Paroles et traduction Yaga Y Mackie - Nos vamos de Shopping Remix
Nos vamos de Shopping Remix
Nos vamos de Shopping Remix
Balabalabalabalaun!
Balabalabalabalaun!
This
is
the
remix!
This
is
the
remix!
Yo
te
tengo
una
sorpresita
I
have
a
little
surprise
for
you
Voy
por
ti
asique
acicalate
(Acicalate
eh)
I'm
coming
for
you
so
preen
(Preen
eh)
Ponte
ready
que
hay
muchas
cositas
Get
ready...
there
are
a
lot
of
little
things
Muchos
billetes
de
cien
Many
hundred
bills
Hoy
nos
vamos
de
shopping,
compra
lo
que
quieras
Today
we
are
going
shopping,
buy
what
you
want
Gucci,
Armani,
muchas
carteras
Gucci,
Armani,
many
wallets
Prendas,
tacos,
mami
lo
que
quieras
Clothes,
heels,
mommy
whatever
you
want
Que
hay
ticket
pa′
gastar
mami
Sin
pensarlo
ella
me
pide
la
bici
de
prisa
What
is
there
ticket
to
spend
Mommy
Without
thinking
she
asks
me
for
the
bike
in
a
hurry
Y
llama
a
su
amiga
que
le
dice
And
she
calls
her
friend
who
says
"No
me
digas
que
nos
vamos
al
mall!"
"Don't
tell
me
we're
going
to
the
mall!"
Se
engancha
sus
gafas
de
sol
She
hooks
up
her
sunglasses
Que
no
se
quita
a
menos
que
este
metia'
en
un
probador
Which
is
not
removed
unless
this
was
put'
in
a
fitting
room
(Wao!)
Ella
se
quiere
amencer,
beber
(Wao!)
She
wants
to
entertain
herself,
drink
Terminar
en
un
motel
pa′l
otro
dia
End
up
at
a
motel
for
another
day
Irse
a
Palomino
en
un
yate
fino
Going
to
Palomino
on
a
fine
yacht
Y
cojer
sol,
tu
entiendes
lo
que
te
digo
And
fuck
the
sun,
you
understand
what
I'm
saying
Jaja,
Acabo
de
sacar
un
cheque
mami
para
ti
na'
ma'
Haha,
I
just
pulled
out
a
check
mommy
for
you
na'
ma'
Quiero
comprarte
una
pantalla
de
esas
que
usa
mi
mama
I
want
to
buy
you
one
of
those
screens
that
my
mom
uses
Pandora,
la
que
tiene
los
diamantes
de
verdad
Pandora,
the
one
with
the
real
diamonds
De
las
que
brillan
debajo
del
sol
y
hasta
en
la
oscuridad
Of
those
that
shine
under
the
sun
and
even
in
the
dark
Mas
na′,
quiero
enseñarte
lo
que
doy
sin
feca
But
na',
I
want
to
show
you
what
I
give
without
feca
Quiero
verte
brillando
en
la
discoteca
I
want
to
see
you
shining
at
the
disco
Tambien
que
a
tus
amigas
les
de
celos
Even
if
your
friends
are
jealous
Cuando
te
vean
conmigo
se
le
paren
los
pelos
When
they
see
you
with
me
their
hair
will
stop
Y
que
sepan
que
tu
andas
con
un
artista
And
let
them
know
that
you're
with
an
artist
Levanta
la
mirada,
ponte
optimista
aja
Look
up,
get
optimistic
aja
Tu
eres
la
favorita
en
mi
lista
You
are
the
favorite
on
my
list
Sube
pa′l
V.I.P,
disfrutemos
de
la
vista
Come
up
for
the
V.I.P,
let's
enjoy
the
view
Quiero
que
grites
y
me
digas
"Yes"
I
want
you
to
scream
and
tell
me
"Yes"
Que
ambos
disfrutemos
de
mi
American
Express
May
we
both
enjoy
my
American
Express
Ven
y
gozemos
tu
victoria
en
secreto
Come
and
let's
enjoy
your
victory
in
secret
Que
nadie
sepa
como
yo
te
lo
meto
(Shhhh!)
Don't
let
anyone
know
how
I
put
it
in
you
(Shhhh!)
Baby
escoje
lo
que
quieras
Baby
choose
what
you
want
Lo
que
mas
te
guste
lo
tendras
What
you
like
the
most
you
will
have
Uoh
oh,
Louis
Vuitton,
Cartera
Gouche
Uoh
oh,
Louis
Vuitton,
Gouche
Wallet
Gafitas
Prada,
Perfume
Dolce
& Gabbana
Prada
Sunglasses,
Dolce
& Gabbana
Perfume
No
importa
lo
que
tu
eliges
porque
todo
te
queda
bien
It
doesn't
matter
what
you
choose
because
everything
suits
you
No
me
importa
las
Farenta
y
miles
I
don't
care
about
the
Farenta
and
miles
Despues
de
aqui
derechito
pa'l
Dealer
After
here
straight
to
the
Dealer
Ingresa
por
casa
a
la
familia
y
frontea
He
enters
the
family
at
home
and
fronts
Y
dile
que
tu
novio
te
compro
una
guagua
nueva
And
tell
her
that
your
boyfriend
bought
you
a
new
bus
Y
date
conmigo
una
vida
buena
And
give
me
a
good
life
Vamonos
hoy
mismito
de
viaje
Let's
go
on
a
trip
today
myself
Pideme
lo
que
quieras
my
baby
Ask
me
anything
you
want
my
baby
Vamonos
oh
yal,
Dejame
complacerte
Let's
go
Oh
yal,
Let
me
please
you
Hoy
nos
vamos
de
shopping,
compra
lo
que
quieras
Today
we
are
going
shopping,
buy
what
you
want
Gucci,
Armani,
muchas
carteras
Gucci,
Armani,
many
wallets
Prendas,
tacos,
mami
lo
que
quieras
Clothes,
heels,
mommy
whatever
you
want
Que
hay
ticket
pa′
gastar
mami
What
is
there
ticket
to
'spend
mommy
Ahora
hay
ticket
pa'
gastar,
ya
no
comemos
raviolli
Now
there's
a
ticket
to
spend,
we
don't
eat
raviolli
anymore
Ahora
es
caviar,
Apartment
vista
al
mar
Now
it's
caviar,
Apartment
sea
view
Te
acuerdas
en
la
High,
estabamos
en
el
Do
you
remember
in
high
school,
we
were
in
the
La
pelicula
no
es
VCR,
ahora
es
Blue
Ray
The
movie
is
not
VCR,
now
it's
Blue
Ray
Baby,
vamonos
pa′
Monte
Copey
Baby,
let's
go
to
'Monte
Copey
En
el
Jet
G-4,
El
rythim
play
four
On
the
G-4
Jet,
The
rythim
play
four
Y
solo
tu
y
yo,
aho
aho
Oh
ey!
Oh
ey!
And
just
you
and
me,
aho
aho
Oh
hey!
Oh
hey!
Lo
que
quieras
tu
pidelo
Whatever
you
want
you
ask
for
it
Si
es
por
mi
coje
la
tienda
entera
If
it's
for
me
I
take
the
whole
store
No
lo
pienses
dimelo
Don't
think
about
it
tell
me
Prendas,
carros,
todo
lo
que
quieras
Clothes,
cars,
everything
you
want
Tenemos
mucho
brillo,
por
eso
andamos
con
mucho
cash
We
have
a
lot
of
glitter,
that's
why
we
walk
around
with
a
lot
of
cash
Ando
fresh
to'
el
tiempo
y
con
ticket
pa′
gastar
Ando
fresh
to
' el
tiempo
y
con
ticket
pa'
gastar
Pide
lo
que
quieras
que
lo
que
quieras
te
lo
doy
Ask
for
what
you
want
that
whatever
you
want
I
give
it
to
you
Y
en
la
maleta
Louis
Vuitton
mete
los
pantysitos
rojos
And
in
the
suitcase
Louis
Vuitton
puts
the
red
panties
Si
tienes
un
par
de
socias
traitelas
que
yo
no
amarro
If
you
have
a
couple
of
partners
bring
them
that
I
don't
tie
Tu
marca
favorita
pidela
que
yo
la
pago
Your
favorite
brand
ask
for
it
I
pay
for
it
De
camino
en
el
avion
hacemos
un
par
de
freskerias
On
the
way
on
the
plane
we
make
a
couple
of
freskerias
Te
hago
un
par
de
posiciones
que
tu
nunca
olvidarias
I
make
you
a
couple
of
positions
that
you
would
never
forget
Ahora
estoy
facturando
mami
en
to'
los
paises
Now
I'm
checking
mommy
in
to
' los
paises
Tengo
un
flow
muy
cabron,
las
gatas
suelen
derretirse
I
have
a
very
badass
flow,
cats
usually
melt
Si
quieres
venir
me
llamar,
si
quieres
Gucci
o
Prada
If
you
want
to
come
call
me,
if
you
want
Gucci
or
Prada
¿Sabes
que?
Que
en
Paris
va
ser
la
proxima
parada
You
know
what?
That
Paris
is
going
to
be
the
next
stop
Mami
tranquila,
conmigo
no
te
falta
na'
Mommy
take
it
easy,
with
me
you
don't
lack
na'
Deja
la
cartera,
solo
lleva
las
ganas
Leave
the
wallet,
just
carry
the
desire
De
gastar
conmigo,
loca
vive
la
vida
To
spend
with
me,
crazy
live
life
Que
a
veces
es
corta
y
solo
una
vez
se
da
That
sometimes
it
is
short
and
only
once
it
is
given
Vamos
a
llevar
nuestro
amor
por
el
mundo
entero
Let's
take
our
love
all
over
the
world
Disfrutar
es
lo
que
quiero,
comprarte
el
universo
Enjoying
is
what
I
want,
to
buy
the
universe
from
you
Por
si
mañana
me
muero
a
la
tumba
no
llevo
dinero
In
case
I
die
to
the
grave
tomorrow
I
don't
carry
money
Solo
el
recuerdo
de
lo
mucho
que
te
quiero
Just
the
memory
of
how
much
I
love
you
Sexy
lady
vamos
de
boutique
en
boutique
Sexy
lady
let's
go
from
boutique
to
boutique
Vivete
la
movie
que
hay
mucho
ticket
Live
the
movie
there's
a
lot
of
ticket
Cartier,
Bulgari
Cartier,
Bulgari
Perfumito
y
estas
ready
pa′l
party
Perfumito
and
these
ready
pa'l
party
Mi
baby
sale
acicala′
con
el
Mackie
My
baby
comes
out
preens'
with
the
Mackie
Me
dice
patron
porque
soy
su
Young
Gotti
He
calls
me
patron
because
I'm
his
Young
Gotti
Sabe
que
conmigo
to'
le
sale
de
gratis
He
knows
that
with
me
to'
it
comes
out
of
free
Hoy
nos
vamos
de
shopping,
compra
lo
que
quieras
Today
we
are
going
shopping,
buy
what
you
want
Gucci,
Armani,
muchas
carteras
Gucci,
Armani,
many
wallets
Prendas,
tacos,
mami
lo
que
quieras
Clothes,
heels,
mommy
whatever
you
want
Que
hay
ticket
pa′
gastar
mami
¿Que
pasa
baby
man?
What
is
there
ticket
to
spend
mommy
What's
up
baby
man?
This
is
Joe
Crack
man,
Nos
fuimos
de
shopping
man
This
is
Joe
Crack
man,
We
left
shopping
man
Opi,
Yaga
y
Mackie,
J
Alvarez,
Arcangel
Opi,
Yaga
and
Mackie,
J
Alvarez,
Arcangel
Jory
y
Farruko
man,
Sacamos
la
cuenta
de
banco
a
pasear
man
Jory
and
Farruko
man,
we
took
out
the
bank
account
for
a
walk...
Y
tu
sabes
que
es
infinita
man,
We
don't
play
man
And
you
know
it's
infinite
man,
We
don't
play
man
Andamos
con
Guelo
man,
I
Pauta
man
We
walk
with
Guelo
man,
I
Pattern
man
Tu
sabes
que
nosotros
no
fronteamos
man
You
know
we
don't
front
man...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.