Paroles et traduction Yaga y Mackie feat. D & O - Déjate Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Llevar
Let Yourself Go
Hay
veces
que
uno
no
se
da
cuenta
There
are
times
when
you
don't
realize
Que
el
amor
a
llegado
a
tu
puerta
That
love
has
arrived
at
your
door
Eh
Ignora
quien
de
ti
se
enamora
Eh,
you
ignore
who
falls
in
love
with
you
Dejando
que
pasa
el
tiempo
& no
te
despierta
Letting
time
pass
& not
waking
up
to
it
El
amor
en
mi
cara,
Love
in
my
face,
No
queria
que
me
pasara
I
didn't
want
it
to
happen
to
me
Que
de
ti
me
enamorara
That
I
would
fall
in
love
with
you
& Que
al
final
no
encuentre
nada
& That
in
the
end
I
would
find
nothing
Sensacione
Que
ignorara
Sensations
that
I
would
ignore
Como
si
no
te
importara
As
if
you
didn't
care
Lleguo
el
momento
de
que
te
contara.
The
time
has
come
for
me
to
tell
you.
Que
te
dejes
llevar
Let
yourself
go
Girl
a
mi
lado
es
que
tu
debes
estar
Girl,
you
should
be
by
my
side
Yo
te
conosco
bien
I
know
you
well
& Tu
a
mi
me
conoces
tambien
& You
know
me
too
& Que
te
dejes
llevar
& Let
yourself
go
Por
que
a
mi
lado
es
que
tu
debes
estar
Because
you
should
be
by
my
side
& Yo
te
conosco
bien
& I
know
you
well
& Tu
a
mi
me
conoces
tambien
& You
know
me
too
Mami
me
siento
asutao
Un
poco
futrao
Baby,
I
feel
scared,
a
little
frustrated
Por
que
esto
Nunca
me
hab-
Because
this
has
never
happened
to
me-
Que
una
nena
como
tu
mi
vida
a
llegao
That
a
girl
like
you
has
come
into
my
life
& Todo
mi
mundo
tu
lo
a
transformao
& You
have
transformed
my
whole
world
Entienda
no
existe
un
hombre
Understand,
there
is
no
man
Que
como
yo
la
comprenda
Who
understands
you
like
I
do
Que
la
atienda
& la
mantenga
contenta
Who
attends
to
you
& keeps
you
happy
Dariamente
de
manera
frecuente
Daily
and
frequently
Siente
la
diferencia
Feel
the
difference
Cuando
me
tienes
de
frente
When
you
have
me
in
front
of
you
& Es
que
de
tus
besos
soy
un
adicto
& It's
that
I'm
addicted
to
your
kisses
Un
convicto
si
quiere
dame
el
veredicto
A
convict,
if
you
want,
give
me
the
verdict
& No
se
que
hare
por
que
no
hay
nada
que
temer(u
know)
& I
don't
know
what
I'll
do
because
there's
nothing
to
fear
(you
know)
Me
muero
por
la
gana
de
poderte
tener
I'm
dying
to
have
you
Aqui
conmigo
nena
yo
asimilo
Here
with
me,
baby,
I
assimilate
Recordando
to
lo
momento
bonito
que
tubimo
Remembering
all
the
beautiful
moments
we
had
Esa
noche
tu
y
yo
mirando
hacia
al
cielo
That
night
you
and
I
looking
up
at
the
sky
Tomados
de
la
mano
pedimo
el
mimo
deseo
Holding
hands,
we
made
the
same
wish
Hay
veces
que
uno
no
se
da
cuenta
There
are
times
when
you
don't
realize
Que
el
amor
a
llegado
a
tu
puerta
That
love
has
arrived
at
your
door
Uno
Ignora
quien
de
ti
se
enamora
You
ignore
who
falls
in
love
with
you
Dejando
que
pasa
el
tiempo
& no
te
despierta
Letting
time
pass
& not
waking
up
to
it
Que
te
dejes
llevar
Let
yourself
go
Girl
a
mi
lado
es
que
tu
debes
estar
Girl,
you
should
be
by
my
side
Yo
te
conosco
bien
I
know
you
well
& Tu
a
mi
me
conoces
tambien
& You
know
me
too
& Que
te
dejes
llevar
& Let
yourself
go
Por
que
a
mi
lado
es
que
tu
debes
estar
Because
you
should
be
by
my
side
& Yo
te
conosco
bien
& I
know
you
well
& Tu
a
mi
me
conoces
tambien
& You
know
me
too
Gracias
por
darme
tanto
Thank
you
for
giving
me
so
much
Aveces
a
cambio
de
nada
Sometimes
in
exchange
for
nothing
De
la
pelicula
tu
eres
Of
the
movie,
you
are
La
que
le
pone
en
la
cama
The
one
who
puts
it
in
bed
Eres
mi
beba
mi
parcera
You
are
my
baby,
my
partner
Mi
loba
& mi
chama
My
wolf
& my
girl
Conoces
mis
encantos
You
know
my
charms
Cuando
estamos
en
la
cama
When
we
are
in
bed
Eres
la
experta
You
are
the
expert
En
todo
lo
que
haces
In
everything
you
do
Mi
Maestra
favorita
My
favorite
teacher
Del
amor
tu
me
das
clases
Of
love,
you
give
me
classes
No
tengo
ni
una
queja
I
have
no
complaints
Estoy
enamorado
I'm
in
love
Si
tengo
que
morir
mañana
If
I
have
to
die
tomorrow
Que
sea
a
tu
lado
Let
it
be
by
your
side
Dijo
que
no
existe
el
amor
Who
said
that
love
does
not
exist
Que
sus
sueños
a
compañado
el
dolor
That
pain
has
accompanied
his
dreams
Que
al
final
mata
& que
al
corazon
That
in
the
end
it
kills
& that
the
heart
De
seguro
nunca
se
enamoro
Surely
never
fell
in
love
Dijo
que
no
existe
el
amor
Who
said
that
love
does
not
exist
Que
sus
sueños
a
compañado
el
dolor
That
pain
has
accompanied
his
dreams
Que
al
final
mata
& que
al
corazon
That
in
the
end
it
kills
& that
the
heart
De
seguro
nunca
se
enamoro
Surely
never
fell
in
love
Hay
veces
que
uno
no
se
da
cuenta
There
are
times
when
you
don't
realize
Que
el
amor
a
llegado
a
tu
puerta
That
love
has
arrived
at
your
door
Uno
Ignora
quien
de
ti
se
enamora
You
ignore
who
falls
in
love
with
you
Dejando
que
pasa
el
tiempo
& no
te
despierta
Letting
time
pass
& not
waking
up
to
it
Hay
veces
que
uno
no
se
da
cuenta
There
are
times
when
you
don't
realize
Que
el
amor
a
llegado
a
tu
puerta
That
love
has
arrived
at
your
door
Uno
Ignora
quien
de
ti
se
enamora
You
ignore
who
falls
in
love
with
you
Dejando
que
pasa
el
tiempo
& no
te
despierta
Letting
time
pass
& not
waking
up
to
it
& Que
te
dejes
llevar
& Let
yourself
go
Por
que
a
mi
lado
es
que
tu
debes
estar
Because
you
should
be
by
my
side
& Yo
te
conosco
bien
& I
know
you
well
& Tu
a
mi
me
conoces
tambien
& You
know
me
too
Que
te
dejes
llevar
Let
yourself
go
Girl
a
mi
lado
es
que
tu
debes
estar
Girl,
you
should
be
by
my
side
Yo
te
conosco
bien
I
know
you
well
& Tu
a
mi
me
conoces
tambien.
& You
know
me
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.