cometa
y
yo
el
mago
Ты
- комета,
а
я
- маг
Sin
varita
en
sus
manos
Без
палочки
в
руках
Yo
soy
ese
hacertijo
en
un
libro
mal
tratado
Я
- та
загадка
в
потрепанной
книге
Si
te
alejas...
si
de
mi
tu
te
alejas...
Если
ты
уйдешь...
если
ты
уйдешь
от
меня...
Si
nos
dejan...
Если
нам
позволят...
Hacemos
el
amor
todo
el
dia
Мы
будем
любить
друг
друга
весь
день
Sin
ver
lunas
y
sol
(oh,
oh,
oh,
oh)
Не
видя
луны
и
солнца
(о,
о,
о,
о)
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Y
con
mis
besos,
te
llevar
hasta
al
cielo
И
своими
поцелуями
я
вознесу
тебя
до
небес
Y
si
nos
dejan
(ah,
ah,
ah,
ah)
И
если
нам
позволят
(ах,
ах,
ах,
ах)
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
и
Baby
Rasta)
Nos
vamos
de
viaje
por
el
mundo
Мы
отправимся
в
путешествие
по
миру
Sin
tiempo!
y
sin
razon!
(woh,
oh!)
Без
времени!
и
без
причины!
(вох,
о!)
Una
nueva
vida,
un
mundo
diferente
Новая
жизнь,
другой
мир
Un
nuevo
comienzo,
otro
amanecer
Новое
начало,
новый
рассвет
Son
24
horas
que
en
ti
pienso
Я
думаю
о
тебе
24
часа
в
сутки
Cuando
escucho
hasta
el
viento
Даже
когда
я
слышу
ветер
Hablarme
de
ti,
en
cada
palabra
yo
mas
te
siento
Говорить
о
тебе,
с
каждым
словом
я
чувствую
тебя
сильнее
Y
nacimos
para
vivir...
И
мы
родились,
чтобы
жить...
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
и
Baby
Rasta)
Y
nacimos
para
soñar...
И
мы
родились,
чтобы
мечтать...
Nacimos
para
morir...
Мы
родились,
чтобы
умереть...
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
и
Baby
Rasta)
Y
nacimos
para
amar...
И
мы
родились,
чтобы
любить...
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Sin
importar
lo
que
diga
la
gente
Неважно,
что
говорят
люди
La
situacion
la
controlamos
tu
y
yo
Ситуацию
контролируем
мы
с
тобой
Por
que
de
mi
siempre
tu
estas
pendiente
Потому
что
ты
всегда
заботишься
обо
мне
Por
eso
mandas
en
mi
corazon
Поэтому
ты
правишь
в
моем
сердце
Jolghe
Milliano
Jolghe
Milliano
(Milliano
Music)
(Milliano
Music)
No
te
haces
diferente
Не
делай
вид,
что
ты
другая
Yaga
y
Mackie
Ranks
Yaga
и
Mackie
Ranks
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
и
Gringo
Jumbo,
El
que
produce
solo
Jumbo,
тот,
кто
создает
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Antonio Martinez, Victor Moore, Mackie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.