Paroles et traduction Yaga Y Mackie - Soy Tu Bandoléro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandolera!
Сумка
через
плечо!
Estos
son
Yaga
y
Mackie
Это
Яга
и
Макки.
En
los
Bandoleros.
У
разбойников.
Nosotros
somos
la
moda.
Мы-мода.
Te
gusta
hacer
maldades
al
igual
que
a
mi.
Ты
любишь
ругаться
так
же,
как
и
я.
Yo
soy
tu
Bandolero,
[Wuaa]
Я
твой
Разбойник,
[Wuaa]
Tu
eres
mi
bandolera.
Ты
моя
сумка
через
плечо.
Te
gusta
hacer
maldades
al
igual
que
a
mi.
Ты
любишь
ругаться
так
же,
как
и
я.
Yo
soy
tu
Bandolero,
[Wuaa]
Я
твой
Разбойник,
[Wuaa]
Tu
eres
mi
bandolera.
Ты
моя
сумка
через
плечо.
Bandolero
yo...
Разбойник
Я...
(Yo
soy
tu
bandolero)
(Я
твой
разбойник)
Bandolera
tu...
Сумка
через
плечо...
(Bandolera)
(Плечевой
ремень)
Bandolero
yo...
Разбойник
Я...
(Yo
soy
tu
bandolero)
(Я
твой
разбойник)
Bandolera
tu...
Сумка
через
плечо...
(Bandolera)
(Плечевой
ремень)
De
cualquier
manera
me
quieres
para
ti.
В
любом
случае,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
для
тебя.
No
voy
a
poderme
escabullir,
Я
не
смогу
улизнуть.,
Pues
te
guayo
encima.
Ну,
я
тебя
догоню.
Yo
le
caigo
arriba.
Я
падаю
на
него
сверху.
Rosa
que
rosa,
guaya
en
la
losa.
Розовый,
чем
розовый,
guaya
на
плите.
Bandolera
hermosa,
sudorosa.
Красивая,
потная
сумка
через
плечо.
Rica
frescura,
calentura.
Насыщенная
свежесть,
теплота.
Dame
un
beso
con
sabrosura.
Поцелуй
меня
смачно.
Ohhh,
rompe
la
costura.
О,
сломай
шов.
Quiere
que
la
peste,
Он
хочет,
чтобы
чума,
Se
ponga
mas
dura.
Становитесь
жестче.
Dale
mujer,
rompe
la
cintura.
Дайте
ему
женщину,
сломайте
талию.
Dale
mujer,
Woahh.
Дай
ему
жену,
ВОА.
Bandolero
yo...
Разбойник
Я...
(Yo
soy
tu
bandolero)
(Я
твой
разбойник)
Bandolera
tu...
Сумка
через
плечо...
(Bandolera)
(Плечевой
ремень)
Bandolero
yo...
Разбойник
Я...
(Yo
soy
tu
bandolero)
(Я
твой
разбойник)
Bandolera
tu...
Сумка
через
плечо...
(Bandolera)
(Плечевой
ремень)
Tu
eres
la
bandolera,
la
más
rebulera.
Ты-самая
крутая,
самая
крутая.
La
que
anda
suelta
en
la
carretera.
Та,
что
стоит
на
дороге.
Déjenla
quieta
que
nadie
la
frena.
Оставьте
ее
в
покое,
чтобы
никто
не
притормозил.
Cuando
quiere
algo
coje
y
se
lo
lleva.
Когда
он
хочет
чего-то,
он
хромает
и
забирает
его.
Sin
importar
quien
la
mire,
Независимо
от
того,
кто
смотрит
на
нее,
Sin
importar
quien
la
vea.
Неважно,
кто
ее
видит.
Donde
quiera
que
estemos,
Где
бы
мы
ни
были,,
A
la
hora
que
sea.
В
любое
время.
Nadie
le
mete
la
feca
Никто
не
засовывает
феку
Con
cualquiera
pelea.
С
любым
борется.
Es
la
más
rebulera,
Она
самая
ребулентная.,
Ella
es
mi
bandolera.
Она
моя
сумка
через
плечо.
Bandolero
yo...
Разбойник
Я...
(Yo
soy
tu
bandolero)
(Я
твой
разбойник)
Bandolera
tu...
Сумка
через
плечо...
(Bandolera)
(Плечевой
ремень)
Bandolero
yo...
Разбойник
Я...
(Yo
soy
tu
bandolero)
(Я
твой
разбойник)
Bandolera
tu...
Сумка
через
плечо...
(Bandolera)
(Плечевой
ремень)
Te
gusta
hacer
maldades
al
igual
que
a
mi.
Ты
любишь
ругаться
так
же,
как
и
я.
Yo
soy
tu
Bandolero,
[Wuaa]
Я
твой
Разбойник,
[Wuaa]
Tú
eres
mi
bandolera.
Ты
моя
сумка
через
плечо.
Te
gusta
hacer
maldades
al
igual
que
a
mi.
Ты
любишь
ругаться
так
же,
как
и
я.
Yo
soy
tu
Bandolero,
[Wuaa]
Я
твой
Разбойник,
[Wuaa]
Tú
eres
mi
bandolera.
Ты
моя
сумка
через
плечо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaga & Mackie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.