Paroles et traduction Yaga Y Mackie - Se Acabo
Hoy
dejo
esta
carta
diciéndote
adiós
Today
I
leave
this
letter
telling
you
goodbye
No
tenia
fuerza
pa
decírtelo
I
didn't
have
the
strength
to
tell
you
Ya
me
di
cuenta
que
esto
termino
I've
realized
that
this
is
over
Se
acabo...(bis)
It's
over...(twice)
Para
que
mentirme
esta
vez
vas
a
oírme
Why
should
I
lie?
This
time
you're
going
to
hear
me
Foctal,
todo
lo
que
quieras
decirme
Everything
you
want
to
tell
me,
don't
bother
Quería
decirte
algo
antes
de
irme
I
wanted
to
tell
you
something
before
I
left
Adiós
preciosa
nunca
me
olvides
Farewell,
darling,
never
forget
me
Y
a
veces
la
vida
es
dura
And
sometimes
life
is
tough
Y
hay
heridas
que
no
tienen
cura
And
there
are
wounds
that
can't
be
healed
Lo
nuestro
fue
una
aventura
Ours
was
an
adventure
Dime
esas
frases
tuyas
fueron
puras
Tell
me,
were
your
sweet
words
genuine?
Dime,
Cuanto
pagastes
por
mi
captura
Tell
me,
how
much
did
you
pay
to
capture
me?
Dime,
conmigo
no
te
sentías
segura
Tell
me,
did
you
feel
insecure
with
me?
Si
yo
por
ti
llegaba
a
la
máxima
altura
If
I
was
willing
to
do
anything
for
you
Sorry
no
hay
conteo
regresivo
I'm
sorry,
there's
no
countdown
Todo
quedo
aquí
pero
yo
prosigo
It
all
ends
here,
but
I'll
move
on
Me
voy
ya
me
voy
el
futuro
me
espera
I'm
leaving,
my
future
awaits
me
No
mas
baby
saque
mi
bandera
No
more
baby,
I've
lowered
my
flag
Hoy
dejo
esta
carta
diciéndote
adiós
Today
I
leave
this
letter
telling
you
goodbye
No
tenia
fuerza
pa
decírtelo
I
didn't
have
the
strength
to
tell
you
Ya
me
di
cuenta
que
esto
termino
I've
realized
that
this
is
over
Se
acabo...(bis)
It's
over...(twice)
No
es
que
soy
celoso
Lo
que
pasa
It's
not
that
I'm
jealous.
What
happens
is
that
Es
que
yo
no
quiero
vivir
con
amor
fantasmeoso
I
don't
want
to
live
with
illusory
love
Tampoco
rencoroso,
Nor
do
I
want
to
be
resentful,
Aunque
te
fuistes
y
me
fallastes,
con
un
asqueroso
Even
though
you
left
and
failed
me,
with
a
disgusting
man
Y
vienes
a
pedirme
Que
vuelva
contigo,
And
you
come
to
beg
me
Pero
lo
nuestro
no
sirve
To
come
back
to
you,
but
our
relationship
is
broken
Si
tienes
nueva
vida
no
puedo
incluirme
If
you
have
a
new
life,
I
can't
be
part
of
it
Por
eso
en
esta
carta
vengo
a
despedirme
That's
why
I'm
writing
this
letter
to
say
goodbye
Oh
no
no,
Ya
no
te
quiero
baby
Oh
no
no,
I
don't
love
you
anymore,
baby
Oh
no
no,
Tu
no
vales
la
pena
Oh
no
no,
You're
not
worth
it
Oh
no
no,
Mejor
me
quedo
solo
Oh
no
no,
I'm
better
off
alone
Oh
no
no
Oh
no
no
no
no
no...
Oh
no
no
Oh
no
no
no
no
no...
Hoy
dejo
esta
carta
diciéndote
adiós
Today
I
leave
this
letter
telling
you
goodbye
No
tenia
fuerza
pa
decírtelo
I
didn't
have
the
strength
to
tell
you
Ya
me
di
cuenta
que
esto
termino
I've
realized
that
this
is
over
Mentirosa,
Me
perdistes
por
tramposa
Liar,
you
lost
me
because
you
were
a
cheat
Por
eso
siempre
estabas
nerviosa
That's
why
you
were
always
nervous
Mucho
nebuleo
en
la
cama
temblorosa
Too
much
desire
in
bed,
trembling
Yo
no
estoy
pa
ti,
Yo
estoy
en
otra
cosa
I'm
not
for
you,
I'm
on
to
something
else
Mentí
Total
Ya
Yo
Cumplí
I
lied,
I've
had
enough
No
fuiste
agradecida
de
todo
lo
que
te
di
You
were
ungrateful
for
everything
I
gave
you
Ya
me
canse
salí
de
ti
I'm
tired,
I've
left
you
Ahora
me
doy
de
cuenta
el
tiempo
que
perdí
Now
I
realize
how
much
time
I've
wasted
Oh
no
no,
Ya
no
te
quiero
baby
Oh
no
no,
I
don't
love
you
anymore,
baby
Oh
no
no,
Tu
no
vales
la
pena
Oh
no
no,
You're
not
worth
it
Oh
no
no,
Mejor
me
quedo
solo
Oh
no
no,
I'm
better
off
alone
Oh
no
no
Oh
no
no
no
no
no...
Oh
no
no
Oh
no
no
no
no
no...
Hoy
dejo
esta
carta
diciéndote
adiós
Today
I
leave
this
letter
telling
you
goodbye
No
tenia
fuerza
pa
decírtelo
I
didn't
have
the
strength
to
tell
you
Ya
me
di
cuenta
que
esto
termino
I've
realized
that
this
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Chepito Areas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.