Yaga Y Mackie - Déjate de Hablar (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaga Y Mackie - Déjate de Hablar (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)




Déjate de Hablar (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)
Stop Talking (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)
Hey
Hey
Transforma este cuerpo
Transform this body
Jaja
Haha
Cuidao' con lo que habla' (yeh)
Watch what you say (yeah)
Te puede perjudicar (como)
It can hurt you (how)
Esa es la que hay (ja)
That's how it is (ha)
Te podemos lastimar
We can hurt you
Nosotros no jugamos, esto es enserio
We don't play games, this is serious
No te vaya' a equivocar
Don't make a mistake
Cuidao' con lo que habla' (never)
Watch what you say (never)
Te puede perjudicar (como)
It can hurt you (how)
Esa es la que hay
That's how it is
Te podemos lastimar
We can hurt you
Nosotros no jugamos, esto es enserio
We don't play games, this is serious
No te vaya' a equivocar
Don't make a mistake
No jodan conmigo
Don't mess with me
Ni con Mackie, ni con Yaga
Not with Mackie, not with Yaga
Si inventan con él, él solito te apaga, te caga
If you invent with him, he alone turns you off, shits on you
Un record saca y dispara
He pulls out a record and shoots
Mi combo no anda solo, anda en manada
My crew doesn't walk alone, they walk in a pack
Granadas tenemos, chalecos tenemos
We have grenades, we have vests
Los rifles Palestinos también los tenemos
We also have the Palestinian rifles
Baja pa' Bayamón y a tiros te cosemos
Come down to Bayamón and we'll sew you up with bullets
Regando el veneno, los mato cuando sueno
Spreading the poison, I kill them when I sound
Desaparece
Disappear
Que tu forma e' conversar no me convence
Your way of talking doesn't convince me
Te vo'a meter un viaje pa' donde están los fucking pece'
I'm gonna take you on a trip to where the fucking fish are
Mi flow se crece, el tuyo desvanece
My flow grows, yours vanishes
Si otro día amaneces que el dinero nunca cese
If you wake up another day, may the money never stop
Déjate de hablar cabrón
Stop talking, asshole
De tanto cotorrear
From so much blabbering
Los tuyos embochinchan
Your people snitch
La lengua te llevara al funeral
Your tongue will take you to the funeral
Los tuyos es espiar pa' después exagerar
Your people spy and then exaggerate
Incluyéndote en la fechoría pa' poder amedrentar
Including you in the crime to intimidate
Te pusiste hablar, te búscate un lió
You started talking, you got yourself into trouble
(Hay mucho gánster, barrios y caserío)
(There are many gangsters, neighborhoods, and projects)
Aquí no busque na' si no se te ha perdió
Don't look for anything here if you haven't lost it
(Hay mucho gánster, barrios y caserío)
(There are many gangsters, neighborhoods, and projects)
Somos muchos tiburones en el caserío
We are many sharks in the projects
(Hay mucho gánster, barrios y caserío)
(There are many gangsters, neighborhoods, and projects)
Si sale con vida, va salir prendió
If you come out alive, you'll come out on fire
Yo asumo, que muchos quieren botar humo
I assume that many want to blow smoke
Tanta hipocresía y no me llevo con ninguno
So much hypocrisy, and I don't get along with any of them
¿Que quieres?, que te restralle contra la pared
What do you want? Me to smash you against the wall?
O yo mande a buscar a los dementes de Mercedes
Or me to send for the madmen from Mercedes?
Yo asumo, que muchos quieren botar humo
I assume that many want to blow smoke
Tanta hipocresía y no me llevo con ninguno
So much hypocrisy, and I don't get along with any of them
¿Que quieres?, que te restralle contra la pared
What do you want? Me to smash you against the wall?
O yo mande a buscar a los dementes de Mercedes
Or me to send for the madmen from Mercedes?
En mis callejones sientan las legiones, lechones
In my alleys, the legions, piglets, feel
Llego el que quita y pone, que demuestra sus cojones
The one who takes and puts, who shows his balls, has arrived
Cabrones
Bastards
Esperen a que yo entone
Wait for me to sing
Voy hacerle una masacre tan prontito él se asome
I'm going to make a massacre as soon as he shows up
Oye, antes que yo te degollé
Listen, before I slit your throat
Y te pase por encima con mi combo y te arrolle
And run you over with my crew
'Tás jodiendo, no sabes con quien te estás metiendo
You're screwing up, you don't know who you're messing with
Muchos se tiraron pero ahora están corriendo y huyendo
Many threw themselves but now they're running and fleeing
¿Donde se estarán metiendo?
Where will they be hiding?
La lista negra tiene nombres y poco a poco van muriendo
The blacklist has names and little by little they are dying
No entiendo, porque es que se están desapareciendo
I don't understand why they are disappearing
Si desde que salí nadie se está desvaneciendo
Since I came out, nobody is fading away
Cuidao' con lo que habla' (yeh)
Watch what you say (yeah)
Te puede perjudicar (como)
It can hurt you (how)
Esa es la que hay (ja)
That's how it is (ha)
Te podemos lastimar
We can hurt you
Nosotros no jugamos, esto es enserio
We don't play games, this is serious
No te vaya' a equivocar
Don't make a mistake
Cuidao' con lo que habla' (never)
Watch what you say (never)
Te puede perjudicar (como)
It can hurt you (how)
Esa es la que hay
That's how it is
Te podemos lastimar
We can hurt you
Nosotros no jugamos, esto es enserio
We don't play games, this is serious
No te vaya' a equivocar
Don't make a mistake
Somos más que
We are more than you
Más que tú, tenemos más gente que (más que tú)
More than you, we have more people than you (more than you)
Más combo, más calle que (¿que?)
More crew, more street than you (what?)
Right through somos más que (mucho más)
Right through we are more than you (much more)
¿Quien puñeta eres tú? (dime)
Who the fuck are you? (tell me)
Después que los míos te prenden, yo llego y te apago
After mine turn you on, I come and turn you off
Mera las chispas como si fuera un relámpago
Sparks fly like lightning
Si es de noche vas a ver el resplandor
If it's night you'll see the glow
Es que soy fanático del silenciador
It's that I'm a fan of the silencer
Calladito (sch, sch) te ves mejor
Quiet (sch, sch) you look better
¿Te acuerdas el silenciador? (rr)
Remember the silencer? (rr)
¿O quieres el fumigador?
Or do you want the fumigator?
Pa' gente como tenemos el exterminador
For people like you we have the exterminator
Tenemos de todo, dime que no tenemos
We have everything, tell me what we don't have
Es más, es más, tenemos cosas de más
It's more, it's more, we have more things
Eres tú, eres que estás de más
It's you, it's you who's too much
Por hablador
For talking
Blablabla, bye bye bye, blablabla
Blablabla, bye bye bye, blablabla
Pa' nadie hay perdón, el castigo es seguro
There's no forgiveness for anyone, punishment is certain
You know it, I know it, everybody know it
You know it, I know it, everybody know it
Atributos, beneficios de ser el más duro
Attributes, benefits of being the toughest
Soy yo, si soy yo, ese soy yo
It's me, yes it's me, that's me
El que los mata, no soy tirador, yo soy la bala
The one who kills them, I'm not a shooter, I'm the bullet
Que mueran los que merezcan, que hay mucha gente mala
May those who deserve it die, there are many bad people
Que se escriba en la historia que mis hits son clásicos
Let it be written in history that my hits are classics
Mackie el que los mata con lo básico
Mackie the one who kills them with the basics
que quieres tener un estilo like this
I know you want to have a style like this
Paga si quieres tener algo like this
Pay if you want to have something like this
Yo que no puedes, yo se que nadie puede
I know you can't, I know nobody can
You know it, I know it, everybody know it
You know it, I know it, everybody know it
Cuidao' con lo que habla' (yeh)
Watch what you say (yeah)
Te puede perjudicar (como)
It can hurt you (how)
Esa es la que hay (ja)
That's how it is (ha)
Te podemos lastimar
We can hurt you
Nosotros no jugamos, esto es enserio
We don't play games, this is serious
No te vaya' a equivocar
Don't make a mistake
Cuidao' con lo que habla' (never)
Watch what you say (never)
Te puede perjudicar (como)
It can hurt you (how)
Esa es la que hay
That's how it is
Te podemos lastimar
We can hurt you
Nosotros no jugamos, esto es enserio
We don't play games, this is serious
No te vaya' a equivocar
Don't make a mistake
Cuidao' con lo que habla' (yeh)
Watch what you say (yeah)
Te puede perjudicar (como)
It can hurt you (how)
Esa es la que hay (ja)
That's how it is (ha)
Te podemos lastimar
We can hurt you
Nosotros no jugamos, esto es enserio
We don't play games, this is serious
No te vaya' a equivocar
Don't make a mistake
Cuidao' con lo que habla' (never)
Watch what you say (never)
Te puede perjudicar (como)
It can hurt you (how)
Esa es la que hay
That's how it is
Te podemos lastimar
We can hurt you
Nosotros no jugamos, esto es enserio
We don't play games, this is serious
No te vaya' a equivocar
Don't make a mistake





Writer(s): Edwin Rosa Vázquez Ortiz, Israel Perales Ortiz, Javier Antonio Martinez, Luis Pizarro

Yaga Y Mackie - El Catálogo Perdido
Album
El Catálogo Perdido
date de sortie
10-07-2020

1 Pistolon
2 Inolvidable
3 Insaciable
4 Esto Se Hizo (feat. John Jay)
5 Celebration
6 Víctima (feat. Arcangel)
7 Morir Perreando (feat. Getto & Gastam)
8 Ponle Corazón a la Calle (feat. Randy)
9 El Barrio (feat. Arcangel)
10 Baby
11 Quisiera Visitarte (feat. Lennox & Newtone)
12 Perfume (feat. Syko El Terror, Nova & Jory)
13 Esta Noche Contigo (feat. Jay T)
14 Relájate (feat. Yomo) [Remix]
15 Si Nos Dejan
16 La Bellaquera (feat. Arcangel) [Remix]
17 No Seas Bobo (feat. J-King & Maximan) [Remix]
18 El Booty (feat. Arcangel, Ñejo, Chyno Nyno & LT El Único)
19 Llegó la Hora (feat. Black Point)
20 Por la Orilla (feat. Pacheman & Griselito)
21 No Puedo Dormir (feat. Ivan LD)
22 Lo Que Siento Por Ti
23 Siempre (feat. Newtone)
24 Block Party (feat. Daddy Yankee)
25 Esta Noche Contigo (feat. Farruko, Opi the Hit Machine & Jay T) [Remix]
26 Déjate de Hablar (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)
27 Le Fascina
28 Si o No (feat. Farruko)
29 Eres Mala
30 Aquella Vez (feat. J Alvarez)
31 Aguacero (feat. Ñengo Flow & Gaona) [Remix]
32 Pa' Frontiarle a Cualquiera (feat. Franco "El Gorilla", Ñengo Flow, Cosculluela, Poeta Callejero, LT El Único & R-1 La Esencia) [Remix]
33 Bailando (feat. El Cata & Joan)
34 No Me Llames (feat. Newtone)
35 Llegó la Hora (feat. Joan) [Remix]
36 La Batidora 2 (feat. Don Omar)
37 Movimiento Loco (feat. J-King & Maximan) [Remix]
38 Llego a La Disco (feat. Ñengo Flow)
39 El Pistolón (feat. Arcangel) [Remix]
40 Trin (feat. Luigi 21 Plus)
41 Veo, Veo (feat. Erick Right) [Remix]
42 Si Nos Dejan (feat. Baby Rasta & Gringo) [Remix]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.