Yaga Y Mackie - Déjate llevar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaga Y Mackie - Déjate llevar




Déjate llevar
Позволь себе увлечься
Hay veces que uno no se da cuenta
Бывает, что не замечаешь,
Que el amor a llegado a tu puerta
Что любовь уже у твоей двери.
Eh Ignora quien de ti se enamora
Игнорируешь того, кто в тебя влюбляется,
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Позволяя времени идти, не пробуждаясь.
El amor en mi cara,
Любовь перед моими глазами,
No queria que me pasara
Я не хотел, чтобы это случилось,
Que de ti me enamorara
Чтобы я в тебя влюбился
& Que al final no encuentre nada
И в итоге ничего не нашел.
Sensacione Que ignorara
Чувства, которые я игнорировал,
Como si no te importara
Как будто тебе все равно.
Lleguo el momento de que te contara.
Настал момент тебе рассказать,
Que te dejes llevar
Чтобы ты позволила себе увлечься.
Girl a mi lado es que tu debes estar
Девушка, ты должна быть рядом со мной.
Yo te conosco bien
Я тебя хорошо знаю,
& Tu a mi me conoces tambien
И ты меня знаешь тоже.
& Que te dejes llevar
И чтобы ты позволила себе увлечься,
Por que a mi lado es que tu debes estar
Потому что ты должна быть рядом со мной.
& Yo te conosco bien
И я тебя хорошо знаю,
& Tu a mi me conoces tambien
И ты меня знаешь тоже.
Mami me siento asutao Un poco futrao
Малышка, я немного испуган, немного растерян,
Por que esto Nunca me hab-
Потому что это никогда не слу-
Ia pasao
чалось.
Que una nena como tu mi vida a llegao
Что такая девушка, как ты, пришла в мою жизнь
& Todo mi mundo tu lo a transformao
И весь мой мир ты перевернула.
Entienda no existe un hombre
Пойми, не существует мужчины,
Que como yo la comprenda
Который поймет тебя, как я,
Que la atienda & la mantenga contenta
Который будет заботиться о тебе и делать тебя счастливой
Dariamente de manera frecuente
Ежедневно и постоянно.
Siente la diferencia
Почувствуй разницу,
Cuando me tienes de frente
Когда я перед тобой.
& Es que de tus besos soy un adicto
И дело в том, что я зависим от твоих поцелуев,
Un convicto si quiere dame el veredicto
Осужденный, если хочешь, вынеси мне приговор.
& No se que hare por que no hay nada que temer(u know)
И я не знаю, что мне делать, потому что нечего бояться (ты знаешь).
Me muero por la gana de poderte tener
Я умираю от желания обладать тобой.
Aqui conmigo nena yo asimilo
Здесь со мной, малышка, я вспоминаю
Recordando to lo momento bonito que tubimo
Все прекрасные моменты, что были у нас.
Esa noche tu y yo mirando hacia al cielo
В ту ночь мы с тобой смотрели на небо,
Tomados de la mano pedimo el mimo deseo
Держась за руки, загадали одно и то же желание.
Hay veces que uno no se da cuenta
Бывает, что не замечаешь,
Que el amor a llegado a tu puerta
Что любовь уже у твоей двери.
Uno Ignora quien de ti se enamora
Игнорируешь того, кто в тебя влюбляется,
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Позволяя времени идти, не пробуждаясь.
Que te dejes llevar
Чтобы ты позволила себе увлечься.
Girl a mi lado es que tu debes estar
Девушка, ты должна быть рядом со мной.
Yo te conosco bien
Я тебя хорошо знаю,
& Tu a mi me conoces tambien
И ты меня знаешь тоже.
& Que te dejes llevar
И чтобы ты позволила себе увлечься,
Por que a mi lado es que tu debes estar
Потому что ты должна быть рядом со мной.
& Yo te conosco bien
И я тебя хорошо знаю,
& Tu a mi me conoces tambien
И ты меня знаешь тоже.
Gracias por darme tanto
Спасибо, что ты мне столько даешь,
Aveces a cambio de nada
Иногда взамен ни на что.
De la pelicula tu eres
Из фильма ты та,
La que le pone en la cama
Которая зажигает в постели.
Eres mi beba mi parcera
Ты моя малышка, моя партнерша,
Mi loba & mi chama
Моя волчица и моя девочка.
Conoces mis encantos
Ты знаешь мои чары,
Cuando estamos en la cama
Когда мы в постели.
Eres la experta
Ты эксперт
En todo lo que haces
Во всем, что ты делаешь.
Mi Maestra favorita
Моя любимая учительница,
Del amor tu me das clases
Ты даешь мне уроки любви.
No tengo ni una queja
У меня нет ни одной жалобы,
Estoy enamorado
Я влюблен.
Si tengo que morir mañana
Если мне суждено умереть завтра,
Que sea a tu lado
Пусть это будет рядом с тобой.
EL que,
Тот, кто
Dijo que no existe el amor
Сказал, что любви не существует,
Que sus sueños a compañado el dolor
Что его сны сопровождает боль,
Que al final mata & que al corazon
Что в конце концов она убивает и что сердце
De seguro nunca se enamoro
Наверняка никогда не любил.
EL que,
Тот, кто
Dijo que no existe el amor
Сказал, что любви не существует,
Que sus sueños a compañado el dolor
Что его сны сопровождает боль,
Que al final mata & que al corazon
Что в конце концов она убивает и что сердце
De seguro nunca se enamoro
Наверняка никогда не любил.
Hay veces que uno no se da cuenta
Бывает, что не замечаешь,
Que el amor a llegado a tu puerta
Что любовь уже у твоей двери.
Uno Ignora quien de ti se enamora
Игнорируешь того, кто в тебя влюбляется,
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Позволяя времени идти, не пробуждаясь.
Hay veces que uno no se da cuenta
Бывает, что не замечаешь,
Que el amor a llegado a tu puerta
Что любовь уже у твоей двери.
Uno Ignora quien de ti se enamora
Игнорируешь того, кто в тебя влюбляется,
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Позволяя времени идти, не пробуждаясь.
& Que te dejes llevar
И чтобы ты позволила себе увлечься,
Por que a mi lado es que tu debes estar
Потому что ты должна быть рядом со мной.
& Yo te conosco bien
И я тебя хорошо знаю,
& Tu a mi me conoces tambien
И ты меня знаешь тоже.
Que te dejes llevar
Чтобы ты позволила себе увлечься,
Girl a mi lado es que tu debes estar
Девушка, ты должна быть рядом со мной.
Yo te conosco bien
Я тебя хорошо знаю,
& Tu a mi me conoces tambien
И ты меня знаешь тоже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.