Paroles et traduction Yago - Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Massengrab
Mittelmeer,
Fuck
die
Wirtschaft
wächst
nicht
mehr
Братская
могила
Средиземное
море,
чёрт,
экономика
больше
не
растёт
Wer
braucht
Waffen,
wer
hat
Geld,
wir
liefern
in
die
ganze
Welt
Кому
оружие,
у
кого
деньги
есть,
мы
поставляем
по
всему
миру,
милая
Hashtag
Unfollowme,
was
ist
das
für
ne
Strategie
Хэштег
ОтпишисьОтМеня,
что
это
за
стратегия,
детка?
"Solche
Leute
brauch
ich
nicht"
Vielleicht
brauchen
diese
Leute
dich
"Такие
люди
мне
не
нужны"
Может,
эти
люди
нужны
тебе,
крошка
Egoismus
ist
gerecht,
Mauern
bauen
sowieso
nicht
schlecht
Эгоизм
— это
справедливо,
строить
стены
тоже
неплохо,
согласна?
Und
die
Wahrheit
find
ich
nur
im
Internet
А
правду
я
нахожу
только
в
интернете,
как
и
ты
Asylanten
nicht
so
viel,
sonst
gibt
es
halt
den
Schießbefehl
Беженцев
не
так
много,
иначе
будет
приказ
стрелять,
малышка
Wer
Recht
hat
ist
auch
laut
Кто
прав,
тот
и
громче
всех
Ich
halt
das
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Und
darum
zünd
ich
alles
an
И
поэтому
я
всё
поджигаю,
детка
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
Я
сжигаю
всё
дотла,
сжигаю
всё
дотла
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Потому
что
от
ярости
уже
не
могу,
крошка
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
Но
пламя
даёт
мне
силу;
только
пепел
насыщает
меня
Wer
Macht
hat
muss
ein
Schwein
sein
Кто
имеет
власть,
тот
должен
быть
свиньёй
Und
Frauen
unters
Kleid
geilen
И
лапать
баб
под
юбку,
правда?
Gleiche
Bezahlung
ist
korrekt
Равная
оплата
труда
— это
правильно
Dann
komm
doch
mal
zu
mir
ins
Bett
Тогда
приходи
ко
мне
в
постель,
малышка
Auf
Twitter
läuft
die
Politik
В
Твиттере
вершится
политика
Alle
machen
Meinungen
publik
Все
публикуют
свои
мнения
Der
Sieger
ist
die
Furcht
Победитель
— это
страх
Alle
drehen
durch
Все
сходят
с
ума
Und
darum
zünd
ich
alles
an
И
поэтому
я
всё
поджигаю
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
Я
сжигаю
всё
дотла,
сжигаю
всё
дотла
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Потому
что
от
ярости
уже
не
могу
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
Но
пламя
даёт
мне
силу;
только
пепел
насыщает
меня
Und
darum
zünd
ich
alles
an
И
поэтому
я
всё
поджигаю
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
Я
сжигаю
всё
дотла,
сжигаю
всё
дотла
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Потому
что
от
ярости
уже
не
могу
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
Но
пламя
даёт
мне
силу;
только
пепел
насыщает
меня
Uns
wurd
ein
Paradies
vermacht
Нам
завещали
рай
Doch
Kain
hat
Abel
umgebracht
Но
Каин
убил
Авеля
Jugend
ohne
Gott
Молодежь
без
Бога
Alle
Hexen
aufs
Schafott
Всех
ведьм
на
костёр
Unsere
Zukunft
wird
vergessen
Наше
будущее
забыто
Wer
kein
Brot
hat,
soll
halt
Kuchen
fressen
У
кого
нет
хлеба,
пусть
едят
пирожные
Schießt
euch
Heroin
Вколите
себе
героин
Ich
überschütt
mich
mit
Benzin
Я
обливаю
себя
бензином
Und
darum
zünd
ich
alles
an
И
поэтому
я
всё
поджигаю
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
Я
сжигаю
всё
дотла,
сжигаю
всё
дотла
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Потому
что
от
ярости
уже
не
могу
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
Но
пламя
даёт
мне
силу;
только
пепел
насыщает
меня
Und
darum
zünd
ich
alles
an
И
поэтому
я
всё
поджигаю
Ich
fackel
alles
ab,
fackel
alles
ab
Я
сжигаю
всё
дотла,
сжигаю
всё
дотла
Weil
ich
vor
Wut,
schon
nicht
mehr
kann
Потому
что
от
ярости
уже
не
могу
Doch
die
Flammen
geben
Kraft;
nur
Asche
macht
mich
satt
Но
пламя
даёт
мне
силу;
только
пепел
насыщает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregor Schleuning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.