Paroles et traduction Yaga Y Mackie - Veo Veo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
un
corte
puro
coqueteo
She's
got
a
flirtatious
cut,
so
pure
Veo
veo
en
ella
mucho
brilloteo
I
see
so
much
sparkle,
it's
hard
to
endure
Tanto
que
ya
ni
veo
So
much,
I
can
hardly
see
La
veo
y
no
lo
creo
I
see
her
and
I
can't
believe
Tiene
un
corte
puro
coqueteo
She's
got
a
flirtatious
cut,
so
pure
Veo
veo
en
ella
mucho
brilloteo
I
see
so
much
sparkle,
it's
hard
to
endure
Tanto
que
ya
ni
veo
So
much,
I
can
hardly
see
La
veo
y
no
lo
creo
I
see
her
and
I
can't
believe
Entra
al
torneo
ha
ganarme
el
trofeo
She
enters
the
tournament
to
win
my
trophy
Para
asegurarme
comparto
el
sorteo
To
make
sure,
I'll
share
the
draw
Es
que
ella
me
tiene
loco
con
su
meneo
Because
she
drives
me
crazy
with
her
sway
Exacta,
van
a
buscar
por
correo
That's
right,
they'll
look
for
it
in
the
mail
Le
gusta
el
guineo,
se
chupa
los
dedos
She
loves
bananas,
she
sucks
her
fingers
Le
mete
al
culeo,
al
cochi
y
tripeo
She's
into
anal,
doggy
style,
and
blowjobs
Veo
que
puedo
llegar
al
besuqueo
I
see
that
I
can
get
to
kissing
her
Estoy
cerca,
ya
casi
me
la
saboreo
I'm
close,
I
can
almost
taste
her
Que
no
traten
de
corrermela,
por
que
peleo!
Don't
try
to
rush
me,
because
I'll
fight!
La
olfateo,
me
gusta
sentir
e′
cosquilleo
I
sniff
her,
I
like
to
feel
the
tickle
Me
tiene
atrapado,
yo
soy
su
reo
She
has
me
trapped,
I'm
her
prisoner
La
deseo
tanto
que
ni
pestañeo
I
desire
her
so
much,
I
don't
even
blink
Ella
es
mi
Julieta
y
yo
soy
su
Romeo
She's
my
Juliet
and
I'm
her
Romeo
Tiene
un
corte
puro
coqueteo
She's
got
a
flirtatious
cut,
so
pure
Veo
veo
en
ella
mucho
brilloteo
I
see
so
much
sparkle,
it's
hard
to
endure
Tanto
que
ya
ni
veo
So
much,
I
can
hardly
see
La
veo
y
no
lo
creo
I
see
her
and
I
can't
believe
Tiene
un
corte
puro
coqueteo
She's
got
a
flirtatious
cut,
so
pure
Veo
veo
en
ella
mucho
brilloteo
I
see
so
much
sparkle,
it's
hard
to
endure
Tanto
que
ya
ni
veo
So
much,
I
can
hardly
see
La
veo
y
no
lo
creo
I
see
her
and
I
can't
believe
Veo
veo...
Veo...!
I
see,
I
see...
I
see...!
Veo
veo...
Veo...!,
oh...!
I
see,
I
see...
I
see...!,
oh...!
Veo
tu
cara
de
angel,
veo
tu
piel
I
see
your
angelic
face,
I
see
your
skin
Veo
tus
labios
me
exitan,
no
se
que
hacer
I
see
your
lips
arouse
me,
I
don't
know
what
to
do
Veo
tu
cara
de
angel,
veo
tu
piel
I
see
your
angelic
face,
I
see
your
skin
Veo
tus
labios
me
exitan,
no
se
que
hacer
I
see
your
lips
arouse
me,
I
don't
know
what
to
do
Ella
para
mi
es
un
fenomeno
She's
a
phenomenon
to
me
Cuando
la
vi
con
su
estilo
me
facino
When
I
saw
her
with
her
style,
I
was
fascinated
Me
siento
atrapado,
me
confino
I
feel
trapped,
I'm
confined
Sigo
de
ella
enamorado,
es
mi
destino
I'm
still
in
love
with
her,
it's
my
destiny
Hulala!.
Me
eriso
cada
vez
que
tocas
mi
piel
Wow!
I
get
goosebumps
every
time
you
touch
my
skin
Hulala!.
Solo
sueño
con
tenerte
bañada
en
miel
Wow!
I
only
dream
of
having
you
bathed
in
honey
Hulala!.
Me
impresiona
lo
que
hace,
todo
lo
hace
bien
Wow!
I'm
impressed
by
what
she
does,
she
does
everything
well
Hulala!.
Como
tu
no
hay
ninguna,
tu
eres
una
en
cien
Wow!
There's
no
one
like
you,
you're
one
in
a
hundred
Veo
tu
cara
de
angel,
veo
tu
piel
I
see
your
angelic
face,
I
see
your
skin
Veo
tus
labios
me
exitan,
no
se
que
hacer
I
see
your
lips
arouse
me,
I
don't
know
what
to
do
Veo
tu
cara
de
angel,
veo
tu
piel
I
see
your
angelic
face,
I
see
your
skin
Veo
tus
labios
me
exitan,
no
se
que
hacer
I
see
your
lips
arouse
me,
I
don't
know
what
to
do
Tiene
un
corte
puro
coqueteo
She's
got
a
flirtatious
cut,
so
pure
Veo
veo
en
ella
mucho
brilloteo
I
see
so
much
sparkle,
it's
hard
to
endure
Tanto
que
ya
ni
veo
So
much,
I
can
hardly
see
La
veo
y
no
lo
creo
I
see
her
and
I
can't
believe
Tiene
un
corte
puro
coqueteo
She's
got
a
flirtatious
cut,
so
pure
Veo
veo
en
ella
mucho
brilloteo
I
see
so
much
sparkle,
it's
hard
to
endure
Tanto
que
ya
ni
veo
So
much,
I
can
hardly
see
La
veo
y
no
lo
creo
I
see
her
and
I
can't
believe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Eduardo Vargas Berrios, Juan Luis Morera, Victor Viera Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.