Yaga Y Mackie - Let Me Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaga Y Mackie - Let Me Know




Dejame saber
Дайте мне знать
Por que quieres dejarme
Потому что ты хочешь оставить меня.
Sin antes explicarme
Не объяснив мне
No puedo entender
Я не могу понять,
Por que el amor que me diste
Потому что любовь, которую ты дал мне,
Ahora me lo quitastes
Теперь ты забрал его у меня.
Dejame saber, corazón
Дай мне знать, дорогая.
Dejame entender
Дай мне понять.
Let me know...
Let me know...
Let me know...
Let me know...
Let me kno oh oh oh ow...
Let me kno oh oh oh ow...
Let me kno oh oh oh ow...
Let me kno oh oh oh ow...
Oh...
Ох...
Pero ven y dime
Но приди и скажи мне.
Que fue lo que yo hice mal
Что я сделал не так.
Por que aun no lo entiendo
Потому что я до сих пор не понимаю.
Que eso es lo que tienes por dentro
Что это то, что у тебя внутри.
Que te tiene sufriendo!
Что заставляет тебя страдать!
(Para herirme...) Mintiendo!
(Чтобы причинить мне боль...) ложь!
(Sentimientos...) Muriendo!
(Чувства...) Умираю!
(Todo se esta...) Perdiendo!
(Все...) теряется!
Si el amor existia entre tu y yo
Если бы любовь существовала между тобой и мной,
Por que lo dejas ir corriendo
Потому что ты отпускаешь его.
Yo se que no puedes olvidarte de mi
Я знаю, что ты не можешь забыть обо мне.
(Tan rapido...)
(Так быстро...)
Yo se que no tienes un corazon, asi
Я знаю, что у тебя нет сердца.
(Tan maldito...)
(Так чертовски...)
Y me pongo triste, triste
И мне становится грустно, грустно.
Dejame saber
Дайте мне знать
Por que quieres dejarme
Потому что ты хочешь оставить меня.
Sin antes explicarme
Не объяснив мне
No puedo entender
Я не могу понять,
Por que el amor que me diste
Потому что любовь, которую ты дал мне,
Ahora me lo quitastes
Теперь ты забрал его у меня.
Dejame saber, corazón
Дай мне знать, дорогая.
Dejame entender
Дай мне понять.
Let me know...
Let me know...
Let me know...
Let me know...
Let me kno oh oh oh ow...
Let me kno oh oh oh ow...
Let me kno oh oh oh ow...
Let me kno oh oh oh ow...
Oh...
Ох...
Que cosa, cuando más bien me portaba
Что за вещь, когда я скорее вел себя
Deje la calle a un lado y me aleje de los panas
Я отошел от улицы и отошел от Панов.
Y ahora te alejas tú, te vas sin decirme nada
И теперь ты уходишь, ты уходишь, ничего не сказав мне.
Quitandome tu cariño cuando mas necesitaba
Забирая твою любовь, когда мне было нужно больше всего.
(Y me pongo triste...)
мне грустно...)
Al saber que fue en vano todo lo que cosechamos
Зная, что все, что мы собрали, было напрасно.
(Y me pongo triste...)
мне грустно...)
No se por que quieres irte sabiendo que yo te amo
Я не знаю, почему ты хочешь уйти, зная, что я люблю тебя.
Que fue lo que paso? (Pero ven y dime!)
Что случилось? (Но приходите и скажите мне!)
Si en algo te falle... (Pero ven y dime!)
Если в чем-то вы терпите неудачу ... (но приходите и скажите мне!)
Dame una razon para poder entender
Дай мне причину, чтобы я мог понять.
Porque decidiste irte para no volver
Потому что ты решил уйти, чтобы не возвращаться.
Dejame saber
Дайте мне знать
Por que quieres dejarme
Потому что ты хочешь оставить меня.
Sin antes explicarme
Не объяснив мне
No puedo entender
Я не могу понять,
Por que el amor que me diste
Потому что любовь, которую ты дал мне,
Ahora me lo quitastes
Теперь ты забрал его у меня.
Dejame saber, corazón
Дай мне знать, дорогая.
Dejame entender
Дай мне понять.
Let me know...
Let me know...
Let me know...
Let me know...
Let me kno oh oh oh ow...
Let me kno oh oh oh ow...
Let me kno oh oh oh ow...
Let me kno oh oh oh ow...
Oh...
Ох...
Woa!
ВОА!
DJ Blass!
Диджей Бласс!
Yai!
Яй!
Nativos Music, Baby!
Родная Музыка, Детка!
Woa!
ВОА!
Yaga y Mackie!
Яга и Маки!
La Moda!
Мода!
La Moda!
Мода!
Blass!
Бласс!
Blass!
Бласс!
Blass!
Бласс!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.