Yahaira Plasencia feat. Son Tentanción - Casi Perfecto - traduction des paroles en allemand

Casi Perfecto - Yahaira Plasencia traduction en allemand




Casi Perfecto
Fast Perfekt
Afín a mi signo del zodiaco,
Passend zu meinem Sternzeichen,
Y con tu futuro ya resuelto,
Und mit deiner Zukunft schon geklärt,
Nunca bebes y odias el tabaco
Du trinkst nie und hasst Tabak
Tu debes de ser un gran prospecto.
Du musst ein großartiger Fang sein.
El otoño se llevó tu pelo
Der Herbst nahm dein Haar mit sich
Y escondes la panza bajo el saco
Und du versteckst den Bauch unter dem Jackett
Es cierto que no eres un modelo
Es stimmt, dass du kein Model bist
Pero me derrites con tu trato
Aber du bringst mich mit deiner Art zum Schmelzen
Dudo como un pez frente al anzuelo
Ich zögere wie ein Fisch vor dem Haken
De una vez te tomo o te dejo,
Nehme ich dich sofort oder lasse ich dich gehen,
Eres casi el hombre perfecto,
Du bist fast der perfekte Mann,
El que busqué por tanto tiempo,
Der, den ich so lange gesucht habe,
El que me hace vibrar la piel y el esqueleto
Der, der meine Haut und mein Skelett zum Vibrieren bringt
Eres casi el hombre perfecto
Du bist fast der perfekte Mann
El que yo imaginé en mi sueños
Der, den ich mir in meinen Träumen vorgestellt habe
De los que rara vez se pueden ver
Einer von denen, die man selten sieht
Debiste nacer en año bisiesto.
Du musst in einem Schaltjahr geboren sein.
No me deslumbró tu convertible
Dein Cabrio hat mich nicht geblendet
Como tu porte de caballero
Wie deine Haltung als Kavalier
Si bien el dinero a veces sirve,
Auch wenn Geld manchmal nützlich ist,
Es tu amor lo único que quiero.
Ist deine Liebe das Einzige, was ich will.
Todo un cuarentón con privilegios
Ein ganzer Vierziger mit Privilegien
Me presumes frente a tus amigos
Du prahlst mit mir vor deinen Freunden
Te gustan los niños y los juegos
Du magst Kinder und Spiele
Eres el ejemplo de marido
Du bist das Vorbild eines Ehemanns
Tu serías un hombre perfecto,
Du wärst ein perfekter Mann,
Si no fuera que tienes un secreto
Wenn du nicht ein Geheimnis hättest
Eres casi el hombre perfecto,
Du bist fast der perfekte Mann,
El que busqué por tanto tiempo,
Der, den ich so lange gesucht habe,
El que me hace vibrar la piel y el esqueleto
Der, der meine Haut und mein Skelett zum Vibrieren bringt
Eres casi el hombre perfecto
Du bist fast der perfekte Mann
El que yo imaginé en mi sueños
Der, den ich mir in meinen Träumen vorgestellt habe
De los que rara vez se pueden ver
Einer von denen, die man selten sieht
Debiste nacer en año bisiesto.
Du musst in einem Schaltjahr geboren sein.
Tu serías el hombre perfecto,
Du wärst der perfekte Mann,
Pero solo tienes un defecto...
Aber du hast nur einen Makel...
Que no eres soltero.
Dass du nicht Single bist.
Si como ya no hay
Wenn es niemanden mehr wie dich gibt
Como no hay dos
Wie dich gibt es keinen Zweiten
Eres uno en un millón
Du bist einer von einer Million
De la manera que me miras
Die Art, wie du mich ansiehst
Me derrites te robas mi corazón
Du bringst mich zum Schmelzen, du stiehlst mein Herz
Si como ya no hay
Wenn es niemanden mehr wie dich gibt
Como no hay dos
Wie dich gibt es keinen Zweiten
Eres uno en un millón
Du bist einer von einer Million
Será que estoy enamorada
Kann es sein, dass ich verliebt bin
Será que estoy perdiendo la razón
Kann es sein, dass ich den Verstand verliere
Si como ya no hay
Wenn es niemanden mehr wie dich gibt
Como no hay dos
Wie dich gibt es keinen Zweiten
Eres uno en un millón
Du bist einer von einer Million
Si como ya no hay
Wenn es niemanden mehr wie dich gibt
Aquí no hay otro que te de
Hier gibt es keinen anderen, der dir gibt
Lo suficiente, amor
Genug Liebe
Si como ya no hay
Wenn es niemanden mehr wie dich gibt
Como no hay dos
Wie dich gibt es keinen Zweiten
Eres uno en un millón
Du bist einer von einer Million
El hombre perfecto si
Der perfekte Mann, ja
Pero primero, lo primero
Aber eins nach dem anderen
No me compliques más
Mach es mir nicht komplizierter
Que tu no eres un soltero
Denn du bist kein Single
Voy a coger mi camino
Ich werde meinen Weg gehen
Voy a coger mi sendero
Ich werde meinen Pfad nehmen
No me compliques más
Mach es mir nicht komplizierter
Que tu no eres un soltero
Denn du bist kein Single
No me compliques
Mach es mir nicht kompliziert
Que no eres soltero
Denn du bist nicht Single
No me compliques más
Mach es mir nicht komplizierter
Que tu no eres un soltero
Denn du bist kein Single
No me compliques más
Mach es mir nicht komplizierter
Que tu no eres un soltero
Denn du bist kein Single
No me compliques más que no eres
Mach es mir nicht komplizierter, denn du bist nicht
Tu serias el hombre perfecto
Du wärst der perfekte Mann
Pero solo tienes un defecto
Aber du hast nur einen Makel
Que no eres soltero
Dass du nicht Single bist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.