Yaga y Mackie feat. D & O - Déjate Llevar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaga y Mackie feat. D & O - Déjate Llevar




Déjate Llevar
Let Yourself Go
Hay veces que uno no se da cuenta
There are times when you don't realize
Que el amor a llegado a tu puerta
That love has arrived at your door
Eh Ignora quien de ti se enamora
Eh, you ignore who falls in love with you
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Letting time pass & not waking up to it
El amor en mi cara,
Love in my face,
No queria que me pasara
I didn't want it to happen to me
Que de ti me enamorara
That I would fall in love with you
& Que al final no encuentre nada
& That in the end I would find nothing
Sensacione Que ignorara
Sensations that I would ignore
Como si no te importara
As if you didn't care
Lleguo el momento de que te contara.
The time has come for me to tell you.
Que te dejes llevar
Let yourself go
Girl a mi lado es que tu debes estar
Girl, you should be by my side
Yo te conosco bien
I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
& You know me too
& Que te dejes llevar
& Let yourself go
Por que a mi lado es que tu debes estar
Because you should be by my side
& Yo te conosco bien
& I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
& You know me too
Mami me siento asutao Un poco futrao
Baby, I feel scared, a little frustrated
Por que esto Nunca me hab-
Because this has never happened to me-
Ia pasao
happened before
Que una nena como tu mi vida a llegao
That a girl like you has come into my life
& Todo mi mundo tu lo a transformao
& You have transformed my whole world
Entienda no existe un hombre
Understand, there is no man
Que como yo la comprenda
Who understands you like I do
Que la atienda & la mantenga contenta
Who attends to you & keeps you happy
Dariamente de manera frecuente
Daily and frequently
Siente la diferencia
Feel the difference
Cuando me tienes de frente
When you have me in front of you
& Es que de tus besos soy un adicto
& It's that I'm addicted to your kisses
Un convicto si quiere dame el veredicto
A convict, if you want, give me the verdict
& No se que hare por que no hay nada que temer(u know)
& I don't know what I'll do because there's nothing to fear (you know)
Me muero por la gana de poderte tener
I'm dying to have you
Aqui conmigo nena yo asimilo
Here with me, baby, I assimilate
Recordando to lo momento bonito que tubimo
Remembering all the beautiful moments we had
Esa noche tu y yo mirando hacia al cielo
That night you and I looking up at the sky
Tomados de la mano pedimo el mimo deseo
Holding hands, we made the same wish
Hay veces que uno no se da cuenta
There are times when you don't realize
Que el amor a llegado a tu puerta
That love has arrived at your door
Uno Ignora quien de ti se enamora
You ignore who falls in love with you
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Letting time pass & not waking up to it
Que te dejes llevar
Let yourself go
Girl a mi lado es que tu debes estar
Girl, you should be by my side
Yo te conosco bien
I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
& You know me too
& Que te dejes llevar
& Let yourself go
Por que a mi lado es que tu debes estar
Because you should be by my side
& Yo te conosco bien
& I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
& You know me too
Gracias por darme tanto
Thank you for giving me so much
Aveces a cambio de nada
Sometimes in exchange for nothing
De la pelicula tu eres
Of the movie, you are
La que le pone en la cama
The one who puts it in bed
Eres mi beba mi parcera
You are my baby, my partner
Mi loba & mi chama
My wolf & my girl
Conoces mis encantos
You know my charms
Cuando estamos en la cama
When we are in bed
Eres la experta
You are the expert
En todo lo que haces
In everything you do
Mi Maestra favorita
My favorite teacher
Del amor tu me das clases
Of love, you give me classes
No tengo ni una queja
I have no complaints
Estoy enamorado
I'm in love
Si tengo que morir mañana
If I have to die tomorrow
Que sea a tu lado
Let it be by your side
EL que,
The one,
Dijo que no existe el amor
Who said that love does not exist
Que sus sueños a compañado el dolor
That pain has accompanied his dreams
Que al final mata & que al corazon
That in the end it kills & that the heart
De seguro nunca se enamoro
Surely never fell in love
EL que,
The one,
Dijo que no existe el amor
Who said that love does not exist
Que sus sueños a compañado el dolor
That pain has accompanied his dreams
Que al final mata & que al corazon
That in the end it kills & that the heart
De seguro nunca se enamoro
Surely never fell in love
Hay veces que uno no se da cuenta
There are times when you don't realize
Que el amor a llegado a tu puerta
That love has arrived at your door
Uno Ignora quien de ti se enamora
You ignore who falls in love with you
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Letting time pass & not waking up to it
Hay veces que uno no se da cuenta
There are times when you don't realize
Que el amor a llegado a tu puerta
That love has arrived at your door
Uno Ignora quien de ti se enamora
You ignore who falls in love with you
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Letting time pass & not waking up to it
& Que te dejes llevar
& Let yourself go
Por que a mi lado es que tu debes estar
Because you should be by my side
& Yo te conosco bien
& I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
& You know me too
O
Oh
Que te dejes llevar
Let yourself go
Girl a mi lado es que tu debes estar
Girl, you should be by my side
Yo te conosco bien
I know you well
& Tu a mi me conoces tambien.
& You know me too.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.