Yagoda - Проліски - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yagoda - Проліски




Проліски
Snowdrops
Ми як проліски (ми як проліски), на весні проросли з землі
We are like snowdrops (we are like snowdrops), in spring we sprouted from the earth
Ми як проліски (ми як проліски), з-попід снігу вийшли живі
We are like snowdrops (we are like snowdrops), from under the snow we emerged alive
Ти обняла нас, заспівала нам
You embraced us, you sang to us
Голосами із сивих Карпат
With voices from the gray Carpathians
І у темну ніч ми пливем Дніпром
And in the dark night we float down the Dnipro
А над нами тремтить зорепад
And above us a meteor shower trembles
В ту ніч, в ту, жінка вигнала пітьму
That night, that night, a woman banished the darkness
В ту ніч, в ту, жінка вигнала пітьму
That night, that night, a woman banished the darkness
Очі її в вогні
Her eyes are on fire
Вона боса біжить
She runs barefoot
По гарячій землі
On the hot ground
Очі її в сльозах
Her eyes are in tears
Але воля не знає, що таке страх
But freedom doesn't know what fear is
Ми як проліски (ми як проліски), світлі душі у темні дні
We are like snowdrops (we are like snowdrops), bright souls in dark days
Ми як проліски (ми як проліски), розлетілись по всій землі
We are like snowdrops (we are like snowdrops), scattered all over the earth
Ти віддала нам мову з джерела
You gave us the language from the spring
Колискову із волі й добра
A lullaby of freedom and kindness
І у світлий день відійшла гроза
And on a bright day the storm passed
Буде небо у мирних зірках
The sky will be in peaceful stars
В ту ніч, в ту, жінка вигнала пітьму
That night, that night, a woman banished the darkness
В ту ніч, в ту, жінка вигнала пітьму
That night, that night, a woman banished the darkness
Очі її в вогні
Her eyes are on fire
Вона боса біжить
She runs barefoot
По гарячій землі
On the hot ground
Очі її в сльозах
Her eyes are in tears
Але воля не знає, що таке страх
But freedom doesn't know what fear is
Очі її в вогні
Her eyes are on fire
Вона боса біжить
She runs barefoot
По гарячій землі
On the hot ground
Очі її в сльозах
Her eyes are in tears
Але воля не знає, що таке страх
But freedom doesn't know what fear is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.