Paroles et traduction Yago - Ztgst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muss
mich
verbiegen,
um
nicht
zu
spielen
I
have
to
contort
myself
to
avoid
playing
Lieber
fallen,
als
weiter
fliegen
I'd
rather
fall
than
fly
any
farther
Will
nicht
vergleichen,
verwische
Zeichen
I
don't
want
to
compare,
I'm
blurring
the
signs
Lieber
heim
allein,
als
dich
nochmal
zu
streifen
I'd
rather
be
home
alone
than
brush
against
you
again
Wir
schreiben
kryptisch,
wollen
nicht
direkt
sein
We
write
cryptically,
we
don't
want
to
be
direct
Distanz
ist
Kraft,
da
muss
man
sich
nicht
nah
sein
Distance
is
power,
you
don't
have
to
be
close
Wir
ziehen
Energie
aus
unserer
Fantasie
We
draw
energy
from
our
imaginations
Leben
unsere
Lügen,
als
wären
sie
Poesie
Living
our
lies
as
if
they
were
poetry
Und
doch
wollen
wir
uns
fühlen
And
yet,
we
want
to
feel
Tief
in
der
Nacht,
Haut
auf
Haut
zu
liegen
Deep
in
the
night,
lying
skin
to
skin
Ich
friere
den
Moment
ein
I
freeze
the
moment
Lass
falsche
Träume
unser
Jetzt
sein
Let
false
dreams
be
our
present
Und
doch
wird
das
nie
genügen
And
yet
it
will
never
be
enough
Es
ist
leicht
sich
selbst
nicht
treu
zu
sein
It's
easy
to
be
untrue
to
yourself
Darin
sind
wir
gut,
scheint
ja
auch
egal
zu
sein
We're
good
at
it,
it
doesn't
seem
to
matter
Bilder
können
schöner,
als
unsere
Realitäten
sein
Pictures
can
be
more
beautiful
than
our
realities
Illustrieren
Illusionen
um
uns
nicht
zu
nah
zu
sein
Illustrating
illusions
to
keep
us
from
getting
too
close
Und
doch
wollen
wir
uns
fühlen
And
yet,
we
want
to
feel
Tief
in
der
Nacht,
Haut
auf
Haut
zu
liegen
Deep
in
the
night,
lying
skin
to
skin
Ich
friere
den
Moment
ein
I
freeze
the
moment
Lass
falsche
Träume
unser
Jetzt
sein
Let
false
dreams
be
our
present
Und
doch
wird
das
nie
genügen
And
yet
it
will
never
be
enough
Und
doch
wollen
wir
uns
fühlen
And
yet,
we
want
to
feel
Tief
in
der
Nacht,
Haut
auf
Haut
zu
liegen
Deep
in
the
night,
lying
skin
to
skin
Ich
friere
den
Moment
ein
I
freeze
the
moment
Lass
falsche
Träume
unser
Jetzt
sein
Let
false
dreams
be
our
present
Und
doch
wird
das
nie
genügen
And
yet
it
will
never
be
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregor Schleuning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.