Yahaira Plasencia feat. Son Tentanción - Casi Perfecto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yahaira Plasencia feat. Son Tentanción - Casi Perfecto




Casi Perfecto
Almost Perfect
Afín a mi signo del zodiaco,
Fitting my star sign,
Y con tu futuro ya resuelto,
And with your future all sorted,
Nunca bebes y odias el tabaco
You never drink and you hate tobacco
Tu debes de ser un gran prospecto.
You must be a great prospect.
El otoño se llevó tu pelo
Autumn took your hair
Y escondes la panza bajo el saco
And you hide your belly under your jacket
Es cierto que no eres un modelo
It's true you're not a model
Pero me derrites con tu trato
But you melt me with your charm
Dudo como un pez frente al anzuelo
I hesitate like a fish in front of a hook
De una vez te tomo o te dejo,
I'll take you or leave you at once,
Eres casi el hombre perfecto,
You're almost the perfect man,
El que busqué por tanto tiempo,
The one I've been searching for so long,
El que me hace vibrar la piel y el esqueleto
The one that makes my skin and bones tingle
Eres casi el hombre perfecto
You're almost the perfect man
El que yo imaginé en mi sueños
The one I imagined in my dreams
De los que rara vez se pueden ver
The kind you rarely see
Debiste nacer en año bisiesto.
You must have been born in a leap year.
No me deslumbró tu convertible
Your convertible didn't dazzle me
Como tu porte de caballero
As much as your gentlemanly demeanor
Si bien el dinero a veces sirve,
Though money sometimes helps,
Es tu amor lo único que quiero.
Your love is all I want.
Todo un cuarentón con privilegios
A forty-year-old with privileges
Me presumes frente a tus amigos
You show me off to your friends
Te gustan los niños y los juegos
You like children and games
Eres el ejemplo de marido
You're the epitome of a husband
Tu serías un hombre perfecto,
You would be a perfect man,
Si no fuera que tienes un secreto
If not for the one secret you keep
Eres casi el hombre perfecto,
You're almost the perfect man,
El que busqué por tanto tiempo,
The one I've been searching for so long,
El que me hace vibrar la piel y el esqueleto
The one that makes my skin and bones tingle
Eres casi el hombre perfecto
You're almost the perfect man
El que yo imaginé en mi sueños
The one I imagined in my dreams
De los que rara vez se pueden ver
The kind you rarely see
Debiste nacer en año bisiesto.
You must have been born in a leap year.
Tu serías el hombre perfecto,
You would be the perfect man,
Pero solo tienes un defecto...
But you have just one flaw...
Que no eres soltero.
You're not single.
Si como ya no hay
If there's no one like you
Como no hay dos
There are no two like you
Eres uno en un millón
You're one in a million
De la manera que me miras
The way you look at me
Me derrites te robas mi corazón
Melts me and steals my heart
Si como ya no hay
If there's no one like you
Como no hay dos
There are no two like you
Eres uno en un millón
You're one in a million
Será que estoy enamorada
Could it be that I'm in love?
Será que estoy perdiendo la razón
Could it be that I'm losing my mind?
Si como ya no hay
If there's no one like you
Como no hay dos
There are no two like you
Eres uno en un millón
You're one in a million
Si como ya no hay
If there's no one like you
Aquí no hay otro que te de
There's no one else here to give you
Lo suficiente, amor
Enough love
Si como ya no hay
If there's no one like you
Como no hay dos
There are no two like you
Eres uno en un millón
You're one in a million
El hombre perfecto si
The perfect man, yes
Pero primero, lo primero
But first things first
No me compliques más
Don't complicate things
Que tu no eres un soltero
Because you're not single
Voy a coger mi camino
I'm going to go my way
Voy a coger mi sendero
I'm going to take my own path
No me compliques más
Don't complicate things
Que tu no eres un soltero
Because you're not single
No me compliques
Don't complicate things
Que no eres soltero
Because you're not single
No me compliques más
Don't complicate things
Que tu no eres un soltero
Because you're not single
No me compliques más
Don't complicate things
Que tu no eres un soltero
Because you're not single
No me compliques más que no eres
Don't complicate things because you're not
Tu serias el hombre perfecto
You would be the perfect man
Pero solo tienes un defecto
But you have just one flaw
Que no eres soltero
You're not single






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.