Paroles et traduction Yago - Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Massengrab
Mittelmeer,
Fuck
die
Wirtschaft
wächst
nicht
mehr
Mass
grave
Mediterranean,
Fuck
the
economy
is
not
growing
anymore
Wer
braucht
Waffen,
wer
hat
Geld,
wir
liefern
in
die
ganze
Welt
Who
needs
weapons,
who
has
money,
we
deliver
worldwide
Hashtag
Unfollowme,
was
ist
das
für
ne
Strategie
Hashtag
Unfollowme,
what
kind
of
strategy
is
this
"Solche
Leute
brauch
ich
nicht"
Vielleicht
brauchen
diese
Leute
dich
"I
don't
need
such
people"
Maybe
these
people
need
you
Egoismus
ist
gerecht,
Mauern
bauen
sowieso
nicht
schlecht
Selfishness
is
fair,
building
walls
is
not
so
bad
anyway
Und
die
Wahrheit
find
ich
nur
im
Internet
And
I
only
find
the
truth
on
the
internet
Asylanten
nicht
so
viel,
sonst
gibt
es
halt
den
Schießbefehl
Not
so
much
asylum
seekers,
otherwise
there
will
be
the
shooting
order
Wer
Recht
hat
ist
auch
laut
Whoever
is
right
is
also
loud
Ich
halt
das
nicht
mehr
aus
I
can't
take
it
anymore
Und
darum
zünd
ich
alles
an
And
that's
why
I
burn
everything
down
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
I
burn
everything
down,
I
burn
everything
down
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Because
I'm
so
angry,
I
can't
take
it
anymore
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
But
the
flames
give
me
strength;
only
ashes
satisfy
me
Wer
Macht
hat
muss
ein
Schwein
sein
Those
who
have
power
must
be
a
pig
Und
Frauen
unters
Kleid
geilen
And
pervert
women
under
their
dress
Gleiche
Bezahlung
ist
korrekt
Equal
pay
is
correct
Dann
komm
doch
mal
zu
mir
ins
Bett
Then
come
to
my
bed
Auf
Twitter
läuft
die
Politik
Politics
is
on
Twitter
Alle
machen
Meinungen
publik
Everyone
makes
opinions
public
Der
Sieger
ist
die
Furcht
The
winner
is
fear
Alle
drehen
durch
Everyone
loses
their
mind
Und
darum
zünd
ich
alles
an
And
that's
why
I
burn
everything
down
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
I
burn
everything
down,
I
burn
everything
down
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Because
I'm
so
angry,
I
can't
take
it
anymore
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
But
the
flames
give
me
strength;
only
ashes
satisfy
me
Und
darum
zünd
ich
alles
an
And
that's
why
I
burn
everything
down
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
I
burn
everything
down,
I
burn
everything
down
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Because
I'm
so
angry,
I
can't
take
it
anymore
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
But
the
flames
give
me
strength;
only
ashes
satisfy
me
Uns
wurd
ein
Paradies
vermacht
We
were
bequeathed
a
paradise
Doch
Kain
hat
Abel
umgebracht
But
Cain
murdered
Abel
Jugend
ohne
Gott
Youth
without
God
Alle
Hexen
aufs
Schafott
All
witches
to
the
scaffold
Unsere
Zukunft
wird
vergessen
Our
future
is
forgotten
Wer
kein
Brot
hat,
soll
halt
Kuchen
fressen
Those
who
have
no
bread,
should
eat
cake
Schießt
euch
Heroin
Shoot
yourself
heroin
Ich
überschütt
mich
mit
Benzin
I
drench
myself
with
gasoline
Und
darum
zünd
ich
alles
an
And
that's
why
I
burn
everything
down
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
I
burn
everything
down,
I
burn
everything
down
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Because
I'm
so
angry,
I
can't
take
it
anymore
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
But
the
flames
give
me
strength;
only
ashes
satisfy
me
Und
darum
zünd
ich
alles
an
And
that's
why
I
burn
everything
down
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
I
burn
everything
down,
I
burn
everything
down
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Because
I'm
so
angry,
I
can't
take
it
anymore
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
But
the
flames
give
me
strength;
only
ashes
satisfy
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregor Schleuning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.