Paroles et traduction Yaga Y Mackie - Pistolón
Estos
son
Yaga
y
Mackie,
Randy,
De
la
Ghetto
This
is
Yaga
and
Mackie,
Randy,
De
la
Ghetto
Con
Arcángel
pa
With
Arcángel
pa
Este
es
el
remix
(Pirrrrrrrrrra!)
This
is
the
remix
(Pirrrrrrrrrra!)
De
todo
los
fuck
remix
Of
all
the
fucking
remixes
Pirrrrrrrrrra
Pirrrrrrrrrra
A
los
veinticuatros
blimblim,
tu
ropa
lo
hecho
yo
(yeah)
At
twenty-four
blimblim,
your
clothes
are
made
by
me
(yeah)
No
meten
feca,
por
que
andan
con
un
pistolon
(ouh)
They
don't
put
in
feca,
because
they
walk
with
a
pistolon
(ouh)
Que
en
tus
alas
si
enseñan
(bloq
blou)
That
in
your
wings
if
they
show
(bloq
blou)
Frontea
por
que
anda
con
un
pistolon
abusan
por
que
andan
con
un
pistolon
(bloq
blou)
Front
because
you
walk
with
a
pistolon
abuse
because
you
walk
with
a
pistolon
(bloq
blou)
Se
creen
una
jodienda
con
un
pistolon
(hay)
They
think
they're
a
fucking
joke
with
a
pistolon
(hay)
Cuando
los
pillan
no
pueden
sacar
el
pistolon
When
they
catch
them
they
can't
take
out
the
pistolon
Busca
tu
combo
completito
Find
your
complete
combo
Yo
me
lo
como,
de
almuerzos
y
de
cenas
I
eat
it,
for
lunch
and
dinner
Sazonao
con
plomo
Seasoned
with
lead
Tu
no
estas
ready
(nou,
nou)
You're
not
ready
(nou,
nou)
Para
mi
(nou,
nou)
For
me
(nou,
nou)
Yo
soy
fino
(nou,
nou)
I'm
fine
(nou,
nou)
Saco
el
pistolon,
ese
fui
yo
(yeah)
I
took
out
the
pistolon,
that
was
me
(yeah)
Que
te
puso
a
correr,
ese
fui
yo
(yeah)
That
made
you
run,
that
was
me
(yeah)
Ese
chico
millonario,
tambien
fui
yo
That
millionaire
boy,
it
was
me
too
Y
hasta
de
loco
yeah,
lo
puse
yo
And
even
crazy
yeah,
I
put
it
on
Hey
you
now
wa
sat
Hey
you
now
wa
sat
Sabe
que
paso
You
know
what
happened
Frontiaste
pero
se
te
trae
combate
el
pistolon
You
fronted
but
the
pistolon
brings
you
combat
La
maravilla
lo
hace
de
nuevo
The
wonder
does
it
again
Matando
la
liga
de
nuevo
Killing
the
league
again
Cuando
me
vees
se
te
paran
los
pelos
When
you
see
me
your
hair
stands
on
end
Dime
por
que
me
tiene
tantos
celos
Tell
me
why
you're
so
jealous
of
me
Sera
por
mi
flow
experto
Will
it
be
for
my
expert
flow
Sera
por
que
le
meto
violento
Will
it
be
because
I
put
it
in
violently
Va
mujeres
que
mi
jefe
yo
me
llevo
Women
that
my
boss
I
take
Sera
por
mi
cuerpo
sierto
Will
it
be
for
my
body
right
Sera
que
mil
entre
amiga
Will
it
be
that
a
thousand
among
friends
Y
a
nadie
le
pago
regalia
And
I
don't
pay
royalties
to
anyone
Sera
que
mi
flow
es
propio
Will
it
be
that
my
flow
is
my
own
Original
y
de
nadie
no
me
copio
Original
and
I
don't
copy
from
anyone
Hoy
en
dia
en
la
calle,
mueren
por
monton
Nowadays
in
the
street,
they
die
by
the
bunch
No
me
frontees
con
un
pistolon
(bloq
blou)
Don't
front
me
with
a
pistolon
(bloq
blou)
End
now,
nit
now
go
fuck
to
gess
End
now,
nit
now
go
fuck
to
gess
Si
tu
quieres
averiguar
If
you
want
to
find
out
Disis
fuck
cliss
Disis
fuck
cliss
Sin
cajones
me
tiene
(uh)
It
has
me
without
drawers
(uh)
Si
tu
quieres
guerrillear
If
you
want
to
guerrilla
Pues
entonces
ven
(yeah)
Then
come
(yeah)
Stop
es
de
el
Stop
is
his
Tu
debe
perder
to
los
dientes
You
must
lose
all
your
teeth
Por
que
tiene
un
pistolon
Because
he
has
a
pistolon
Esta
cabron,
con
una
cacha
de
blon
He's
a
badass,
with
a
blon
handle
Enfocao
de
cripiton
Focused
on
cripiton
Donde
se
ce-la
la
mu-cha-cha
Where
the
girl
is
ce-la
O
si
se
ponen
bruto,
ya
tu
sabes
la
forma
huma-na
Or
if
they
get
rough,
you
already
know
the
human
form
Doncea
(mela)
Doncea
(mela)
Varios
vecinda-da-rios
Several
neighborhoods
O
si
se
ponen
bruto,
ya
tu
sabes
la
forma
huma-na
Or
if
they
get
rough,
you
already
know
the
human
form
Doncea
(Bayamon)
Doncea
(Bayamon)
Varios
vecinda-da-rios
Several
neighborhoods
O
si
se
ponen
bruto,
ya
tu
sabes
la
forma
huma-na
Or
if
they
get
rough,
you
already
know
the
human
form
Doncea
(ull
record)
Doncea
(ull
record)
Varios
vecinda-da-rios
Several
neighborhoods
Doncea
(donce)
Doncea
(donce)
Varios
vecinda-da-rios
Several
neighborhoods
Acica-lo
el
pistolon
Acica-lo
the
pistolon
Dispa-ro
el
pistolon
Dispa-ro
the
pistolon
Y
que
no
se
te
olvide
de
donde
soy
bobolom
And
don't
forget
where
I'm
from
bobolom
Va-ya-mon
nambon
Va-ya-mon
nambon
Hay
mucho
locos,
mucho
aborrecidos
There
are
many
crazy
people,
many
hated
ones
Hay
mucho
barrio,
mucho
caserio
There
are
many
neighborhoods,
many
housing
estates
Aunque
no
sepa,
me
gusta
el
lio
Even
if
I
don't
know,
I
like
trouble
Se
pone
bruto
lo
dejamos
frio
It
gets
rough
we
leave
it
cold
Te-te
loco,
te-te
dejamos
de
frio
Te-te
crazy,
te-te
we
leave
you
cold
Acica-lo
el
pistolon
Acica-lo
the
pistolon
Dispa-ro
el
pistolon
Dispa-ro
the
pistolon
Y
que
no
se
te
olvide
de
donde
soy
bobolon
And
don't
forget
where
I'm
from
bobolon
Va-ya-mon
nambon
Va-ya-mon
nambon
Frontea
por
que
anda
con
un
pistolon
Front
because
you
walk
with
a
pistolon
Abusan
por
que
andan
con
un
pistolon
They
abuse
because
they
walk
with
a
pistolon
Se
creen
una
jodienda
con
un
pistolon
They
think
they're
a
fucking
joke
with
a
pistolon
Cuando
los
pillan
no
pueden
sacar
el
pistolon
When
they
catch
them
they
can't
take
out
the
pistolon
Frontea
por
que
anda
con
un
pistolon
Front
because
you
walk
with
a
pistolon
Abusan
por
que
andan
con
un
pistolon
They
abuse
because
they
walk
with
a
pistolon
Cuando
los
pillan
no
pueden
sacar
el
pistolon
When
they
catch
them
they
can't
take
out
the
pistolon
Con
Arcángel
pa,
Yaga,
Mackie
(jaja)
With
Arcángel
pa,
Yaga,
Mackie
(haha)
Este
es
el
remix
This
is
the
remix
Jhay
y
Tonny
(jajajaja)
Jhay
and
Tonny
(jajajaja)
Con
Dj
Blass
With
Dj
Blass
No
hay
nada
que
decir
There
is
nothing
to
say
Esta
es
la
reunión
This
is
the
meeting
De
los
mejores
cantantes
del
genero
(jajaja)
Of
the
best
singers
of
the
genre
(jajaja)
La
reunión
(jojojojo)
The
meeting
(jojojojo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VLADIMIR FELIX, LUIS E PIZARRO, JAVIER ANTONIO MARTINEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.