Paroles et traduction Yaga Y Mackie - Nos vamos de Shopping Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos vamos de Shopping Remix
Едем по магазинам (Ремикс)
Balabalabalabalaun!
Балабалабалабалаун!
This
is
the
remix!
Это
ремикс!
Yo
te
tengo
una
sorpresita
У
меня
для
тебя
сюрприз,
Voy
por
ti
asique
acicalate
(Acicalate
eh)
Я
за
тобой,
так
что
прихорашивайся
(Прихорашивайся,
эй)
Ponte
ready
que
hay
muchas
cositas
Готовься,
ведь
много
чего
есть,
Muchos
billetes
de
cien
Много
стодолларовых
купюр.
Hoy
nos
vamos
de
shopping,
compra
lo
que
quieras
Сегодня
мы
идем
по
магазинам,
покупай,
что
хочешь,
Gucci,
Armani,
muchas
carteras
Gucci,
Armani,
много
сумок,
Prendas,
tacos,
mami
lo
que
quieras
Одежда,
туфли,
детка,
все,
что
захочешь,
Que
hay
ticket
pa′
gastar
mami
Sin
pensarlo
ella
me
pide
la
bici
de
prisa
Есть
деньги
на
расходы,
детка.
Не
думая,
она
быстро
просит
у
меня
велик
Y
llama
a
su
amiga
que
le
dice
И
звонит
подруге,
которая
говорит
ей:
"No
me
digas
que
nos
vamos
al
mall!"
"Не
говори
мне,
что
мы
идем
в
торговый
центр!"
Se
engancha
sus
gafas
de
sol
Она
надевает
свои
солнцезащитные
очки,
Que
no
se
quita
a
menos
que
este
metia'
en
un
probador
Которые
не
снимает,
если
только
не
находится
в
примерочной.
(Wao!)
Ella
se
quiere
amencer,
beber
(Вау!)
Она
хочет
гулять
до
утра,
пить,
Terminar
en
un
motel
pa′l
otro
dia
Оказаться
в
мотеле,
а
на
следующий
день
Irse
a
Palomino
en
un
yate
fino
Отправиться
в
Паломино
на
шикарной
яхте
Y
cojer
sol,
tu
entiendes
lo
que
te
digo
И
загорать,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Jaja,
Acabo
de
sacar
un
cheque
mami
para
ti
na'
ma'
Ха-ха,
я
только
что
получил
чек,
детка,
только
для
тебя.
Quiero
comprarte
una
pantalla
de
esas
que
usa
mi
mama
Хочу
купить
тебе
экран,
такой
же,
как
у
моей
мамы,
Pandora,
la
que
tiene
los
diamantes
de
verdad
Pandora,
с
настоящими
бриллиантами,
De
las
que
brillan
debajo
del
sol
y
hasta
en
la
oscuridad
Которые
сияют
под
солнцем
и
даже
в
темноте.
Mas
na′,
quiero
enseñarte
lo
que
doy
sin
feca
Больше
ничего,
хочу
показать
тебе,
что
я
могу
дать
без
обмана.
Quiero
verte
brillando
en
la
discoteca
Хочу
видеть
тебя
сияющей
в
клубе,
Tambien
que
a
tus
amigas
les
de
celos
А
также,
чтобы
твои
подруги
завидовали,
Cuando
te
vean
conmigo
se
le
paren
los
pelos
Когда
увидят
тебя
со
мной,
чтобы
у
них
волосы
дыбом
встали.
Y
que
sepan
que
tu
andas
con
un
artista
И
чтобы
они
знали,
что
ты
с
артистом.
Levanta
la
mirada,
ponte
optimista
aja
Подними
взгляд,
будь
оптимисткой,
ага.
Tu
eres
la
favorita
en
mi
lista
Ты
моя
фаворитка
в
списке.
Sube
pa′l
V.I.P,
disfrutemos
de
la
vista
Поднимайся
в
VIP,
насладимся
видом.
Quiero
que
grites
y
me
digas
"Yes"
Хочу,
чтобы
ты
кричала
и
говорила
"Да",
Que
ambos
disfrutemos
de
mi
American
Express
Чтобы
мы
оба
наслаждались
моей
American
Express.
Ven
y
gozemos
tu
victoria
en
secreto
Приходи
и
насладимся
твоей
победой
тайно,
Que
nadie
sepa
como
yo
te
lo
meto
(Shhhh!)
Чтобы
никто
не
знал,
как
я
тебя
имею
(Тссс!)
Baby
escoje
lo
que
quieras
Детка,
выбирай,
что
хочешь,
Lo
que
mas
te
guste
lo
tendras
То,
что
тебе
больше
всего
нравится,
будет
твоим.
Uoh
oh,
Louis
Vuitton,
Cartera
Gouche
Ух-ох,
Louis
Vuitton,
сумка
Gucci,
Gafitas
Prada,
Perfume
Dolce
& Gabbana
Очки
Prada,
духи
Dolce
& Gabbana.
No
importa
lo
que
tu
eliges
porque
todo
te
queda
bien
Неважно,
что
ты
выберешь,
потому
что
тебе
все
идет.
No
me
importa
las
Farenta
y
miles
Мне
плевать
на
Ferragamo
и
тысячи.
Despues
de
aqui
derechito
pa'l
Dealer
После
этого
прямиком
к
дилеру.
Ingresa
por
casa
a
la
familia
y
frontea
Заезжай
домой
к
семье
и
хвастайся,
Y
dile
que
tu
novio
te
compro
una
guagua
nueva
И
скажи
им,
что
твой
парень
купил
тебе
новую
машину.
Y
date
conmigo
una
vida
buena
И
живи
со
мной
хорошей
жизнью.
Vamonos
hoy
mismito
de
viaje
Давай
сегодня
же
отправимся
в
путешествие.
Pideme
lo
que
quieras
my
baby
Проси
у
меня,
что
хочешь,
моя
детка.
Vamonos
oh
yal,
Dejame
complacerte
Поехали,
давай,
позволь
мне
порадовать
тебя.
Hoy
nos
vamos
de
shopping,
compra
lo
que
quieras
Сегодня
мы
идем
по
магазинам,
покупай,
что
хочешь,
Gucci,
Armani,
muchas
carteras
Gucci,
Armani,
много
сумок,
Prendas,
tacos,
mami
lo
que
quieras
Одежда,
туфли,
детка,
все,
что
захочешь,
Que
hay
ticket
pa′
gastar
mami
Есть
деньги
на
расходы,
детка.
Ahora
hay
ticket
pa'
gastar,
ya
no
comemos
raviolli
Теперь
есть
деньги
на
расходы,
мы
больше
не
едим
равиоли.
Ahora
es
caviar,
Apartment
vista
al
mar
Теперь
это
икра,
апартаменты
с
видом
на
море.
Te
acuerdas
en
la
High,
estabamos
en
el
Помнишь,
в
старшей
школе
мы
были
на...
La
pelicula
no
es
VCR,
ahora
es
Blue
Ray
Фильм
теперь
не
на
видеокассете,
а
на
Blu-ray.
Baby,
vamonos
pa′
Monte
Copey
Детка,
поехали
в
Монте-Копей
En
el
Jet
G-4,
El
rythim
play
four
На
реактивном
самолете
G-4,
ритм
играет
на
четверых.
Y
solo
tu
y
yo,
aho
aho
Oh
ey!
Oh
ey!
И
только
ты
и
я,
ахо-ахо.
О
эй!
О
эй!
Lo
que
quieras
tu
pidelo
Что
хочешь,
проси,
Si
es
por
mi
coje
la
tienda
entera
Если
это
от
меня,
бери
весь
магазин.
No
lo
pienses
dimelo
Не
думай,
скажи
мне,
Prendas,
carros,
todo
lo
que
quieras
Одежда,
машины,
все,
что
захочешь.
Tenemos
mucho
brillo,
por
eso
andamos
con
mucho
cash
У
нас
много
блеска,
поэтому
мы
ходим
с
большим
количеством
наличных.
Ando
fresh
to'
el
tiempo
y
con
ticket
pa′
gastar
Я
все
время
свеж
и
с
деньгами
на
расходы.
Pide
lo
que
quieras
que
lo
que
quieras
te
lo
doy
Проси,
что
хочешь,
что
хочешь,
я
тебе
дам.
Y
en
la
maleta
Louis
Vuitton
mete
los
pantysitos
rojos
И
в
чемодан
Louis
Vuitton
положи
красные
трусики.
Si
tienes
un
par
de
socias
traitelas
que
yo
no
amarro
Если
у
тебя
есть
пара
подружек,
бери
их,
я
не
против.
Tu
marca
favorita
pidela
que
yo
la
pago
Твой
любимый
бренд,
закажи
его,
я
оплачу.
De
camino
en
el
avion
hacemos
un
par
de
freskerias
По
дороге
в
самолете
сделаем
пару
приятных
вещей.
Te
hago
un
par
de
posiciones
que
tu
nunca
olvidarias
Я
покажу
тебе
пару
поз,
которые
ты
никогда
не
забудешь.
Ahora
estoy
facturando
mami
en
to'
los
paises
Сейчас
я
зарабатываю,
детка,
во
всех
странах.
Tengo
un
flow
muy
cabron,
las
gatas
suelen
derretirse
У
меня
очень
крутой
флоу,
сучки
обычно
тают.
Si
quieres
venir
me
llamar,
si
quieres
Gucci
o
Prada
Если
хочешь
приехать,
позвони
мне,
если
хочешь
Gucci
или
Prada.
¿Sabes
que?
Que
en
Paris
va
ser
la
proxima
parada
Знаешь
что?
Следующая
остановка
в
Париже.
Mami
tranquila,
conmigo
no
te
falta
na'
Детка,
спокойно,
со
мной
тебе
ничего
не
будет
хватать.
Deja
la
cartera,
solo
lleva
las
ganas
Оставь
кошелек,
возьми
только
желание
De
gastar
conmigo,
loca
vive
la
vida
Тратить
со
мной,
сумасшедшая,
живи
жизнью,
Que
a
veces
es
corta
y
solo
una
vez
se
da
Которая
иногда
коротка
и
дается
только
раз.
Vamos
a
llevar
nuestro
amor
por
el
mundo
entero
Мы
пронесем
нашу
любовь
по
всему
миру.
Disfrutar
es
lo
que
quiero,
comprarte
el
universo
Наслаждаться
- вот
чего
я
хочу,
купить
тебе
вселенную.
Por
si
mañana
me
muero
a
la
tumba
no
llevo
dinero
Если
завтра
я
умру,
в
могилу
я
не
возьму
денег,
Solo
el
recuerdo
de
lo
mucho
que
te
quiero
Только
воспоминание
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Sexy
lady
vamos
de
boutique
en
boutique
Сексуальная
леди,
идем
из
бутика
в
бутик.
Vivete
la
movie
que
hay
mucho
ticket
Проживи
этот
фильм,
ведь
есть
много
денег.
Cartier,
Bulgari
Cartier,
Bulgari,
Perfumito
y
estas
ready
pa′l
party
Немного
духов,
и
ты
готова
к
вечеринке.
Mi
baby
sale
acicala′
con
el
Mackie
Моя
детка
выходит
принаряженной
с
Mackie.
Me
dice
patron
porque
soy
su
Young
Gotti
Она
называет
меня
боссом,
потому
что
я
ее
Young
Gotti.
Sabe
que
conmigo
to'
le
sale
de
gratis
Она
знает,
что
со
мной
все
бесплатно.
Hoy
nos
vamos
de
shopping,
compra
lo
que
quieras
Сегодня
мы
идем
по
магазинам,
покупай,
что
хочешь,
Gucci,
Armani,
muchas
carteras
Gucci,
Armani,
много
сумок,
Prendas,
tacos,
mami
lo
que
quieras
Одежда,
туфли,
детка,
все,
что
захочешь,
Que
hay
ticket
pa′
gastar
mami
¿Que
pasa
baby
man?
Есть
деньги
на
расходы,
детка.
Что
случилось,
чувак?
This
is
Joe
Crack
man,
Nos
fuimos
de
shopping
man
Это
Джо
Крэк,
чувак,
мы
пошли
по
магазинам,
чувак.
Opi,
Yaga
y
Mackie,
J
Alvarez,
Arcangel
Opi,
Yaga
и
Mackie,
J
Alvarez,
Arcangel,
Jory
y
Farruko
man,
Sacamos
la
cuenta
de
banco
a
pasear
man
Jory
и
Farruko,
чувак,
мы
вывели
банковский
счет
на
прогулку,
чувак.
Y
tu
sabes
que
es
infinita
man,
We
don't
play
man
И
ты
знаешь,
что
он
бесконечный,
чувак,
мы
не
играем,
чувак.
Andamos
con
Guelo
man,
I
Pauta
man
Мы
с
Guelo,
чувак,
и
Pauta,
чувак.
Tu
sabes
que
nosotros
no
fronteamos
man
Ты
знаешь,
что
мы
не
хвастаемся,
чувак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.