Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Perfecto
Fast Perfekt
Afín
a
mi
signo
del
zodiaco,
Passend
zu
meinem
Sternzeichen,
Y
con
tu
futuro
ya
resuelto,
Und
mit
deiner
Zukunft
schon
geklärt,
Nunca
bebes
y
odias
el
tabaco
Du
trinkst
nie
und
hasst
Tabak
Tu
debes
de
ser
un
gran
prospecto.
Du
musst
ein
großartiger
Fang
sein.
El
otoño
se
llevó
tu
pelo
Der
Herbst
nahm
dein
Haar
mit
sich
Y
escondes
la
panza
bajo
el
saco
Und
du
versteckst
den
Bauch
unter
dem
Jackett
Es
cierto
que
no
eres
un
modelo
Es
stimmt,
dass
du
kein
Model
bist
Pero
me
derrites
con
tu
trato
Aber
du
bringst
mich
mit
deiner
Art
zum
Schmelzen
Dudo
como
un
pez
frente
al
anzuelo
Ich
zögere
wie
ein
Fisch
vor
dem
Haken
De
una
vez
te
tomo
o
te
dejo,
Nehme
ich
dich
sofort
oder
lasse
ich
dich
gehen,
Eres
casi
el
hombre
perfecto,
Du
bist
fast
der
perfekte
Mann,
El
que
busqué
por
tanto
tiempo,
Der,
den
ich
so
lange
gesucht
habe,
El
que
me
hace
vibrar
la
piel
y
el
esqueleto
Der,
der
meine
Haut
und
mein
Skelett
zum
Vibrieren
bringt
Eres
casi
el
hombre
perfecto
Du
bist
fast
der
perfekte
Mann
El
que
yo
imaginé
en
mi
sueños
Der,
den
ich
mir
in
meinen
Träumen
vorgestellt
habe
De
los
que
rara
vez
se
pueden
ver
Einer
von
denen,
die
man
selten
sieht
Debiste
nacer
en
año
bisiesto.
Du
musst
in
einem
Schaltjahr
geboren
sein.
No
me
deslumbró
tu
convertible
Dein
Cabrio
hat
mich
nicht
geblendet
Como
tu
porte
de
caballero
Wie
deine
Haltung
als
Kavalier
Si
bien
el
dinero
a
veces
sirve,
Auch
wenn
Geld
manchmal
nützlich
ist,
Es
tu
amor
lo
único
que
quiero.
Ist
deine
Liebe
das
Einzige,
was
ich
will.
Todo
un
cuarentón
con
privilegios
Ein
ganzer
Vierziger
mit
Privilegien
Me
presumes
frente
a
tus
amigos
Du
prahlst
mit
mir
vor
deinen
Freunden
Te
gustan
los
niños
y
los
juegos
Du
magst
Kinder
und
Spiele
Eres
el
ejemplo
de
marido
Du
bist
das
Vorbild
eines
Ehemanns
Tu
serías
un
hombre
perfecto,
Du
wärst
ein
perfekter
Mann,
Si
no
fuera
que
tienes
un
secreto
Wenn
du
nicht
ein
Geheimnis
hättest
Eres
casi
el
hombre
perfecto,
Du
bist
fast
der
perfekte
Mann,
El
que
busqué
por
tanto
tiempo,
Der,
den
ich
so
lange
gesucht
habe,
El
que
me
hace
vibrar
la
piel
y
el
esqueleto
Der,
der
meine
Haut
und
mein
Skelett
zum
Vibrieren
bringt
Eres
casi
el
hombre
perfecto
Du
bist
fast
der
perfekte
Mann
El
que
yo
imaginé
en
mi
sueños
Der,
den
ich
mir
in
meinen
Träumen
vorgestellt
habe
De
los
que
rara
vez
se
pueden
ver
Einer
von
denen,
die
man
selten
sieht
Debiste
nacer
en
año
bisiesto.
Du
musst
in
einem
Schaltjahr
geboren
sein.
Tu
serías
el
hombre
perfecto,
Du
wärst
der
perfekte
Mann,
Pero
solo
tienes
un
defecto...
Aber
du
hast
nur
einen
Makel...
Que
no
eres
soltero.
Dass
du
nicht
Single
bist.
Si
como
tú
ya
no
hay
Wenn
es
niemanden
mehr
wie
dich
gibt
Como
tú
no
hay
dos
Wie
dich
gibt
es
keinen
Zweiten
Eres
uno
en
un
millón
Du
bist
einer
von
einer
Million
De
la
manera
que
me
miras
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Me
derrites
te
robas
mi
corazón
Du
bringst
mich
zum
Schmelzen,
du
stiehlst
mein
Herz
Si
como
tú
ya
no
hay
Wenn
es
niemanden
mehr
wie
dich
gibt
Como
tú
no
hay
dos
Wie
dich
gibt
es
keinen
Zweiten
Eres
uno
en
un
millón
Du
bist
einer
von
einer
Million
Será
que
estoy
enamorada
Kann
es
sein,
dass
ich
verliebt
bin
Será
que
estoy
perdiendo
la
razón
Kann
es
sein,
dass
ich
den
Verstand
verliere
Si
como
tú
ya
no
hay
Wenn
es
niemanden
mehr
wie
dich
gibt
Como
tú
no
hay
dos
Wie
dich
gibt
es
keinen
Zweiten
Eres
uno
en
un
millón
Du
bist
einer
von
einer
Million
Si
como
tú
ya
no
hay
Wenn
es
niemanden
mehr
wie
dich
gibt
Aquí
no
hay
otro
que
te
de
Hier
gibt
es
keinen
anderen,
der
dir
gibt
Lo
suficiente,
amor
Genug
Liebe
Si
como
tú
ya
no
hay
Wenn
es
niemanden
mehr
wie
dich
gibt
Como
tú
no
hay
dos
Wie
dich
gibt
es
keinen
Zweiten
Eres
uno
en
un
millón
Du
bist
einer
von
einer
Million
El
hombre
perfecto
si
Der
perfekte
Mann,
ja
Pero
primero,
lo
primero
Aber
eins
nach
dem
anderen
No
me
compliques
más
Mach
es
mir
nicht
komplizierter
Que
tu
no
eres
un
soltero
Denn
du
bist
kein
Single
Voy
a
coger
mi
camino
Ich
werde
meinen
Weg
gehen
Voy
a
coger
mi
sendero
Ich
werde
meinen
Pfad
nehmen
No
me
compliques
más
Mach
es
mir
nicht
komplizierter
Que
tu
no
eres
un
soltero
Denn
du
bist
kein
Single
No
me
compliques
Mach
es
mir
nicht
kompliziert
Que
tú
no
eres
soltero
Denn
du
bist
nicht
Single
No
me
compliques
más
Mach
es
mir
nicht
komplizierter
Que
tu
no
eres
un
soltero
Denn
du
bist
kein
Single
No
me
compliques
más
Mach
es
mir
nicht
komplizierter
Que
tu
no
eres
un
soltero
Denn
du
bist
kein
Single
No
me
compliques
más
que
tú
no
eres
Mach
es
mir
nicht
komplizierter,
denn
du
bist
nicht
Tu
serias
el
hombre
perfecto
Du
wärst
der
perfekte
Mann
Pero
solo
tienes
un
defecto
Aber
du
hast
nur
einen
Makel
Que
no
eres
soltero
Dass
du
nicht
Single
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.